Комментарии к статье «12+ фактов о «Гордости и предубеждении» — романе, который потряс литературный мир тогда и продолжает делать это сегодня»

К тексту статьи
Уведомления

На фото не сестер Беннет. Автор, почитай книгу и посмотри фильм, а?
Это Элизабет Беннет и её подруга Шарлотта, в замужестве Коллинз.
Салаги!
И не похожи умные, чуткие и образованные старшие Беннет на этих... из Стограмов

53
-
Ответить

Спасибо вам! А я смотрю и думаю - неужели это Джейн такая страшная? Я эту версию очень плохо помню, но все-таки на такое вопиющее несоответствие я бы обратила внимание )

11
-
Ответить

А мне эта экранизация больше всего нравится, хоть она и очень сильно отступает от оригинального текста. И Дарси мне в 2005 больше нравится. И мать Беннет чудесная, прям бесит. Ой, как плачет мистер Беннет, когда понимает, что Лиззи действительно любит Дарси. А эта молчаливая встреча рано утром.
И немая сцена на балу. В ней так много негодования.
И даже малюсенький Коллинз не смущает, потому что его высокомерие добавляет ему... роста.
Пусть далеко от оригинала (а я даже на английском много раз читала и могу многие диалоги практически наизусть передать), но именно эта версия эмоционально самая живая. Хотя я все версии много раз пересматривала. И пересмотрела все фильмы, в котором просто есть отсылка к моей любимой книге. И про зомби тоже))

13
-
Ответить

Ой, сколько мне стоило трудо выбить посмотреть экранизацию романа в 1995м. Телевизор был в комнате родителей, а показывали поздно вечером. И мне уже пора было спать в это время.
Но хотя я была довольно послушным ребенком, проявила как-то настойчивость в 12 лет))
Такие яркие впечатления были.

2
-
Ответить

Ну это Ваше мнение, я не считаю, что Дарси должен быть хмурым и неприятным. Он имеет свой характер. Как и каждый из нас, всем нравится только золотой червонец.

1
-
Ответить

сразу бросилось в глаза фото! Если бы автор хоть чуточку относился трепетно к роману и к писательнице, как это делают её поклонники (в числе коих и я), он или она ни за что на свете не оскорбил(а) бы дух Джейн Остен сравнением с сёстрами К. Пусть даже как факт, всё равно! Заикаться об этом уже богохульство!

21
-
Ответить

Американский фильм и Кира Найтли никакого отношения к книге не имеют! Это карикатура на книгу и Кира с её выпирающей челюстью, деревянной игрой и причёской "я летела с самосвала, тормозила головой" не Элизабет! Может автору посмотреть английский сериал ВВС и тогда отпадут всяческие попытки сравнить сестёр Беннет с толтожо.. ми вульгарными Кардашьянами?

38
4
Ответить

Пф, зачем автору смотреть сериал или, недайбосх книгу прочесть. И так ведь понятно, что и те и другие - сестры, и их много и у Беннетов и у Кардашьянов)) какого еще сходства вам еще не хватает?)

14
-
Ответить

Ну да, а ещё они все женщины. И даже отец (или как его теперь правильно назвать?) некоторых этих сестёр тоже теперь женщина. А ещё можно и Чехова сюда же приплюсовать, у него тоже про сестёр есть пьеска)

13
-
Ответить

плюсанула, но считаю этого недостаточно. позвольте-с вас по-сестрински расцеловать)

3
-
Ответить

а мне понравился фильм, чего вы так строго) замечательная глазастая смешливая Найтли, только скомканно как-то, и не всегда по сценарию, и новенькая челюсть Сазерленда ни к чему
но диалоги прям многие слово-в-слово из книги

11
2
Ответить

Увы, не могу согласиться с тем, что Найтли замечательная. Она умудрилась испортить все фильмы, в которых играла. Апофеозом была роль Карениной. Но голливудская "Гордость.... " плоха вся, там лично ей и портить особо не пришлось, всё было испорчено и без неё. Но, если Вам это нравится, то кто ж Вам может запретить наслаждаться...

11
2
Ответить

Не вся. Там есть чудесная работа оператора (помните, как красиво сделан переход пламени в комнате Лиззи и Джейн в прибытие на бал в Незерфилд, как поставлен танец Дарси и Лиззи, рассвет в конце фильма) , и прекрасная музыка.

6
-
Ответить

А мне там не понравилились костюмеры и те, кто образы делают. Я человек не самый замечающий ляпы в фильмах, но, блин, я увидела торчащие из-под нелепой причёски Найтли её родные достаточно короткие волосы.
*нелепой - как-то не соответствующей для девушки её происхождения.

8
-
Ответить

Вот, честно, я американский с Кирой Найтли даже досматривать не стала, как уведела этих растреп на балу без перчаток и всякие прочие вольности в одежде и поведении.. Кира везде одинаковая, одно и то же выражение лица, не люблю ее. ГП 95 самая крутая экранизация. Одна мать чего стоит и леди Кэтрин)

7
-
Ответить

Я коротких волос не видела, но только за то, что она ходит по улице простоволосой, ее подвергли бы анафеме хуже чем Лидию.

5
-
Ответить

А свинья бегающие по их дому… чтобы показать зрителям «бедность» и что они «из деревни»

4
-
Ответить

эм....сестры Беннет напоминают Кардашьян???? Не наоборот? С временными отрезками ничего не случилось?)))

14
-
Ответить

автор просто сестёр К узнала раньше 😅😂вот ей и напоминают😂или ему

13
-
Ответить

Да вы что, сестры К - это ж ценность на все времена, сокровище, сияющее сквозь века! Их прекрасный высокий образ проектировался на сотни лет назад, и в конце 18 века обрёл свое отражение, запечатлевшись даже в жалкой писульке некой Д.Остин

14
-
Ответить

согласитесь, авторы же заигрывают с нами! А мы наивные ведемся)) это как бросить кость своре голодных собак и смотреть издалека, сидят наверное, потирают руки, хихикают там над нами, поднимают себе настроение:
"Классно мы придумали сравнить с сёстрами К" )))
лично я так и делала, работая в компании, которая присутствует в соц сети, у нас были свои любимчики, сторонники, "вредины" и тд, и ко всем один ярлычок: "вот им делать нечего! "))))

9
-
Ответить

Вы правы! Я давно заметила, что многие группы в соцсетях дабы поднять комментами рейтинг не брезгуют вбросить явно скандальную тему или ошибку в слове сделают. В первом случае раздувается srach с переходом на личности, во втором полстраны кидаются исправлять. Давно не реагирую 😁

2
-
Ответить

Почему не взяли Лиззи и Джейн из английского фильма? Вот это канон был, а Кира Найтли это реально пародия

15
2
Ответить

Кира такая же Элизабет, как я - президент Албании.
Канон - реально экранизация 1995 года с Дженифер Эль и Колином Фертом.
Там и текст, и поведение героев, и костюмы четко выверены в соответствии с книгой и эпохой написания этой книги.

3
-
Ответить

Согласна с вами) экранизация 1995 года прекрасна. И я считаю, что американцам не стоит переснимать такие вещи, если они не хотят вникать в тонкости той эпохи и правил того общества.

2
-
Ответить
1 год назад
Это слишком секретные материалы.

Читала книгу, смотрела канонический сериал BBC 95 года, смотрела нелепую пародию с мумией Найтли.
Сериал просто великолепен! В нем прекрасно все - от актеров и их игры, до костюмов и музыки. С удовольствием его пересматриваю.

18
1
Ответить

В сериале нормально подобраны только два актёра: Эль и Ферт, остальные - какой-то кошмар! И сериал очень затянут. Да, там дословно пересказаны все диалоги, но это лишь вгоняет в тоску.

1
-
Ответить

Вы правы, действительно это не факт, а лишь предположение, основанное на ваших словах. В ГиП прекрасные, легкие и очень остроумные диалоги, как же они могут вгонять в тоску? Да в них половина прелести книги, как и фильма. Вот я предположила, что вам они, видимо, кажутся слишком многословными. Для простоты - много букв ) Как-то так.

3
-
Ответить

Дело не в тексте, а в его подаче в телефильме, игре актёров. Лично мне сериал показался чересчур растянутым. Я совершенно не уставала от диалогов в книге, но уставала в сериале. Разница лишь в этом.

-
-
Ответить

Мне он показался совершенно таким как надо. А экранизация с Найтли мне не нравится серьезными ляпами в образе Лиззи. Ее костюм, как она ходит, держится, то, что она выходит на улицу с непокрытой головой - все это напрочь убивает ее образ. Я понимаю, что создатели хотели показать ее смелость, независимость суждений и прочее, но ведь книжная Лиззи и Лиззи в экранизации 1995 года прекрасно справляются с этим, соблюдая все правила этикета той поры. Им не нужно для этого выглядеть публичными женщинами - а только публичные женщины могли находиться на улице без головного убора. Против Киры я, кстати, ничего не имею, она мне нравится и внешне и как актриса, но эта роль ей не удалась и не факт, что по ее вине. Ну и Дарси уж больно непривлекателен с моей точки зрения. Да и на аристократа не тянет.
Кстати, вы ниже писали про экранизации 12 стульев - вот тут я полностью с вами согласна. Несмотря на мою нежную любовь к Захарову, именно этот фильм ему совершенно не удался, он действительно слишком затянут, слишком театрален, слишком условен - но это его первый опыт в кино, остальные его фильмы прекрасны. А здесь, увы, не спасают ни прекрасные актеры, ни песни Миронова, ни музыка. Вот гайдаевский фильм такой как надо - ни убавить, ни прибавить )

-
-
Ответить

Бесспорно, образ Элизабет Беннет в телесериале передан очень точно, как и образ мистера Дарси - вот тут создатели с подбором актеров не прогадали! Да, сериал аутентичен локациями, интерьерами и считается эталонной экранизацией - но мне он показался чересчур классическим, чересчур степенным и занудным. Многие актеры, мне кажется, староваты для своих ролей, особенно Джейн!
В этом случае фильм 2005 года мне понравился больше именно своей легкой подачей, а Кира Найтли прекрасно подошла для воплощения трепетной и легкокрылой юной умницы-красавицы Лизи :) И именно благодаря фильму я познакомилась с творчеством Джейн Остин и практически сразу потом прочла книгу.
Можно долго ещё выискивать в фильме Джо Райта недостатки (а они там, бесспорно, есть), но общее впечатление о нем у меня осталось весьма приятным. Как-то так :)

-
-
Ответить

Кстати, фильм "вам письмо" мне тоже вполне напоминает ГиП. Вот этим отраженным сюжетом после кульминации

-
-
Ответить

1995 и еще раз 1995!!! 2005 нет и еще раз нет. Но дело скорее в том, кто и в каком возрасте впервые увидел эти экранизиции и эмоционально зафиксировался.

-
-
Ответить

Как это и странно, но сама Остин сетовала по поводу того, что роман получился довольно легкомысленным. Она считала, что ему мне хватает намеков. Она писала так: «Работа слишком легкая, искрящаяся и яркая. Но ей не хватает намеков и чересчур длинных глав, наполненных смыслом»
А про самоиронию вам никто не рассказывал? Уж у Остин то ее навалом). Вы это прям серьезно?
Еще и этот оборот «как это и странно»(

-
-
Ответить

Как это и странно, это самая интересная часть повествования, пришлось дважды прочесть.

-
-
Ответить

Для меня экранизации 1995 и 2005 года - всё равно что "12 стульев" Захарова и Гайдая. Если в первом случае это растянутая на 4 серии "простыня", пусть и с прекрасными актерами в главных ролях, то во втором случае - динамичная, приятная для просмотра кинолента, предназначенная для широкого круга зрителей, с сохранением всех ключевых моментов книги, фильм для тех, кто молод и хочет ярких впечатлений и эмоций :)
Искренне не понимаю, почему тут многие так накинулись на Найтли. И челюсть у нее выпирает, и страшная, и ещё там какая-то. По мне так вполне приятная актриса, и с ролью Лиззи, на мой взгляд, она справилась прекрасно.

-
-
Ответить

я даже книгу не читала, не то что варианты экранизаций смотреть. в юности, когда читалось всё, что не успело увернуться, она мне не попалась, а чуть позднее тематика перестала иметь шансы среди меня. так и прошла мимо.

-
-
Ответить