Комментарии к статье «9 важных отличий между совами и жаворонками, которые помогут вам лучше разбираться в людях»

К тексту статьи
Уведомления

Конечно, это очень обобщенно, но я сова (очень сова), и у меня совпало 5,5 пунктов. Спорный первый пункт - жизнь такая штука, что хочется принимать решения обдуманно, а иногда приходится делать это мгновенно, а иногда год обдумываешь, а потом думаешь: что меня на это вообще сподвигло? Мне больше свойственно думать и советоваться со всеми, но было несколько ситуаций, когда надо было быстро решать, и все получалось хорошо. Думаю, тип мышления (гуманитарий/математик) не зависит от биоритмов, не знаю, от чего это зависит ☺А предпочтения в напитках это вообще дело вкуса - в России пьем одно, в другой стране люди предпочитают что-то другое)

4
-
Ответить

А если у меня математический склад ума, но при этом я легко учу иностранные языки, тогда кто я?
У меня совпало с совами то, что я по утрам с трудом встаю и долго раскачиваюсь. Но при это я не транжира. Очень странно, что всех сов в транжиры записали )))

8
-
Ответить

Я ужасная транжира... это просто ужас... всегда всё нужно) А во сколько встаете? Я в 9-10, потом час раскачиваюсь, завидую людям, которые рано могут просыпаться. А вот если мне на следующий день куда-то рано вставать, я так боюсь проспать, что могу в 5-6 проснуться без будильника☺

2
-
Ответить

Я тоже раньше 9 с кровати не сползаю. Именно сползаю, а не встаю и не вскакиваю ))
Потом доооолго раскачиваюсь. Когда нужно на работу, приходится делать все "очень быстро". За час успеваю умыться, причесаться, одеться и взять из холодильника обед. Знаю, что многим на это достаточно 20 минут, но не мне.
А если день выходной, я и 4 часа могу завтракать и приходить в себя. Только закончила завтрак, а уже 15-00. Как время летит....

3
-
Ответить

У меня всё точь-в-точь. У меня крестная жаворонок, в 7 уже на ногах. Иногда мне звонит в 12 и спрашивает "Ты уже встала?" Без злорадства, просто прикалывается надо мной.

1
-
Ответить

В детстве был кошмар, когда меня насильно стаскивали с кровати в 7 утра и тащили в садик, а потом гнали в школу. В институте я только первый год ходила на пары с утра (и помнится, на первой лекции всегда спала. Бывает, приоткроешь один глаз, задашь какой-нибудь вопрос, а потом опять спать, а конспекты потом списывала у соседей). А со второго курса перестала ездить на первые пары, и потом у меня вечно были проблемы с теми предметами, которые ставили с утра.

2
-
Ответить

Вы как будто рассказываете историю моей жизни... у меня детский сад в двух минутах от дома, так я всегда притворялась спящей до последнего, в конце меня уже силой туда волокли, поэтому всегда приволакивали последней. Школу в первую смену и универ - это был ад, всегда опаздывала или не приходила, либо засыпала прямо во время. Как я рада, что все это закончилось. Раньше я работала в офисе с 9 до 18 по следующей схеме: понедельник, вторник, среда - более-менее во вменяемом состоянии. Четверг-пятница в полубессознательном, с единственным желанием - выспаться в субботу и "лечь пораньше в воскресенье". Всю субботу спала, все воскресенье гуляла, спать до 2 ночи не хотелось, а понедельник на работу... и так по кругу. Работаю из дома и счастлива ☺

1
-
Ответить

Я тоже успела немного поработать с 8 утра и с 9 утра. Но последние 14 лет у меня все работы начинаются в 10-11, так что я раньше 9 часов уже давно не встаю, и счастлива. Хотя если нужно сходить к врачу с утра, то я туда попадаю через два раза на третий. Благо, теперь есть возможность записаться на поздний вечер, после работы. Ненавижу утром торопиться и куда-то бежать.
Вообще любые нагрузки утром не для меня. Особенно физические. Потом весь день буду как мешком по голове ударенная, без сил и с желанием только поспать.

2
-
Ответить

У меня даже сил не будет злиться)))
Но если нужно куда-то пойти с утра пораньше, я уже с вечера заранее нервничаю и в плохом настроении, что завтра нужно ни свет ни заря вставать.

1
-
Ответить

А как раз людям с математическим складом ума легче даются иностранные языки. Особенно грамматика, это ведь система.

2
1
Ответить

Не знаю... я закончила ин.яз, у меня хорошее знание 2 языков (итальянский, английский), базовые знания испанского и немецкого. В математике и других областях - ноль.

-
-
Ответить

И я с Вами. 3 иностранных, 2 на подхвате, а вот уравнения, все эти синусы, косинусы - мрак кромешный.
Я типичный жаворонок, только вот транжира ужасная и решения принимаю чаще спонтанно, и игрок я отнюдь не командный. А вот про завтрак - это да, это моё всё. Как говорил бывший муж: кома - комой, а завтрак по расписанию)))

1
-
Ответить

А я большой фанатик иностранных языков. Правда владею только тремя, а остальными баловалась помаленьку, но не доучила. Зато многие языки попробовала "на зуб", было очень интересно.
Зато все синусы-косинусы - это мое все. Особенно интегралы любила вычислять.

1
-
Ответить

Я какой-то неправильный тип. Мне и технические предметы интересны, и гуманитарные люблю. Особенно языки и историю, родной язык тоже. Так и не поняла, кто я - гуманитарий или технарь?
При этом ни в одной области феноменальных успехов у меня нет. Все интересно, но на среднем уровне.
В школе я только физику не любила и химию. А подросла, и мне и это тоже стало интересно.

1
-
Ответить

С этим я бы поспорил. На своем опыте: мне тензорный анализ и теория поля давались во сто крат проще, чем тот же долбаный ненавистный английский (который я учил, кажется, бесконечно - со школы, потом в универе, потом в аспирантуре и т.д. - и меня хватило только на то, чтоб более-менее прилично надрессироваться на лексику специальности, а разговорный инглиш и восприятие на слух так и осталось полнейшим швахом). Так что единственное, с чем могу согласиться - это с более-менее легким усвоением правил грамматического каркаса. Но что касается самого контента языков - слов, значений, исключений, падежей и прочего, где тупо нужно зубрить и дрессироваться - здесь как раз математический склад ни при чем, здесь нужна специфическая память на единичные факты (с которой у меня всегда было плохо: даты, стихи, географические названия - это всё не ко мне), психологическая легкость в преодолении барьеров коммуникации (с чем у нас, интровертов, так же туго) и некая гуманитарная живость к схватыванию языковых паттернов на лету. Ну и некий интерес (вкус) к языкам.

1
-
Ответить

В языках главное - практика. Если общаться, то и выучишь. Я, например, ненавидела всегда предметы, где зубрить надо - литература (там стихи учить заставляли), история (даты), география (страны-столицы). Зато всякие точные предметы почему-то понимаю. Сопромат, физика, высшая математика, экономические науки, компьютер на уровне программ могу сама починить, телефон перепрошить. Английский никак не могла выучить, пока не пришлось в универе часто его использовать. Препод заставлял разговаривать. И пошло. Стала понимать, как предложения строятся, слова запоминать. Сейчас не знаю в совершенстве, но объясниться могу.

1
-
Ответить

Верно, самое главное - практика. Только активная практика. Хотя пассивная (читать и слушать) тоже полезно, конечно. Но самое эффективное сразу использовать новые слова самой, тогда намертво запоминается чуть не с первого раза.

-
-
Ответить

У нас в школе учительница по английскому в 9 классе суперская была. Она и жаргон английский давала. Аж все сдавать экзамен после 9 пошли английский. Я благодаря ей смогла английский потом на вступительных в универ сдать

-
-
Ответить

Повезло с учительницей.
Мне тоже повезло, у нас на курсах был носитель, специально обученный учить английскому иностранцев. Благодаря ему я довольно бегло говорю по-английски. Но с пониманием речи у меня до сих пор проблема. Хорошо понимаю только немцев, у которых произношение хорошо ложится на наше восприятие.

1
-
Ответить

Но родным языком Вы блестяще владеете, а значит, ничто не мешает Вам свободно говорить на двух-трех иностранных как минимум.
Просто у нас методика обучения в школах-институтах неправильная. Я тоже английский учила углубленно в школе много лет. Потом интенсивные курсы с носителем (4 часа каждый рабочий день). И все равно мой английский язык весьма средненький.
Потом я начала учить итальянский. Тоже самое - год курсов, и мы ни бе ни ме, а я еще и самая отстающая была в группе. Несмотря на то, что каждый день дома занималась: учила слова и диалоги, которые нам задавали, слушала итальянскую речь. Мне очень хотелось выучить.
А потом сама нащупала интуитивно правильный способ обучения, и теперь свободно этим языком владею.

-
-
Ответить

Почитайте Замяткина "Вас невозможно научить иностранному языку".
Я правда учила иначе - очень много практиковалась в языке (вела переписку с носителями). Поначалу могла писать только самые простые фразы. А потом у носителей нахваталась разных выражений, и процесс очень бойко пошел. Когда ты не просто зубришь, а активно пользуешься словами, они запоминаются на раз-два. А зубрить у меня ни раньше ни сейчас не получалось. Даже скажу больше. Некоторые слова, которые я выучила на итальянском методом зубрежки, до сих пор с трудом в памяти всплывают. А то, что я учила в процессе практики, само собой вспоминается.
Кстати, странно Вы написали, что не запоминаете даты. Технари обычно имеют великолепную память на цифры. Я помню, сдавала какую-то работу с расчетами нашему преподу в университете. Он сделал мне несколько замечаний и велел исправить. Прихожу через неделю с исправленной работой. Он мне говорит: "Так сколько у Вас там в прошлый раз получилось? 16,5849?". А нас в группе было 30 человек студентов, а он помнил результат моего расчета вплоть до четвертого знака после запятой... Мой папа тоже очень хорошо цифры запоминает.

1
-
Ответить

Спасибо) Даты - события. Как вспомню, нам задавали 100 дат выучить... Ппц... Мне понимать надо. Систему. А с языком Вы правы. С носителем общаться, чтобы фразы были какие-то. Тогда язык живой будет.

-
-
Ответить

Жаль, перед такими заданиями не объясняли основы мнемотехники, было бы полегче запоминать.
А вам даты задавали учить включая день и месяц, или только года?

-
-
Ответить

Полностью. Помню, сидишь и долбишь - день, месяц, год, событие, и так по кругу 100 раз. И по географии - страна-столица, страна-столица XD Кошмар....

-
-
Ответить

Вот с географией - это тоже тот еще кошмар. (А еще в младших классах был такой "замечательный" предмет - природоведение.) Вот как запомнить, что в таком-то регионе такой-то тип растительности и полезных ископаемых, а такая-то река впадает в такое-то море? Или то, с какими странами граничит какой-нибудь Люксембург и имеет ли он выход к морю? Если у вас нет каких-то особых ассоциаций с этими вещами - тогда тупо втыкать в карту / учебник и зубрить. Только потом оно почему-то благополучно вылетает из головы :) То же было и со стихами. Некоторые вон "Евгения Онегина" наизусть со школы помнят. А я - из всей школьной поэзии ни одного стиха целиком не вспомню (хотя стабильно сдавал их на пятерки), разве что какие-то общеизвестные обрывочные строфы. Да и то... в юные годы какая-то в основном барковщина запоминалась :))
.
Конечно, в таких вещах может помочь мнемотехника (почему-то вспоминается "Менталист" с его методом дворца памяти), но поди ж о ней прознай тогда в школе-то.

1
-
Ответить

Я тоже ничего уже не помню... Правда, стихи задолбились как-то... Особенно, те, которые понравились. Но читать я люблю и любила. Вот сочинения... Когда надо написать не то, что думаешь и чувствуешь, а что учителю нравится. Типа, "Нравственные терзания Герасима, когда он Му-Му топил"... И сидишь вымучиваешь... И стихи зубрить, которые фиг поймешь про что... Дааааа...
С мнемотехникой, к сожалению, нас не знакомили. До сих пор о ней понятия не имею. Надо почитать

-
-
Ответить

Сейчас, наверное, под пытками ни столицы стран, ни ключевые даты не назову XD

-
-
Ответить

"Кстати, странно Вы написали, что не запоминаете даты. Технари обычно имеют великолепную память на цифры" ----- ну, даты - это всё же не совсем то. Вот значения ряда физических и математических констант я помню (в их числе "пи" и "е", знака эдак до 12-го - просто ради прикола в юношестве выучил). А даты (кроме общеизвестных) - когда там такая-то междоусобная войнушка началась или какой-то договор был ратифицирован - вот как-то не идут. Запоминается то, что ассоциируется с какой-то близкой и интересной сферой. Кстати, насчет цифр - лично я больше работаю не столько с ними, сколько с абстрактными формулами и преобразованиями. Вот в них мне легче всего, т.к. там есть внутренняя логика и система.
.
Насчет языка - возможно, и вправду нужно просто найти свой подход к изучению (кроме очевидных мотиваций и интереса). Даже иногда говорят, что не существует неспособных к иностранным языкам. Все-таки, имхо, это не совсем верно. Изучение иностранного языка в относительно взрослом возрасте - это все-таки некая когнитивная деятельность (и непростая, в общем-то!) наряду с прочими видами таковой типа освоения шахмат, музыки или точных наук. И почему к ней должны быть у всех априори одинаковые способности? Это совершенно ниоткуда не следует. Вот взять тех же моих некоторых коллег, с которыми мы англ. язык учили со школы примерно в одинаковых условиях (я даже, пожалуй, интенсивнее), - а поди ж ты, в итоге щебечут лучше меня.
.
А с другой стороны, часто хочется применить тот же аргумент по поводу способностей, скажем, к математике. Мне, например, всегда было непонятно, как можно быть неспособным хотя бы к школьной математике (ладно, не беру высшую или уровень олимпиад) - так и хочется сказать, что людей просто плохо учили или недостаточно мотивировали, чтобы спокойно в нее вникнуть, разобраться и понять, насколько она проста и системна в своей основе (по крайней мере, на базовом школьном уровне).

-
-
Ответить
54 года назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.

Любопытно :) Наверное, дело в том, что детская память податлива и гибка, особенно на нестандартные вещи. В сравнении со скучной и обыденной таблицей умножения, от которой нормального ученика должно воротить как от манной каши, знаки числа "пи" - как раз что-то свежее и нешаблонное (конечно, зависит и от стиля подачи тоже), а если еще и соревновательный момент к этому примешивается - тогда это еще больше способствует.

-
-
Ответить

Неспособность к иностранным языкам и неодинаковые способности - это, согласитесь, немного разные вещи. Даже с очень маленькими способностями человек может выучить пару иностранных языков. А уж если способности большие, то может стать и полиглотом. К родному языку у нас у всех тоже разные способности: кто-то Пушкин, а кто-то технарь. Но технари тем не менее тоже вполне уверенно владеют родным языком, так что и иностранный вполне могут осилить на приличном уровне.
Мне кажется, что Вы уже владеете английским, просто у Вас нет навыка разговорной речи, так как ее в нашей системе образования не тренируют. Но его не сложно развить, практикуясь с носителями.
.
Что касается математики, мне тоже непонятно, как можно ее не понимать)) Это был мой любимый предмет в школе.

-
-
Ответить

Может быть Вам стоит поучить не английский, а выбрать какой-нибудь другой иностранный язык? Наверное, вкус к языку Вам и в школе отбили. Но вполне вероятно, что английский просто не Ваше.
И, конечно, без интереса и любви к языку его довольно сложно выучить. У меня к итальянскому была прямо маниакальная страсть и с самого детства заветная мечта выучить его. А английский мне не очень нравится, поэтому я никак себя не заставлю довести его до ума, чтобы хоть на работе не позориться своим слабеньким английским. Но я бы с большим наслаждением занималась бы турецким или латынью.

-
-
Ответить

У нас в школе было два языка - английский и французский. И в универе два - английский и немецкий)) Не мое... Английский мне нравится. Просто где его практиковать? На работе он мне не требуется. Дома, наверное, мотивации не хватает, чтоб после работы еще и язык зубрить. А знакомых англоговорящих нет. Но как-то пришлось по телефону объясняться с человеком, который по-русски вообще не понимает, я смогла и его понять, и побеседовать

-
-
Ответить

В интернете можно поискать друзей. Лучше носителей. Но в случае английского это сложно, как мне кажется, так как с англичанами весь мир хочет общаться с этой целью, мало их. Можно просто немца или шведа найти, они обычно очень хорошо английским владеют. И перетирать с ними за жизнь.
Я раньше так и делала, а сейчас как-то стесняюсь: муж может заревновать.

1
-
Ответить

Вот, кстати, уже с высоты своего более-менее средненького английского кажется, что он должен быть наиболее прост в освоении в сравнении со многими другими языками - хотя бы на счет отсутствия падежей. И вообще за счет своей аналитичности. Основная его сложность - это огромное кол-во исключений (те же неправильные глаголы) и перегруженность значений многих слов и словосочетаний (всякие фразовые глаголы типа look for/after/at/..., а уж глагол get с предлогами - это вообще беспредел). Ну и плюс неочевидные особенности чтения (вплоть до такого маразма, что отдельно написанное слово без знания контекста вообще невозможно однозначно верно прочитать вслух - скажем, слово read).
.
Но вот будь я "негром преклонных годов" - я бы, вопреки Маяковскому, уж точно не взялся бы учить русский (даже несмотря на то, что "им разговаривал Ленин"), при всей моей нынешней любви к этому языку. Вообще не представляю, как иностранцы его учат. По-моему, сложнейший язык - мы просто к нему привыкли и не замечаем всей его витиеватости.

1
-
Ответить
54 года назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.

А какие еще языки Вы учили?
Мне итальянский показался приятным и легеньким после английского. Итальянским владею свободно.
Французский у меня средний и владею только пассивными навыками. Во французском показалось очень сложным письмо (а именно, в какую сторону делать наклон палочки над словом, а где рисовать крышечку. До сих пор не понимаю, как можно этот кошмар запомнить). А в смысле грамматики французский не сложнее итальянского. Аудировать французский посложнее, но мне он дается проще английского (меньше времени потратила, чтобы начать что-то понимать в речи).
Другие языки тоже учила из интереса, но не продвинулась в них далеко, так что не могу судить об их сложности.

-
-
Ответить
54 года назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.

Вот и у меня тоже самое. А английские фразы я и в письменном виде не всегда понимаю, хотя все слова знаю. С итальянским никогда у меня такого не было, с французским тоже.

-
-
Ответить

Еще арабский язык поверг меня в шок отсутствием гласных на письме. Чтобы прочитать слово правильно, нужно понять его значение из контекста, чтобы подставить нужные гласные. Не знаю, как там справляются арабисты. Спрашивают у носителей как читается каждое незнакомое слово?
Для детей и начинающих учить язык у них есть книги с подставленными гласными, но это касается только самой элементарной лексики. А как быть с незнакомыми словами во взрослых книгах, мне непонятно.

-
-
Ответить

Вы очень сильно скромничаете говоря о своем "средненьком" английском. У Вас минимум upper intermediate, раз Вы знаете о фразовых глаголах и большом количестве значений у английских слов. Думаю, что у Вас уровень выше моего, так как я, например, не приведу ни одного примера слов, которые читаются по-разному в зависимости от контекста.
Я бы еще добавила, что кроме большого количества значений у слов и запутанных правил чтения, которые не помогают, потому что из них куча исключений, к сложностям английского я бы отнесла еще и большое количество лексических единиц. Для примера, самый большой итальянский словарь - 400 тысяч слов. Английский - 2 миллиона слов!!!
Еще для сравнения - словарь Даля содержит 200 тысяч слов.
У русского языка свои сложности, да. Ниже иллюстрация, показывающая как его учат иностранцы )))

Комментарий с изображением на AdMe.Media
-
-
Ответить

>> Английский - 2 миллиона слов!!!
Откуда дровишки эти сведения?? Cсылку в студию, плиз.

1
-
Ответить

Мне помнится, что столько словарных статей в моем самом толстом английском словаре. Хотя сейчас гуглю и ссылки выдают, что всего чуть больше миллиона слов в английском. Может быть я и преувеличила в два раза. Но в любом случае, намного больше, чем в русском и итальянском.

-
-
Ответить

Спасибо на добром слове, у меня с натяжкой Intermediate, а всякие тонкости насчет фразовых глаголов (а также всяких Past Perfect Continuous'ов, пассивных конструкций и т.д.) - это былое наследие изучения английского на курсах и просмотра обучающего контента на ютубе. Но теория теорией - а разговорным навыкам это не помогает.
.
Единственное, в чем у меня, быть может, уровень выше среднего - это в академической лексике (там я могу более-менее свободно читать, писать статьи и даже устно что-то объяснять, импровизируя), за счет того что там стандартная терминология и шаблонные обороты. А вот восприятие на слух - это почти полное фиаско. Скажем, ни одну англоязычную песню я никогда не мог разобрать, равно как и фильмы без субтитров. Беглую устную речь (если она не по специальности, а просто бытовая или бибисишно-новостная) улавливаю процентов на 20, и никакая практика вслушивания не помогает. С художественной и газетно-публицистической литературой тоже напряг. Так что, можно сказать, я нашел в английском узенькую тропинку (академич. лексику), хожу по ней относительно свободно, но чуть от нее в сторону - и всё, приплыли. Да я даже ни черта не разбираю, что там в аэропорту по громкоговорителю объявляют! Мне нужно три-четыре раза повторить, и мееедленно.
.
Должно быть, для таких как я, работает только метод "бросания в воду без страховки" (т.е. принудительного погружения в иностранную среду) - выплывешь, значит, научился, не выплывешь - значит, не судьба :)

1
-
Ответить

У меня ровно тоже самое в английском. Сколько лет его учила, а не только объявления в аэропортах, иногда даже печатную фразу чтобы понять, нужно сильно напрячься. С английским у меня постоянно бывает, что все слова знакомые, но ничего не понятно.
Единственное, что художественную литературу без словаря я читать могу. Еще выручает знание итальянского - многие слова имеют латинское происхождение, поэтому догадываюсь о смысле даже незнакомых слов, зачастую. И немного французский помогает тоже. Но читаю ее без удовольствия, как нудную обязанность. Не получается увлечься и видеть яркие образы, как бывает, когда читаешь на русском.
Я и говорю, что может быть английский просто не ваше. Как не мое, например. Или он реально на продвинутом уровне становится слишком сложным. У меня английский ассоциируется с восточными языками почему-то. Логика у него какая-то не такая, как у меня, не ложится он на мой менталитет. Не в смысле грамматики, грамматика там как раз особой проблемы не вызывает, а в смысле использования слов. Не знаю, как лучше объяснить.
Ну вот в итальянском ни разу не было такого, что все слова поняла, а смысл не уловила. А в английском постоянно.

1
-
Ответить

Я английским пользуюсь по работе, веду переписку и всякое такое. То есть для таких задач мне его вполне хватает и никаких затруднений нет (кроме как понять, что мне говорят по телефону китайцы ха-ха-ха)
Но кино, передачи би-би-си тоже слишком сложными кажутся, не особо понимаю.

-
-
Ответить

ЭдМи опять пытаются поделить людей на группы по натянутым на глобус признакам...

-
-
Ответить

М-да... Седьмой пункт, как определение "сов" и "жаворонков" еще работает, остальное варьируется в зависимости от индивидуума и его наклонностей.

-
-
Ответить

Фи! Практически по всем параметрам жаворонки выставлены лучше. И деньги-то они экономят, и напитки вредные не пьют, и вообще умницы... Тьфу.

-
-
Ответить

получается, что жаворонки какие-то ужасные зануды, а совы - безответственные лентяи(

-
-
Ответить

я вообще-то сова, а судя по этому описанию - прям жаворонок-жаворонок, "странно ето, сынки")))

-
-
Ответить

Я уже точно знаю, что я сова и все важные дела не делаю утром. Доказано, что все что сделано утром-все без толку.

-
-
Ответить

А я с трудом встаю и вялая по утрам. Но утром мозги у меня намного лучше работают, чем вечером. Я наоборот откладываю важную работу на утро, так как вечером могу такого накосячить, что потом будешь неделю разгребать.

-
-
Ответить

Люди не делятся только на сов и жаворонков. Есть ещё те, которые легко адаптируются к любому режиму дня и могут перестроиться с одного на другой без особого дискомфорта для себя.

-
-
Ответить

Это в молодости все моря по колено. А после 40 точно за собой подмечаешь. Я например проанализировала и поняла, что проблемы, решенные вечером, намного эффективнее утра.

-
-
Ответить

Ну не знаю, что-то сов опустили ниже плинтуса... И транжиры, и пьют всякую гадость, и за графиком не следят, и в команде не работают... Печаль прям(( Я - сова, но алкоголь не люблю. Кофе - да, но и здоровое питание люблю. В команде умею работать. Ответственно подхожу. Если задание дадут, не уйду, пока не сделаю. За режимом слежу. Транжирством не занимаюсь, покупаю качественные и дорогие вещи, но нужные и те, которые могу себе позволить. Всегда есть финансовая подушка до зарплаты. А здесь какой-то уж крайний типаж описан

-
-
Ответить

Потому что они спутали понятия "светская львица" и "сова". Просто позор для Adme такое писать.

-
-
Ответить

На мой взгляд, светская львица - тоже немного не то... Это человек, женщина, ведущая светскую жизнь. Рауты и т.д. А то, что описано - мажор и шлёндра какая-то... При том, в комплексе. Но уж к совам точно отношения не имеет...

-
-
Ответить

как-то странно - я вообще нечто среднее. то есть вроде бы жаворонок, но ненавижу работать в команде и еще пара пунктов. да и вообще здесь одни крайности, необязательно, к примеру, сове обязательно быть ответственной и т.д. и т.п.

-
-
Ответить

Я, похоже, "голубь". Встаю рано, но могу весь день бутербродами питаться и так далее. С риторикой и языками также, как и с математикой. Да и с другими пунктами похожее. М-да.

-
-
Ответить

Да, я сова, сестра жаворонок, все точно, ни прибавить ни отнять ?

-
-
Ответить

Не всё сходится, хотя я думала что определение " сова" и " жаворонок" относиться только к тому во сколько человек ложится спать и встаёт!

-
-
Ответить