Комментарии к статье «16 деталей быта в Китае, которые никогда не поймет наш человек»
Зачем китайцам самим шататься через границу, это же куча рисков? Значительно проще пообещать денег за контрабандный товар северным варварам. Сами всё выловят и принесут, и ещё спасибо скажут.
Ну да, браконьерство это ведь чисто китайская фишка. Как хорошо, что никчемные северные варвары этим не занимаются, а чиновники этих самых варваров не продают им тонны дерева за бесценок
вот до недавнего времени тоже мыслила стереотипами о китайцах, которые, как оказалось, намного лучше реальности.
и теперь мне кажется, что это от такого глобального неуважения, причем не только к русским-европейцам, но и друг к другу.
а вся эта история с экологической обстановкой как-то бросает тень на китайское экономическое чудо...
кароче, как-то так
Про скороговорку - жесть. Если бы не пригляделась - ни за что не поняла бы, что там разные слова
Да это всё специально подобрано. Не ведитесь.
поди пойми, кто там из них бабушка...
Негласное ПДД - кто больше размером, тот и проедет первым, даже на красный. Пешеходам лучше ходить большой толпой даже на зеленый. Но ни одной аварии увидеть не пришлось.
В пекинском метро действительно не принято пропускать выходящих, но и толкаться не принято. Как-то встречные потоки обтекают друг друга.
Наверно, сильнее всего поразила девушка в кафе, у которой из кармана куртки высовывался щенок пуделя.
Так про любую нацию можно написать, что они из другой вселенной
С таким же успехом можно сказать, что русские тоже с другой планеты. Они пьют выделения какого-то гриба который держат в трехлитровой банке; делают суп из газированного напитка (кваса); поздравляют друг друга с праздником, который еще не наступил; алкоголь оценивают не по качеству а по градусу, а отсутствие алкоголя считается большой проблемой; считают что мех убитых животных украшает женщину; в моей школе работали учителя, которые зимой в помещении не снимали с головы шапки, так и ходили весь день в них. У каждого народа свои особенности.
Так нас инопланетянами и считают.
Мы в кафе попросили кока колу. Официант не понял, долго пытались объяснить, хорошо что за соседним столиком был человек, который знал английский. Принёс кокаколу, муж показывает надпись на английском, вот же соса соla написано, официант глазами хлоп хлоп и ушёл. Английский знают только те кто специально учился на курсах, в школьной программе нет английского.
Да никакой другой планеты! Разумеется, есть немало необычного. Запрещена реаинкарнация? Так в Англии запрещено умирать в парламенте.
Чтобы в этом убедиться, достаточно посмотреть китайские сериалы про современность (почему-то в последнее время китайское ТВ в Паутине стало найти трудно, но можно). Если не брать в расчет письменность, вы там, скорее всего, долго не сможете точно сказать, в какой азиатской стране происходит дело. Все глобально: одежда, архитектура, улицы. И лишь увидев вазы, красные ленты на дверях и т.п. мелочи, скажете: это Китай.
И для сравнения попробуйте посмотреть японский сериал. Там Япония выпрыгнет в первых же кадрах: раздвижные двери, поклоны и, конечно, кимоно. А много ли китайцев в народной одежде с кафтанами на шнурочках можно в Китае увидеть?
Ну и насчет этих тонов в речи больше лажи. Тона были в старом языке вэньян; сейчас они четко остались в южных говорах. В официальном китайском (путунхуа) уже больше ударения, чем тоны. (Была даже такая попытка в одном из китайско-русских словарей уйти от тонов, заменив их ударениями.) А дело в том, что сейчас китайские слова многосложные (большинство двусложные), и запутаться в совпадающих слогах труднее.
Нет, это не так. Тоны есть и используются так же, как и всегда.
Что-то я в речи их не слышал. В кантонском, говорят, они и правда есть.