10+ пар продуктов и вещей, которые мы путаем с завидным упорством

Культура
1 год назад

Некоторые люди в разговоре иногда могут упомянуть что-то одно, а потом выясняется, что речь шла немного о другом. Банальный пример: Арктика и Антарктика — тот случай, когда и слова созвучны, и понятия по содержанию (покрытые льдом территории) схожи. Поэтому перепутать их легче легкого, если не помнить о разнице. Или, к примеру, если в магазине на упаковках продуктов указана вся информация и отличить нужный товар от ненужного не составит труда, то без упаковок задача усложняется. Например, если разлить по стаканам ряженку и снежок, то вряд ли каждый сможет разобраться, что есть что. Но стоит лишь узнать о различиях во вкусе и цвете, и все становится очевидным.

У нас в ADME поиск отличий между чем-то похожим вызывает нешуточный интерес. Поэтому мы бросили себе вызов найти отличия и не запутаться в названиях продуктов и вещей и теперь запомним их наверняка.

Варенье, джем, конфитюр и повидло

Мы точно знаем, что все перечисленное — это сладкие массы из плодов и ягод, а иногда и из цветов, шишек и орехов. И отличаются они прежде всего способом приготовления и консистенцией.

Варенье — сваренные целиком в сахарном сиропе плоды, из-за чего масса имеет неоднородную консистенцию (жидкий сироп и кусочки ингредиентов).

Джем — сладкая желеобразная масса мажущейся консистенции, ингредиенты которой должны распадаться в процессе приготовления, то есть быть нарезанными или размятыми.

Конфитюр — в отличие от джема, эта фруктово-ягодная желеобразная масса должна быть прочной консистенции, а также допускается использование протертых плодов.

Повидло — густая, однородная, протертая мажущаяся ягодная или плодовая масса (чаще яблочная или сливовая), которую уваривают на протяжении нескольких часов.

Бетон и цемент

Часто можно слышать, как люди используют слова «цемент» и «бетон», имея в виду одно и то же, но это не совсем так. Здесь все просто: основные ингредиенты бетона, помимо заполнителей, — это цемент (сухой порошок) и вода. То есть цемент — это составляющая бетона. Запомнить можно с помощью такой ассоциации: представьте, что цемент — это мука (тот же сухой порошок), а печенье (готовое изделие) — бетон.

Соус и подливка

Помните, как в школьной столовой на раздаче предлагали подливку к чему-нибудь? Так вот, самое время разобраться, что же это такое. Если соус — это собирательное понятие для любой жидкой приправы к блюду, то подливка — это, можно сказать, один из видов соуса, который содержит в себе собственные соки мяса или овощей, выделяющиеся во время приготовления блюда, иногда с добавлением загустителя (мука, крахмал).

Бальзам и масло для губ

Оба эти средства нужны, чтобы поддерживать губы увлажненными и устранять сухость. Но если бальзам (чаще всего с вазелином в качестве основного ингредиента) можно использовать ежедневно как защиту от внешнего воздействия, увлажнения и блеска губ, то масло для губ — это средство с более густой формулой, которое предполагает серьезное восстановление покрова губ благодаря маслам и витаминам в составе, интенсивное увлажнение и запечатывание этого эффекта.

Мята и мелисса

Многие на даче в гостях у бабушки с самого детства бегали срывать листики этих растений для чая, но еще в детстве вызывало затруднение определить, что есть что. Так вот, мята имеет более резкий ментоловый аромат и продолговато-овальные заостренные листья. Мелисса же обладает сладковато-цитрусовым, лимонным ароматом (из-за чего ее даже называют лимонной мятой) и крупными яйцевидными, опушенными по краю листьями.

Термальная вода и мист для лица

Эти продукты весьма похожи: оба необходимо побрызгать на лицо для определенного эффекта. Отличие кроется в результате. Термальная вода используется для того, чтобы освежить кожу, и поскольку она содержит минералы, то хорошо подойдет для сухой или склонной к раздражению кожи. Мист для лица же содержит в составе увлажняющие и смягчающие ингредиенты, поэтому он хорошо подходит как для того, чтобы освежить и увлажнить кожу, так и для того, чтобы подготовить ее к макияжу и даже закрепить его.

Погода и климат

Если с погодой мы сталкиваемся каждый день, когда проверяем показатели температуры перед тем, как выйти на улицу, то с климатом — не так часто. А разница в том, что погода — это совокупность краткосрочных явлений, которые проявляются каждый день в нашей атмосфере (температура, скорость ветра, атмосферное давление, влажность), в то время как климат описывает и отслеживает изменения всех этих явлений (погоды) в течение длительного времени в определенной области.

Травы и специи

Казалось бы, между этими двумя понятиями есть очевидная разница, но вряд ли каждый сможет рассказать, чем же они отличаются. А разница в том, из какой части растения они происходят. Травами называют зеленую лиственную часть растения, а специи получают из корня, стебля, семян, плодов, цветов или коры растения. Например, немногие знают, что кориандр и кинза — это одно и то же растение под названием «кориандр посевной» (или овощной), просто кинза — это устоявшееся народное название его зелени (травы), а кориандром все привыкли называть именно специю, которой являются семена.

Снежок и ряженка

Оба эти продукта — кисломолочные напитки, а отличаются они технологией приготовления. Снежок готовят на основе закваски и цельного пастеризованного коровьего молока. Полученную массу выдерживают при температуре 85 °С в течение 10 минут и в процессе приготовления могут добавлять фруктовые сиропы или сахар. Ряженка же готовится из коровьего топленого молока молочнокислым брожением в течение 3–6 часов и имеет характерный кремовый цвет.

Алмаз и бриллиант

Нет ничего страшного в том, чтобы называть одно другим, но все-таки в ювелирном магазине лучше обращаться к консультанту за помощью в подборе кольца с бриллиантами, потому что вряд ли вы найдете там кольцо с алмазами. Ведь алмаз — это минерал, добываемый на месторождениях, а бриллиант — его обработанная ограненная производная.

Брокколи и цветная капуста

На вид эти две овощные культуры действительно отличаются, но не каждый точно помнит, что есть что. Итак, брокколи — разновидность капусты огородной с соцветиями зеленого цвета (та часть, которую мы едим), ближайший родственник и генетический предшественник цветной капусты. Она же, в свою очередь, — один из сортов капусты огородной, чаще всего белого цвета (но бывает и фиолетовой, желтоватой и светло-зеленой). Кстати, свое название (cauliflower на англ.) она получила от итальянского cavolfiore, что означает «цветок капусты». Все потому, что едим мы именно соцветия — иначе говоря, цветы капусты, а не сами листья, как, например, у белокочанной капусты. Поэтому в названии капусты слово «цветная» не от слова «цвет», а от слова «цветок».

Каперсы и корнишоны

Каперсами в кулинарии называют нераспустившиеся цветочные бутоны растений семейства каперсовых (также в готовке используют созревшие плоды растения «каперсы колючие»). Имеют богатый пикантный вкус. Каперсами зачастую ошибочно называют корнишоны — мелкоплодные огурцы, снятые до полного созревания для маринования.

Клюква и брусника

Обе ягоды имеют красновато-буроватый цвет, поэтому попробуем различать их по другим признакам. Клюква имеет более крупные ягоды, их размер может превышать размер ягод брусники в 2 раза, а по форме они очень похожи на миниатюрную версию граната. У ягод брусники есть немного вогнутый край, а еще они слаще и менее кислые.

Удон и соба

Это виды лапши, традиционно использующиеся в японской кухне. Удон — светлая лапша из пшеничной муки, а соба — лапша серо-коричневого цвета из гречневой муки.

Какие еще вещи, которые многие путают, вы бы добавили в этот список?

Комментарии

Уведомления

Семена кориандра все таки пряность, а специи это соль, сахар, сода, уксус, лимонная кислота, они регулируют интенсивность вкуса блюда

12
-
Ответить
2 года назад
Упс, администратор нажал на «удалить».

(Не знаю ни одного человека, который путает климат с погодой, цветную капусту с брокколи или клюкву с брусникой ... каперсы с корнишонами )
Я путаю. Стыдно признаться... Но разве погода не может быть не только на день или ближайшее время, а на круглый год ? Люди вполне себе могут начать перечислять погоду как на ближайший сезон, а затем на оставшиеся три. Я не понимаю отличий, объясните, пожалуйста, своими словами. Знаю, что брокколи и цветная капуста разные, даже ел каждую, но помню лишь как выглядит брокколи. У меня из памяти постоянно вылетает, как выглядит цветная. Помню только, как брокколи, но если давно не ел, скажу что это цветная. Такой я человек. Привык к белокочанной. Не ходок я по супермаркетам. Очень стыдно за свою зашоренность. Клюкву с брусникой различу только в лесу по цвету листьев, подойдя ближе. Отдельно ягоды - брусника такая, разноцветная, где-то недозрелая. А вот на рынке - спутаю. Корнишоны ел когда-то, а вот каперсы, это кажется тоже небольшие огурцы ? Думаю, поставить две банки - перепутаю.

4
-
Ответить
2 года назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.

Спасибо. Понял, согласен.
(Погода- состояние климата здесь и сейчас.)
Хочу уточнить, а все ж таки, погода на завтра, послезавтра или месяц вперед ? А когда обсуждают погоду прошлым летом ?
Формулирую такое определение, что погода - это состояние климата продолжительностью не больше сезона в какой-то определенный момент времени (в будущем, настоящем, прошлом).

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.

Да, признаю ошибку. Тогда в какой-то определенный временной отрезок.
То есть я могу сказать "климат а прошлом месяце" или "климат вчера" ? Климат в прошлом месяце был ветряный ? Климат был ненастный вчера ?

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.

Я всегда это слово и употребляю в разговоре, а климат как сделанный вывод на основе данных об изменении погоды за предыдущие года.
Эх, скука смертная - придется все в гугле смотреть. Ненавижу все поисковики - не поговорить, ничего.

Никто не проявляет интереса
К моей навек загугленной судьбе.
Попался я на удочку прогресса
И этим страшно навредил себе :(

2
-
Ответить
2 года назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.

Вот, но раз все об этом знают, я вдруг испугался, что это нечто важное, отложил теорию суперсимметрии - кому она нужна, и пошел изучать.
Если не осталось уже ни одного человека, кто этого всего не понимает - я слишком надолго закопался в учебники :) ;)

-
-
Ответить

Не знаю, печально, если так. Я пытаюсь во всем разобраться и стараюсь не стыдиться, показывая свое незнание. Еще со времен института мне внушили, что не стыдно чего-то не знать, стыдно не пытаться это не узнать.

3
-
Ответить

У варенья и пр. ещё разное время варки. Варенье варится меньше всего, поэтому ягоды/фрукты остаются целыми и сироп жидким. Джем варится дольше, ягоды/фрукты развариваются, высвобождается пектин и масса становится гуще. Конфитюр - та же фигня, но обычно конфитюром называют однородный джем, в котором изначально ягоды/фрукты были нарезаны или в виде пюре.
А повидло абсолютно точно готовится из пюрированного сырья и варится дольше всего, заметно уваривается и густеет не только за счёт высвобождения пектина, но и выпаривания влаги.
Это если по всяким нормам.
А так, если домашние заготовки, то в англоязычных странах то, что мы назовём вареньем, назовут jam, во франкоговорящих - confiture.
Вот. Надеюсь, не ошиблась.

12
-
Ответить
2 года назад
Комментарий взял перерыв на кофе. Или два.

Дык между джемом и конфитюром она и так минимальная, на вкус тем более, больше в консистенции. ) Конфитюр однороднее и им, например, удобнее начинять всякую мелкую закрытую выпечку (булочки, неправильные круассаны 😆, печеньки с начинкой).
И ещё я заметила - у нас (Россия) насчёт джем/конфитюр производители вообще не парятся. ) Да и фиг с ним, в общем-то, как я уже сказала, разница невелика. Главное, что повидло с вареньем не путают - тут бы реально обидно было. )))

-
-
Ответить

Маслины и оливки часто путают - прошу в магазине: Дайте мне оливок ( на витрине на развес банка оливок и банка маслин) - спрашивают,вам каких оливок - черных или зелёных?? Мне оливкового цвета)))

8
5
Ответить
2 года назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
2 года назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.

ошибаетесь олива и асейтуна это синонимы, aceite de oliva - оливковое масло, не из дерева же оно, дерево - это оливО

4
-
Ответить
2 года назад
А был ли комментарий?

А маслины - масленичного? Разница между «маслинами» и «оливками» существует только в русском языке. Нет ничего страшного в том, чтобы сказать «оливки чёрного цвета».

16
1
Ответить
2 года назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.
2 года назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
2 года назад
На этот комментарий прилегла кошка.

а для чего существует слово маслины? я говорю только о реалиях русского языка, исторически сложилось так, что зеленые - это оливки и соответственный цвет есть, а маслины - чёрные. На мой взгляд, использовать одно слово вместо трёх - удобно.

3
-
Ответить
2 года назад
Этот комментарий съел енот.
2 года назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
2 года назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.
2 года назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.

цветом и формой на жимолость похоже, и тоже как припорошенные ягоды, но она не вяжет.
Не знаю, не садовод я )

3
-
Ответить
2 года назад
Это слишком секретные материалы.
2 года назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
2 года назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.
2 года назад
Не шумите. Комментарий спит.
2 года назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.

мое детство было в Подмосковье, все-таки климат неподходящий для лохов)
У дедушки на участке такая вкусная желтая слива как-то зимой не выдержала морозов( Груши мелкие только(

2
-
Ответить
2 года назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.
2 года назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.

возможно, маслина - от масло, масло от мазать, мазсло, старославянское происхождение, олива - от немецкого или французского olive, восходящему к греческому elaion. А в великом и могучем нашлось применение обоим словам

-
-
Ответить
2 года назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.

В соответствии с международной терминологией, существуют оливки чёрные (англ. Black olives) — зрелые плоды оливкового дерева и зелёные оливки (англ. Green olives) — недозревшие плоды оливкового дерева. В русском языке в обиходной речи оливками называют плоды зелёного цвета, чёрные оливки именуют маслинами.

-
-
Ответить

Спасибо. Я нахожу удобным существование двух ёмких и различных по звучанию терминов для именования разных по вкусу продуктов.

-
-
Ответить
2 года назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.
2 года назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
2 года назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.
2 года назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.

это не про конкретные магазины было, это про уровень. если перефразировать - даже в сетевиках эконом-класса.

-
-
Ответить
2 года назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
2 года назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.

Да я его тоже в детстве не видела, или мне его не покупали никогда. Интересно, продавался он в Москве 70х? А потом, когда он появился, у меня уже как-то не возникло желания его пробовать.

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий отправился на поиски пропавшей строчки кода.
2 года назад
Это слишком личное, не можем показать.

Видимо, мне не покупали. Ряженку, кефир да. Впрочем, ацидофилин тоже не покупали ) Может, родители и дедушки с бабушками как-то тоже не понимали, что это такое? Или попробовали, и им не понравилось.
В продаже я его вижу, но даже не пробую )

-
-
Ответить
2 года назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
2 года назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.
2 года назад
Комментарий нашел портал в Нарнию и решил не возвращаться.

"более густой формулой", "ограненная производная" - это такая нелинейная алгебра? ))

-
-
Ответить
2 года назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.

А меня, как строителя (в армии получил корочки "бетонщик 4 разряда") всегда бесило это отождествление цемента и бетона! Начав читать, подумал: наконец-то хоть кто-то нашёлся! Ан нет - АДМЕ опять напутали! Начало правильное: цемент - основа "клея" на стройке, но дальше... АДМЕ, запомните: бетон - это щебень, цемент, вода и песок! Раствор - это песок, цемент и вода! А цемент и вода - очень специфическое соединение и практически не используется, только если в очень редких случаях. Я только один раз делал подобное - надо было поднять пол в одном месте, площадью меньше одного кв. метра и чтоб прочность была - монолит! Так чтоб не потрескался этот участок закрывается тряпкой, которую надо постоянно мочить и сохнет это всё два-три дня!

-
-
Ответить

клинкер - смесь силикатов и алюминатов кальция. Вот это всё обжигают, перемалывают, добавляют всякие хитрые примеси в зависимости от желаемых свойст продукта - и вуаля, у вас получается цемент

-
-
Ответить
2 года назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.

Знаю, что точно все путают:) Вес и массу. Хоть это не вещи, а понятия:)
Вес измеряется в ньютонах, а масса в килограммах, но почему-то все упорно говорят мой вес или я вешу столько-то килограмм:)

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.

Эм, а почему не упомянуты ворон и ворона? Или пасюк и декоративная крыса? Ушастая сова и филин? Если последних еще можно спутать, при условии, что у декорошки окрас, агути.

-
-
Ответить

Похожее