20+ всем известных книг, в которых читатели из поколения в поколение не замечали досадных ляпов

4 года назад

Нет ничего зазорного в том, чтобы находить ошибки в произведениях мировой литературы. Напротив, это показывает, что у писателей есть необычайно преданные и внимательные читатели, которые не только замечают ошибку, но и обдумывают, намеренно она сделана или нет. Да и некоторые ляпы со временем становятся «крылатыми», как, например, это было с А. С. Пушкиным, который назвал бронзовый памятник Медным всадником.

Редакция AdMe.ru считает, что небольшие неточности в классических произведениях лишь добавляют книгам особой прелести. Мы решили узнать, какие ляпсусы обнаружили в своих любимых книгах читатели.

Даниель Дефо «Робинзон Крузо»

В романе есть сцена, в которой Робинзон видит севший на мель корабль и, раздевшись донага, отправляется к нему вплавь: «Раздевшись (так как день был нестерпимо жаркий), я вошел в воду... А так как меня мучил голод, то я отправился в кладовую, набил карманы сухарями и ел их на ходу, чтобы не терять время».

Но об этом ляпе знают лишь те, кто читал роман в оригинале или переводе Марии Шишмаревой. А вот Корней Чуковский исправил эту логическую ошибку.

Николай Гоголь «Мертвые души»

Несмотря на то что о времени года в «Мертвых душах» нигде прямо не говорится, внимательный читатель сможет заметить явные нестыковки. В начале своего путешествия Чичиков едет в бричке (значит, это не зима), кутается в шинель, видит мужиков в овчинных тулупах. Скорее всего, на дворе стоит поздняя осень. Но затем резко на улицах появляется зелень, по колено в воде, по пруду бредут бабы. И уже через 2 дня Чичиков снова оказывается в шинели.

Харуки Мураками «Слушай песню ветра»

Писатель ошибочно посчитал, что на Красной площади в Москве установлены фигуры оленей: «По сей день на Красной площади стоят эти 4 оленя, отлитые в бронзе. Один смотрит на восток, другой смотрит на север, третий смотрит на запад, и четвертый смотрит на юг. Даже Сталин не смог уничтожить этих оленей. Если вы приедете в Москву и субботним утром придете на Красную площадь, то наверняка сможете увидеть освежающее душу зрелище: краснощекие школьники, выдыхая белый пар, чистят оленей швабрами».

Александр Дюма «Три мушкетера»

Читатели справедливо замечают, что ошибок в романе более чем достаточно. Например, внезапно меняется внешность Констанции. В 10-й главе она описана так: «То была очаровательная женщина лет 25 или 26, темноволосая, с голубыми глазами, чуть-чуть вздернутым носиком, чудесными зубками». А в 31-й главе так: «Она увидела аббатису в сопровождении молодой женщины с белокурыми волосами и нежным цветом лица».

Постоянно меняется и возраст д’Артаньяна. В начале книги ему 18 лет. Ко времени разговора с кардиналом он повзрослел на 2 года, затем еще на год, а потом ему снова 21. И все это он успел за несколько месяцев.

Странности происходят и с Атосом. Он не первый день женат на миледи Винтер, но узнает о том, что у нее есть клеймо, лишь случайно, когда во время несчастного случая на охоте ему пришлось разорвать ее платье. Как Атос все это время не замечал клейма — непонятно.

Александр Дюма «Граф Монте-Кристо»

В 17-й главе романа появляется окончательное доказательство того, что именно Фернан, Данглар и Кадрусс написали донос на Дантеса. Вот оно: «Как я не вспомнил этого раньше! На столе, где они пили, стояла чернильница, лежала бумага, перья. (Дантес провел рукою по лбу.) О! Подлецы, подлецы!»

На самом деле перед ними не могло ничего такого быть, ведь все это они потребовали уже после того, как главный герой ушел: «Данглар следил глазами за Эдмоном и Мерседес, пока они не скрылись за фортом Св. Николая; потом он снова повернулся к своим собутыльникам.
— Человек! — крикнул Данглар. — Перо, чернил и бумаги!»

Рэй Брэдбери «Постоялец со 2-го этажа»

В рассказе Брэдбери происходит путаница со столовыми приборами: «Он выбежал и вернулся с серебряной ложкой. Поднес ее к лицу спящего и стал дергать зубцы. Мистер Коберман моргнул. Завертелся на постели, недовольно бормоча и постанывая. Отклик. Хорошо. Отлично. Дуглас снова тронул вилку».

Лев Толстой «Война и мир»

Герои в романе Толстого стареют неравномерно. Например, в 1805 году Наташе Ростовой 13 лет, а Вере — 17. Но уже через год Вере вдруг исполняется 20 лет, а к тому моменту, когда Наташе будет 16, Вере уже 24. Разница в возрасте сестер увеличилась в 2 раза.

Также Лев Николаевич постоянно забывает, что у Кутузова всего один глаз. Вот какие описания полководца можно встретить в романе: «...губы Кутузова дрожали, и на глазах были слезы», «...глаза его блестели глубоким, умным выражением», «...сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена».

Лев Толстой «Анна Каренина»

Ранение на скачках кобылы Вронского Фру-Фру — один из самых эмоциональных эпизодов в книге. По сюжету Алексей невовремя опускается в седло и тем самым ломает лошади спину. С этим моментом спорит в своей книге знаток лошадей Сергей Мамонтов: «Толстой в „Анне Карениной“ говорит, что Вронский, неудачно опустившись в седле, сломал хребет своей лошади. Сомневаюсь. Седло так устроено, что хребта не касается».

Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Дары Смерти»

Аберфорт во время беседы в «Кабаньей голове» рекомендует Гарри дождаться утра и уходить пешком, так как отсюда невозможно трансгрессировать. Но Гарри словно забывает об этом и через некоторое время в разговоре с профессором Макгонагалл советует всех учеников отправить через проход в «Кабанью голову», откуда они могли бы трансгрессировать. И это еще при том, что мало кто из учеников умел это делать.

Уильям Шекспир «Два веронца»

В пьесу великого поэта и драматурга закралась одна географическая ошибка. По сюжету один из героев, Валентин, приплывает на корабле в Милан из Вероны. Но сделать этого он, конечно, не мог: оба этих города расположены вдали от моря и не связаны между собой водными маршрутами.

Жорж Санд «Консуэло»

Героиня романа, Консуэло, оказывается в глухой пещере, куда не проникает даже луч света, но между тем полной зелени и цветов: «Воздуха, проникавшего сюда через массу щелей, было достаточно для жизни растений, но щели были слишком узки, чтобы сквозь них мог проникнуть сюда любопытный взор. Это было нечто вроде естественной теплицы; своды защищали ее от снега и холода, а воздух освежался благодаря тысячам незаметных отдушин», «Несколько факелов, укрепленных в разных местах на гигантских глыбах, бросали фантастический свет на зеленоватые скалистые стены».

Борис Акунин «Статский советник»

Акунин в своем романе ошибся в подсчетах: «В... кольце оцепления было пятеро агентов: один, в белом фартуке... трое... лепили снежную крепость во дворе; еще двое чинили газовый фонарь...».

Жюль Верн «20 000 лье под водой»

Когда Аронакс впервые выходит из «Наутилуса» наружу, он отмечает, что корабль покрыт пластинами и напоминает чешую: «Я заметил, что его стальная черепицеобразная обшивка напоминала чешую больших земных гадов».

Это противоречит первому описанию корабля: «Сероватая спина, на которой я стоял, была не чешуйчатой, а ровной и гладкой, как зеркало». Да и впоследствии герой описывает поверхность как совершенно гладкую и сравнивает судно с китом.

Дэн Браун «Цифровая крепость»

По сюжету Халохот — глухой. Но в книге встречаются такие строки: «Халохот услышал, как где-то ниже тело Беккера упало на каменные ступеньки, и бросился вниз, сжимая в руке пистолет».

Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»

Помните момент, когда Воланд и вся его компания улетают из Москвы? Так вот, в свите не хватает Геллы — Михаил Афанасьевич про нее просто забыл. Скорее всего, в печать попал черновик, который автор не успел дочистить.

Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса»

В самом первом произведении «Этюд в багровых тонах» сообщается, что Ватсон был когда-то ранен в плечо. Но в «Знаке четырех» пуля почему-то оказывается уже в ноге. Также во время знакомства с Шерлоком доктор рассказывает, что у него есть щенок бульдога, и потом ни разу о нем не вспоминает.

Артур Конан Дойл «Пестрая лента»

Сюжет в книге строится на том, что змея, услышав свист, сползает по веревке и нападает на человека. Но, увы, змеи не способны услышать свист, да и по мягкой веревке они ползать не очень-то приспособлены.

Кен Кизи «Над кукушкиным гнездом»

В культовом романе можно заметить неточность с дверью: «Маленький санитар впустил девушку в отделение и забыл запереть за ней дверь (после наверняка получит нагоняй)...». Но через пару страниц дверь снова закрыта: «...Маленький санитар отпер нам и запер за нами, и мы очутились на воле».

Агата Кристи — серия детективов с участием Эркюля Пуаро

Поклонники творчества Агаты Кристи уже давно гадают, сколько же лет знаменитому Пуаро. Впервые он появляется после Первой мировой войны, и уже тогда он называет себя стариком, а последнее дело завершает в 1975 году.

Писательница не сразу поняла, какой просчет совершила, сделав Эркюля немолодым: «Почему бы моему детективу не стать бельгийцем? — подумала я. — Среди беженцев можно было встретить кого угодно. Как насчет бывшего полицейского офицера? В отставке. Не слишком молодого. Какую же я ошибку совершила тогда! В результате моему сыщику теперь перевалило за 100 лет».

Как вы считаете, в каких произведениях авторы намеренно допустили ошибки?

Фото на превью Poirot / Picture Partnership Productions

Комментарии

Уведомления
4 года назад
Комментарий отправился в кругосветное плавание. Без интернета.

Я читала ещё в школе одну из версий Мастера и Маргариты (переписанную в тетради! Полностью). Там ещё был в свите ещё один из демонов, Фиело. Так вот, помню что в той версии Гелла была в той сцене.

4
-
Ответить
4 года назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
4 года назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.

Вряд ли. Тетрадь давал учитель литературы, она ему досталась "по наследству", переписанная с того времени, когда официальное распространение книги было запрещено.

Фиелло точно существовал в первых редакциях. Читала достаточно литературы и версий по поводу МиМ. Это моя самая любимая книга (после нее идёт "Искра Жизни" Ремарка), одно время спокойно могла наизусть читать некоторые главы. Кстати, надо у мужа узнать, вернёт ли его коллега книгу.

Поищите в интернете "Великий Канцлер", версия более близкая к итоговой, Фиелло там уже нет, но отличия от итоговой версии есть. Версия из тетради, если память не изменяет, называлась "копыто инженера".

7
-
Ответить
4 года назад
Комментарий нашел портал в Нарнию и решил не возвращаться.
4 года назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.

Эм...в Гарри Поттер и дары смерти детям были сделанные порталы. Это немного не то же самое что трансгрессия

4
-
Ответить

Поддерживаю. И выводили их в Кабанью Голову потому, что на территории Хогвартса невозможно пользоваться ни одной из магии перемещения, об этом не раз говорилось в предыдущих частях. А из Кабаньей головы, кстати, трансгрессировать чисто физически можно, но там была установлена "сигнализация" на трансгрессию на случай, если Поттер вернётся. А к моменту эвакуации учеников о его возвращении, по-моему, уже узнали

6
-
Ответить
4 года назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
4 года назад
Сдаётся место для комментария.

Написала ответ, потом полезла перепроверять - и ведь Ваша правда, в кабинете директора создавался портал. Ну, что сказать. Можно придумать оправдание, что кабинет Дамблдора не подчиняется защитным заклинаниям всего Хогвартса, или в том случае защиту временно сняли.

Или кое-кто при написании книги не следил за собственными правилами магической вселенной)

2
-
Ответить
4 года назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.

О чём Вы? В росмэновском переводе есть и Амбридж, и Фоукс, и Бузинная палочка. К чему конкретно претензия?

2
-
Ответить

В переводе Марии какой-то там не помню фамилию не Дамблдор а Думбльдор, не Амбридж а Кхембридж. Мы читаем разную литературу?

-
-
Ответить

Да, именно так. "Творчество" Марии Спивак не имеет ничего общего со вселенной Гарри Поттера. Эта серия зашла на наш с вами рынок в переводе Росмэн задолго до Спивак, рекомендую почитать если не в оригинале, то именно в их переводе.

-
-
Ответить

Насчёт Фоукса можно придумать, что он феникс, мощное магическое существо и бла-бла, правила для него не писаны. А в целом да, если начать обращать внимание на нестыковки, становится грустно.

Про Проклятое Дитя даже не хочу вспоминать, всё ещё не верится, что это реально написанная книга, а не чей-то фанфик :/

3
-
Ответить
4 года назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.
4 года назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.

Да, и именно это написано в той части, где они с Гарри искали хоркрукс. Что у директора есть некоторые привилегии.

-
-
Ответить

По моему, когда он с Гарри отправился за медальоном, он говорил, что у директора свои привилегии)

А с фоуксом он исчез благодаря таки магии феникса, не своими силами.

1
-
Ответить
4 года назад
Комментарий отправился на поиски пропавшей строчки кода.

Хех, точно. Вот только топали пешочком.))

Значит, только эльфам можно, а Дамблдор под вопросом.

А разве через стены можно летать на метлах?

1
-
Ответить
4 года назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.

В "Соборе Парижской Богоматери" есть ляпы с возрасом персонажей. Флёр-де-Лис 22 года, а она не запужем до сих пор (действие происходит в 15 веке, в то время такие девушки уже считались старыми). Клоду Фролло 36, ему младшему брату 15, но в одной их глав говорилось, что у них разница в возрасте 19 лет

1
-
Ответить
4 года назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.
4 года назад
Это слишком секретные материалы.

С учётом того, что при скажем так, при интимной встрече, не зажигали свет, или в любом случае, свечи давали чрезвычайно тусклый свет, то всякое могло быть. Тогда, даже, стеариновых свечек не было.

-
-
Ответить

"Как Атос все это время не замечал клейма — непонятно" - я открою редакции страшшшный секрет: в постель можно ложиться не только голой. Особенно тогда, особенно с мужем, перед которым надо было демонстрировать добродетель, скромность и прочее.

А "Мастер и Маргарита" вообще в этот список включены быть не могут, потому что роман при жизни Булгакова не был доработан, так что мы читаем чуть причесанный его женой черновик.

10
-
Ответить
4 года назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
4 года назад
Комментарий был признан слишком крутым для этой планеты.
4 года назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.

Неоднократно читала, что Кутузов не был одноглазым. Ранение в голову было, глаз косил и слезился, но он был.

7
-
Ответить

да, так и есть. пуля прошла через висок в голову на вылет, глаз от этого стал косить. удивительно, что человек выжил. а ещё более удивительно то, что несколько лет спустя вторая пуля снова правду именно в это же место и точно также прошла, как и первая. Кутузов носил иногда повязку на глазу, чтоб не смущать именно косоглазием

6
-
Ответить
4 года назад
Упс, администратор нажал на «удалить».

именно так. И невидящий,или плохо видящий глаз точно так же слезится. И взгляд может быть острым и умным, даже если видит только один глаз.

2
-
Ответить

Во времена, когда Конан Дойл писал свои детективы, считалось, что змеи хорошо слышат и идут на свист. Поэтому, это далеко не его ошибка. Кстати, это довольно неплохо подсвечено в советском сериале, где после этих слов Шерлока, Ватсон его поправляет, и говорит, что змеи глухи

11
-
Ответить

Насколько я помню, в сюжете, в книге, ещё и постукивали, чтобы сориентировать змею, так что не ляп.

2
-
Ответить

претензии к Гоголю считаю беспочвенными. у нас вполне в середине лета можно в понедельник кутаться в шинель, в среду купаться в пруду, а в четверг снова кутаться в шинель

16
-
Ответить

Во Владивостоке можно утром кутаться в шинель, потом искупаться в море и позагорать, а к вечеру утонуть в ливне. Именно так. А течение одного дня))

4
-
Ответить

"Понедельник начинается в субботу"

Судьба контрамота (то есть человека, который двигается во времени из будущего в прошлое)

+

"Герр Нефтруефф! Как ше это? Федь фчера ф "Федомостях" определенно писали, што фы скончались от удар..." И ему придется говорить что-то о брате-близнеце или о фальшивых слухах, зная и прекрасно понимая, что означает этот разговор...

+

Но появившегося из будущего человека никто не мог знать в день его появления. В газете не могли писать о человеке, которого до этого дня (дня смерти) не существовало.

-
-
Ответить
4 года назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.

Там они еще фантазировали про Януса, который с раннего детства помнит старенького дальнего родственника, живущего во флигеле, - как раз Януса-контрамота. Это, строго говоря, не часть сюжета, а именно фантазии героев, но по их схеме выходило, что Янус-контрамот в прошлом жил дальше, раньше Януса-обычного.

-
-
Ответить
4 года назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.

Там же было два Януса. Один обычный, а второй контрамотный. Человек, нечасто сталкивавшийся с обоими, мог и не догадываться, что это два человека (удивительно, как до этого быстро допёр Привалов. Хотя, может, подсказал кто)

-
-
Ответить
4 года назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.
4 года назад
Слишком остроумный комментарий. Наш сервер не смог справиться.
4 года назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.
4 года назад
Этот комментарий ушел в отпуск. Без обид.
4 года назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
4 года назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.

По поводу Робинзона. Возможно я ошибаюсь, но донага в наше время не совпадает с тем же во времена Дефо. Быть с голым торсом и без обуви - это уже значило быть нагим.

-
-
Ответить

Если это был частично затонувший корабль, то он вполне мог, на обратном пути найти одежду, облачиться в неё, и набить карманы. Тем более, я думаю, что в каждой каюте был сундук с одеждой, так как, моряки на кораблях, проводят всю свою жизнь.

-
-
Ответить

На счёт шинели стоит перечитать шинель Чехова ее носили круглый год. Форменная одежда. А Чичиков бывший чиновник и вполне мог носить шинель оставшуюся после службы (она не выдавалась а если и давали то такого качества что стыдно носить

-
-
Ответить

Мертвые души - для нас (Краснодарский край) это нормальная смена погоды, а не литературный ляп.

-
-
Ответить

"Постоянно меняется и возраст д’Артаньяна. В начале книги ему 18 лет. Ко времени разговора с кардиналом он повзрослел на 2 года, затем еще на год, а потом ему снова 21. И все это он успел за несколько месяцев."

Не совсем поняла... 18+2+1 будет 21. после чего потом ему снова 21? Книжку читала очень давно, ничего из нее не помню, кроме того, что у д’Артаньяна был слуга Планше, а у Атоса - Гримо. Вроде бы :)

-
-
Ответить
4 года назад
Комментарий закрыт на реставрацию.

Стоит упомянуть ляп в уэллсовском "Человеке-невидимке", который обнаружил еще Перельман (и написал, кажется, в "Занимательной физике"). Человек-невидимка должен быть слеп! Раз он невидим, значит, свет проходит сквозь его тело, значит, не поглощается сетчаткой глаза, значит, человек не может ничего видеть.

То же, в принципе, относится ко всем произведениям, где фигурирует невидимость персонажей. И если в фэнтези у автора всегда есть наготове отмазка "это ж магия, чо", с которой не поспоришь, то в НФ этот номер не прокатывает :).

-
-
Ответить
4 года назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.

насчет жены Атоса, все вполне логично. Помнится, она и мнимого графа де Варда и самого д’Артаньяна принимала в полной темноте. Меня всегда больше интересовала фраза Атоса «ад почти до неузнаваемости изменил ваше лицо». В детстве я голову сломала как можно было в то время изменить лицо?

-
-
Ответить

Еще и снимать сорочки было не принято, даже у супругов. Хотя платья вроде рисуют с открытыми плечами, но мало ли какой там крой...

-
-
Ответить

Тоже мне, ляпы! Почитайте все произведения Рекса Стаута про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина. Эти персонажи бессмертны, в прямом смысле слова.

-
-
Ответить

Москва, описываемая Мураками, вовсе не обязана в точности соответствовать реальной Москве. Он ведь написал роман, а не путеводитель. В том мире, который он создал в этой книге, на Красной площади стоят олени. Имеет право.

Про МиМ. "Скорее всего, в печать попал черновик, который автор не успел дочистить". Скорее всего? Вы серьёзно?

-
-
Ответить

помню, в юности читала Анжелику - маркизу ангелов и почти все её продолжения, так там тоже в каждой книге у Анжелики возраст менялся, то первый с кем она хотела сбежать с монастыря 15, в другой книге она вспоминает этот случай и тогда ей было 17, а в ещё одной - 18, и не понятно только целовалась она с этим парнем, или даже больше, в разных частях по разному. Вообщем Анн и Серж Голон тоже не особо парились, о чём писали в предыдущих книгах

-
-
Ответить

В "Гарри Поттере" объяснение тому, что названо "ляпом".

- Что? Это? - Невилл небрежно отмахнулся. - Да это ерунда! Симус выглядит гораздо хуже. Вы увидите. Ну что, пошли? Да, - он повернулся к Аберфорту, - Аб, к нам тут, наверное, ещё пара-тройка подвалит.

- Пара-тройка? - мрачно повторил Аберфорт. - Что значит пара-тройка, Долгопупс? Здесь комендантский час и Воющие чары над всей деревней!

- Я знаю, поэтому они трансгрессируют прямо к вам в трактир, - отозвался Невилл. - Посылайте их сразу в туннель, ладно? Большое спасибо.

-
-
Ответить

"Также Лев Николаевич постоянно забывает, что у Кутузова всего один глаз" - на самом деле у Кутузова оба глаза были на месте (достаточно посмотреть его портреты). Просто из-за ДВУХ пулевых ранений в голову (причём в одно и то же место) один глаз у него начал косить.

-
-
Ответить

Похожее