В полиП.
11 раз, когда создатели киноадаптаций плюнули на мультяшные каноны. И некоторым хочется за это крикнуть «браво»
Последнее время все больше сказочных мультфильмов, которыми мы засматривались в детстве, превращают в полноценные кинокартины. Но не всегда сюжеты, герои или костюмы полностью соответствуют оригиналам. Рассказываем, какие детали в киноадаптациях существенно отличаются от того, что нам когда-то показали в мультиках.
В конце статьи вы узнаете, чем ремейк знаменитой сказки «Три орешка для Золушки» совсем не похож на оригинальный фильм.
Желтое платье Белль («Красавица и Чудовище»)
Платье Белль и в мультике, и в фильме лишь отдаленно напоминает чересчур шикарный стиль рококо, модный в ту эпоху, которая отображена в лентах. Однако дизайнеры кинокартины позволили себе еще большую вольность.
Например, они не стали привязывать к талии подушки, которые приподнимали бы платье сзади и придавали бы округлые формы. Стилисты лишь сделали каркас, и то только в нескольких частях юбки. А в качестве материала специально взяли тонкую органзу, чтобы платье казалось летящим. Поэтому в фильме наряд Белль выглядит чуть менее пышным, чем в мультике.
Еще одной задачей дизайнеров было сделать так, чтобы в наряде можно было активно двигаться. Поэтому они решили отказаться от корсета, стягивающего талию.
Судьба Джинна ("Аладдин)
В мультфильме про судьбу Джинна рассказано мало. Мы знаем только, что главный герой все-таки даровал своему другу свободу. А еще — что Джинн стал торговцем и рассказал нам историю об Аладдине.
В фильме же этому харизматичному персонажу уделили больше внимания. Пока Аладдин ухаживает за Жасмин, у Джинна завязываются романтические отношения со служанкой принцессы Далией. В конце концов, герои женятся, и у них рождаются дети. В этой версии, кстати, Джинн становится моряком и путешествует на корабле вместе с семьей.
Одежда Золушки («Золушка»)
Наряды Золушки из классического мультика и героини ленты 2015 года значительно отличаются. Так, костюм служанки, в котором девушка работает по дому, в кинокартине выглядит более нарядным и не таким поношенным, как в мультфильме.
Дизайн платья, в котором героиня едет на бал, также иной. В фильме наряд выглядит, как с обложки глянцевого журнала. И самое заметное отличие — это цвет. В мультике платье нежного жемчужного оттенка, а в киноленте — ярко-голубого.
Зрителям, кстати, не приглянулось такое дизайнерское решение. Они считают, что образ стал слишком коммерческим и не передает ни характер Золушки, ни суть сюжета — платье как награда за добрую сущность героини.
Отношения Ариэль и Эрика («Русалочка»)
В отличие от мультфильма, в кинопостановке 2023 года отношения главных героев имеют более прочную основу, чем просто мимолетная влюбленность. Ариэль и Эрик находят много общего. Во-первых, оба чувствуют себя подавленными в семье. Русалочка не может найти общий язык со строгим отцом, а принц — со своей суровой мачехой.
Во-вторых, герои обнаруживают друг в друге одинаковую страсть к коллекционированию всяких безделушек и исследованию окружающего мира.
Прическа Мулан («Мулан»)
В мультфильме главная героиня, желая скрыть свою личность, отстригает свои волосы. Мулан из фильма не решается на такие радикальные перемены, а всего лишь завязывает волосы в пучок.
Приключения Алисы («Алиса в Стране чудес»)
Хотя фильм Тима Бертона не является официальным продолжением мультика 1951 года, зрителям намекают, что героиня попадает в Страну чудес не впервые. Она была там в далеком детстве, а теперь возвращается. Поэтому мы видим не ребенка, как в мультике, а взрослую девушку.
Начало и конец приключений Алисы тоже различаются. В мультике героиня просто засыпает под деревом и в финале просыпается там же. В фильме после пробуждения девочка вылезает из кроличьей норы, в которую упала в начале ленты.
Враг Авроры («Спящая красавица» и «Малефисента»)
Создатели «Малефисенты», киноадаптации мультика «Спящая красавица», переосмыслили знакомый всем сюжет. В фильме истинным злодеем оказывается отец Авроры. Ведь он подло поступает с Малефисентой, поэтому навлекает ее гнев и ставит жизнь родной дочери под угрозу.
В финале фильма, кстати, именно «злая» колдунья спасает Аврору. Героиня пробуждается в итоге не от поцелуя любви принца, а от поцелуя в лоб Малефисенты, проявившей к ней любовь сродни материнской.
Компаньон Мулан («Мулан»)
В мультфильме верным спутником главной героини был дракон по имени Мушу. В фильме же этого персонажа заменили на безымянного феникса. Взаимодействие Мулан с компаньоном тоже иное. Дракон из мультика был настоящим другом девушки. Феникс же, скорее, просто направлял героиню, указывал ей нужный путь.
Награда сверчка Джимини («Пиноккио»)
Происхождение Урсулы («Русалочка»)
Мультяшная Урсула не была родственницей других героев. В кинопостановке же ее биографию усложнили. Здесь злодейка — сестра Тритона, отца Ариэль.
Тем драматичнее финал ленты, тоже отличающийся от мультика. В анимационном фильме, прежде чем все заклятия Урсулы утратят силу, она превращает Тритона в полипа. В кинокартине папа Ариэль погибает от рук собственной сестры, а потом возрождается.
Наряды Жасмин ("Аладдин)
Зрители отмечают, что в мультике «Аладдин» Жасмин так и не появляется в пышном платье принцессы. Почти все время она ходит в бирюзовом брючном костюме. Лишь один раз героиня надевает платье — когда Джафар захватывает власть. Но дизайн этого наряда простоват.
А вот в фильме принцесса носит не только знаменитый голубой костюм. Героиня киноленты вообще гораздо чаще меняет наряды, и многие из них выглядят торжественно. Например, при первой же встрече с Аладдином Жасмин одета в милое платье. А когда он появляется под именем принца Али, девушка выходит в красивом оранжевом платье.
Еще создатели картины решили завершить ленту свадьбой героев, которую не показали в мультфильме. В этой сцене Жасмин также облачается в шикарное платье.
Голубой костюм, кстати, претерпел изменения в фильме. Дизайнеры решили не делать живот героини открытым, тем самым немного отойдя от европейских черт в наряде и сделав образ больше похожим на восточный. Также они украсили костюм кучей декоративных элементов.
Бонус: финал новой версии «Трех орешков для Золушки» осовременили
В чешско-немецкой постановке 1973 года финал был классическим для сказки. Облаченная в праздничное белое платье Золушка наконец встречается с принцем и соглашается выйти за него замуж.
В норвежском ремейке 2021 года в последнем орешке не оказывается никакого наряда, и героиня решает показаться перед принцем в своем истинном обличье — в простой одежде служанки и с луком за спиной. Она не подъезжает к суженому величаво, а спешит спасти парня, которого ее мачеха чуть не столкнула в пропасть. А еще Золушка и принц решают не торопиться со свадьбой, а получше узнать друг друга.
Кстати, в наших любимых мультиках, которые мы обожали в детстве и юности и до сих пор с упоением пересматриваем, скрыто множество любопытных деталей. Например, в мультфильме «Мулан» есть отсылка на мировой шедевр живописи. А финал «Красавицы и Чудовища» можно разгадать уже в самом начале всего по одному кадру.
Комментарии
Я не поняла, они тут это дешевое желтое убоище хвалят, что ли? Только вчера наткнулась на подборку сравнений шикарных платьев косплееров против - вот этого вот. Не везет Уотсон с бальными платьями. Что в Гарри Поттере убогая безвкусная синтетика, что в Красавице и чудовище )))
Как по мне - платье Золушки из фильма просто шикарное. И количество тех, кто пытается его повторить, свидетельствует о его популярности. А жёлтое платье - скучища ни о чем.
Да ладно платья. Киноадаптации в большинстве своём смотреть невозможно из-за повесточки, которую туда пихают в огромных количествах. Достойными выглядят в основном те фильмы, которые решаются рассказать совсем другую историю, как в Алисе или Малефисенте.
Всё как в жизни, не правда ли?) Тенденция показывать плохих персонажей привлекательными, рассказывая, как злодеи дошли до жизни такой, тоже имеет место быть. Порой она бесит, порой оказывается удачной. С Круэллой они зря подобный фокус провернули, Малефисента, на мой взгляд, только выиграла.
Мне понравилось платье золушки, особенно как оно "летало" во время танца. Да и в остальных случаях красивые наряды. Жасмин ведь принцесса, конечно у нее каждый день будут разные наряды.
Я фильм не смотрела, но на кадрах Жасмин мне показалась староватой и толстоватой. Не пробивает она объектив, нет ни обаяния, ни очарования,на мой взгляд. В чешских "трёх орешках" золушка-то настоящая принцесса. Во всех нарядах видна благородная стать и красота.
Я смотрела на свою голову.... Если бы вы знали сколько там "новых повесточек"! Да что говорить... Некрасивые женщины, инвалиды, геи, бодипозитив и т.п. Бедная Золушка...
А в старом что хорошего?
То, что вас там не было.
Я посмотрел,и... Первым делом пересмотрел оригинальную версию. Новая Золушка даже после мытья остаётся чумазой. Нет волшебной музыки Карела Свободы,финал изменён. Мачеха -так вообще смесь мачехи из
диснеевского мультфильма "Золушка" и Дракулы Ф.Копполы
Её внешность совсем не восточная. Обычная европейская брюнетка, наряженная в костюмы "под восток". И я лично ожидала, что принцесса должна быть гораздо красивее в сказке.
Вы видели настоящих принцесс? Увы, благородное происхождение не всегда гарантирует красоту...)
Видела, но в сказках же не реальные принцессы, а сказочные. А вообще если говорить о восточных принцессах, то их отец- султан. А они обычно имели гарем и выбирали из него самых красивых женщин на свой вкус, которых им привозили со всего мира. Так что я думаю, что у восточных принцесс должна быть по идее очень хорошая гинетика и внешность.
Полностью согласна.
Русалочку новую кто-нибудь смотрел? Я пока не решилась

Мулан не Мулан без Мушу, дракон - душа мультика, один из лучших персонажей Диснея в принципе, не пойму идею снять фильм без него, если всё равно было море графики.
Наверное потому что мультик никак не связан с их героиней и легендой. Поэтому в фильме максимально приблизились к их легенде. В Китае вообще забайкотировали мультфильм.
но Мушу прекрасен)
Ага, и плевать на наследие и чувства целого народа? Я ничего против Запада не имею, но они даже Шаман Кинг испортили. Тобишь взяли выпустили свой конец аниме, хоть и манга была не закончена. Прямое оскорбление автора. Человек в депрессии 20 лет из-за этого был.🤷🏼♀️
Я рассматриваю диснеевские мультики как отдельное произведение и вольную интерпретацию (основано на...)
Условно, попробую донести мысль через другой пример: мультики про богатырей тоже имеют отсылки на исторические события, но не являются чем-то достоверным
По поводу "чувств целого народа" - допустим, я идентифицирую себя как русский человек, и от моего имени "народ" вечно официально оскорбляется на что-нибудь, хотя конкретно мои чувства это не задевает
Так же отношусь ко всем экранизациям книг, потому что иначе бы не смогла их смотреть
Менталитет у них другой так же. Сравнивать разные нации для которых одно нормально, а других это аморально смысла нет. Но и говорить о том что не как в мультике нет смысла. На сколько знаю там долго шли переговоры о экранизации фильма, и там максимально должно было приближённо к их легендарной воительнице.
В фильме максимально приблизились к легенде? Это когда? Когда запихали туда феминистическую повесточку? Очень хотелось напомнить создателям, из-за чего возникла вся ситуация и почему Мулан была вынуждена замаскироваться под мужчину.
Кто, кто?! Дракон в пальто!)
В оригинальной сказке Пинноккио убивает сверчка, так что на живого сверчка я не жалуюсь)
Похоже, авторы статьи не очень внимательно смотрели мультфильм "Аладдин". Джин не стал тем торговцем (чьё изображение здесь размещено), а отправился изучать мир (как можно было забыть их с Элом прощальную сцену?!)
Меня тоже удивило. Торговец в начале мультика не имеет никакого отношения к Джину.
это неофициальная версия от любителей искать скрытый смысл в детских мультфильмах, но, конечно глупо сылаться на нее, как на факт.
Я думаю в целом никому из поколения 90 не понравятся адаптации, т к конечно мультик для нас канон, я даже перевод и озвучку не могу воспринимать другие, чем были у меня на видиокассете. Очень меня еще расстраивает выбор актёров : Эмма Уотсон при всей моей к ней любви скучная, Золушка ВЕСЬ фильм нечëсаная, и в принципе не оч симпатичная, Русалочка - без комментариев (((
Если подумать, то и раньше в мультиках было, что девчонки спасут мир, но сейчас это утрируют, добавляют где надо и не надо "цветных"актёров . Хорошо, если за равноправие, то пусть Мулан сыграет буряточка, а Жасмин норвежка, например! Почему тут без замен?....
И джинн - женщина 😆
Но деткам эти фильмы нравятся, дочь Золушку посмотрела с удовольствием.. А я злобно молчала, чтоб не портить ей просмотр 🥲
Вы про какую конкретно Золушку?тут их 2 было-одна чудесная, вторая страшная
Ну, Жасмин у них как раз и играет-таки не пойми кто, но точно не арабская красавица. Странно, что темнокожая русалка (выдуманная раса вообще) для людей лютый мискаст, и их разрывает, а вот скучная европейка, играющая жгучую арабскую девушку — это нормально и «чего вы придираетесь». Нет уж, тут в обе стороны работать должно.
какая норвежка страшная в трех орешках . где только такую убогую нашли

Похожее
16 персонажей, чья внешность в экранизации оказалась далека от оригинала. Верно, режиссеры поленились даже в книгу заглянуть

11 деталей из «Сумерек», которые мы взяли и проворонили. А в них, оказывается, есть скрытый смысл

11 знаменитостей, которым предлагали роль на миллион, а они наотрез отказались

20+ историй, когда люди просто хотели сделать стрижку, а впечатлений получили на всю жизнь

15+ животных, которые так похожи на людей, что вот-вот начнут права на жилплощадь предъявлять

29 человек, чья самоирония на раз-два покорила весь интернет

15+ реальных историй про знакомство с родителями, читая которые не знаешь, то ли плакать, то ли смеяться

16 женских привычек прошлого поколения, с которыми пора расстаться без сожалений

15 невест из телешоу, которые к свадьбе так похорошели, что гости и жених ахнули

16 человек, которым пришлось идти на ухищрения ради счастливого брака

9 привычек 30-40-летних, которые им кажутся абсолютно нормальными, а рожденным в нулевых — настоящей экзотикой

19 железнодорожных историй, которые надолго врезались людям в память
