муж ездил в командировку с коллегой Никитой в Турцию, им для экономии сняли один номер в отеле с двумя кроватями. на ресепшене на них неодобрительно косились и уточнили, нет ли с ними женщины. когда они зашли в номер, там была одна большая кровать, с выложенным на ней сердечком из полотенец, лепестками роз, фрукты и бутылка шампанского. оказалось, турки подумали, что заселяются Александр и его спутница НикитА))) номер поменяли, шампанское и фрукты оставили)))
20+ человек, которые из-за своего обычного, на первый взгляд, имени то и дело попадают впросак
Говорят, как корабль назовешь, так он и поплывет. Возможно, по этой причине родители все чаще стремятся назвать детей как-то экстравагантно и незаурядно. Но хотя на трех Камилл и четырех Эсмеральд в параллели сегодня приходится всего одна Оля или Маша, даже простые имена порой становятся причиной возникновения различных курьезов и неловких ситуаций.
Мы в ADME прошерстили соцсети и отыскали немало занимательных историй на эту тему. А заодно узнали, какие имена ставят в тупик испанцев, каково сегодня приходится Владленам и почему с финнами по имени Илья всегда нужно быть начеку.
- Сегодня встретил в гипермаркете старого знакомого, давно не виделись. В спешке спросил у него: «Как дела, как здоровье?» «Да вот с астмой замучились уже тут», — ответил он, кивая на только что догнавшую его девушку. «Болеет?» — спросил я и попросил представить ее. «Это имя такое», — кисло сказал знакомый. До меня эта информация не сразу доперла, я зачем-то ляпнул: «Сочувствую» — и потеряно потопал дальше. Стыдно-то как! Пришлось загуглить значение имени Асма. На арабском оно означает «возвышенная». © DonBatyushka / Pikabu
- В деревне, в которой я раньше жил, в 80-е годы почему-то было очень популярно имя Дима. Родители многим мальчишкам его давали. И когда мы в конце 90-х собирались своей компанией для похода на сельскую дискотеку, среди нас было шесть Димок и один Денис. Денису мы впоследствии дали прозвище Диман, чтобы не нарушал гармонию. Прозвище так приклеилось, что даже родители до сих пор его так называют. © Dimon315 / Pikabu
- Мое имя — Кацярына, правильно его могут прочитать только белорусы. Для всех остальных это непреодолимый квест, особенно если читать в латинской транскрипции. Получается Катяринья, Качажиня, Катсинья. Я теперь представляюсь как Катя. К счастью, в Швеции, где я живу, нет этих формальных обращений по имени-отчеству. © Katsiaryna Masko / Facebook
- Работаю менеджером ресторана, к нам пришла новая официантка. Знакомимся, спрашиваю: «Как вас зовут?» Она отвечает: «Акак». Я не понял, переспрашиваю, она снова: «Акак!» Только спустя секунд 5 я понял, что есть такое киргизское имя. © Подслушано / Ideer
- Я удивилась, узнав, что в Польше нельзя представляться именем Таня, надо только Татьяной. Потому что «Таня» на польском значит «дешевая». © Оля Чернышова / Facebook
- Жила я когда-то в Казахстане, работала там на телевидении. И была у нас диктор Баян. Фамилия, допустим, Султанова. Заходит как-то редактор в павильон и говорит: «Мне нужна несложная выгородка, простенькие планы, там всего 2 человека и Баян». А выдающий оператор, который отвечает за выгородку, помолчав, спрашивает: «Я вот только не понял: Султанова ведет или передача музыкальная?» © Долли / AdMe
- Когда я учился в МИФИ, из нашей группы быстро повылетали все лоботрясы, так что до выпуска дотянули человек 12. И так получилось, что имена у всех были неповторяющиеся: один Саша, один Леша, один Игорь и т. д. Андрей до какого-то момента тоже был один, но потом с другого факультета к нам перевелся второй Андрей, и возникла коллизия. Как из нее вышли студенты-технари? Правильно, так же, как поступают с повторяющимися буквами на чертежах — пометили штрихом. В общем, с тех пор у нас в группе были Андрей и Андрей Штрих. Прозвище оказалось долгоиграющим, как и студенческая дружба. Так что этого уже взрослого дядьку мы по-прежнему величаем Штрихом. © BootSect / Pikabu
- Мою дочь зовут Арина. И кто же думал, что однажды мы будем жить в Испании, где люди при знакомстве с дочкой всегда будут переспрашивать: «Арина?» Оказывается, на испанском Harina (h не произносится) означает «мука». © Anna Kondakchyan / Facebook
- У коллеги на курсах была одногруппница-турчанка по имени Йетер (читается как Йетэр). Красивое звучное имя, но, как оказалось, немного грустное. Дело в том, что с турецкого оно переводится, или по крайней мере звучит на нем, как слово «хватит». Его дают очередной новорожденной девочке в семье, где еще не родилось ни одного сына, а родители очень хотят наследника. Что интересно, у Йетер было 3 старших сестры, а вот после нее действительно родился брат. Вот и не верь потом в силу имени. © Галина Голунова / Facebook
- Меня зовут Владлен, и у меня очень много знакомых. И вот они делятся на 2 типа: одни зовут меня Владик, другие — Леночка. Ненавижу свое имя. © Подслушано / Ideer
«В прошлом году пару месяцев провел в командировке на Филиппинах, регулярно посещая одну сеть кофеен. Решил не упрощать работу персоналу и произносил полное имя — Евгений. Громко, четко, иногда неоднократно. А это наиболее интересные подписи».
- В Испании у меня как-то состоялся примерно такой диалог:
— Оксана.
— Осана?
— Нет, Оксана.
— Росана?
— Нет, Оксана, через «к».
— Хм... А, Роксана!
— Да, но без «р».
— А! Ну хорошо, Росана. © Oxana Durkina / Facebook - Вот уже 26 лет все старшее поколение семьи упорно зовет меня Таней, как мою маму, хотя я Люда. Маленькая очень обижалась на это, сейчас смирилась. Но и мое родное имя мне не нравилось лет до 18. Люда — как деревня какая-то. Просила называть Милой, пока преподаватель в колледже не назвала меня Люсей. Это показалось мне еще ужаснее. В итоге, пока вела себя хорошо, на ее парах я была Людой, стоило мне накосячить — становилась Люсей. Она и остальных преподов этому научила. А вот уже когда попала на работу, как меня только ни называли: и Люда, и Люся, и Люсек, и Люсине. Посудомойка вообще Любой: дочь у нее так зовут, удобно ей так. А друг детства всю жизнь Людовиком зовет. © May / AdMe
- В Израиле есть одно распространенное женское имя, которое звучит как Лишай, что в переводе означает «мой подарок». Я с одной Лишай училась. Заговорила с ней как-то раз на эту тему. Она грустно вздохнула и сказала, что почти каждый русский ее информирует о том, что это болезнь такая кожная. Мы вместе посмеялись в итоге. © Марианна Рева / Facebook
- Подруга плохо знает английский, поэтому всю переписку со своим арабским поставщиком прогоняет через онлайн-переводчик. Хотела она как-то написать: «Омар, нам удобна экспресс-доставка». Перевела текст и отправила ему, не перечитав: «Lobster, delivery, 5–7 days to us». © samm93 / Pikabu
- Должен был к нам приехать стажер из Финляндии с непривычным для финнов именем Илья. Но самое неожиданное было то, что Илья оказался девушкой, а не юношей. Хорошо, что выяснили еще до приезда. Выяснили случайно, так как общались все с будущим стажером по электронной почте, обращались просто по имени, пока мне не понадобилось письмо написать. Я писал на французском, так и узнали, что Илья — девушка. © Dmytro / AdMe
- Назвала сына Львом. Как же раздражают люди, которые спрашивают: «Это потому что он по знаку зодиака Лев?» Конечно! Вот если бы он был Раком, я бы его Рак назвала. Дева тоже неплохое имя! © Подслушано / Ideer
- Муж знакомой устроился на новую работу. В офисе вроде все дружные, адекватные, но одну молодую незамужнюю девушку из соседнего отдела называли Майонезиной. Сама девушка спокойная, приветливая, на майонез не похожа, а спросить, за что ее так, он поначалу стеснялся, так как новенький. А потом увидел ее имя в каком-то табеле, и все встало на свои места. Просто девушку звали Майя Незина. О чем думали ее родители, я не знаю. © Sliva.Lilovaya / Pikabu
А вы когда-нибудь попадали в нелепые ситуации из-за своего или чужого имени?
Комментарии
Вообще-то переименовать ребенка сразу после регистрации нельзя. Так что кто-то в истории врет...
Меня зовут Анастасия. Никогда никаких проблем не возникало! Ни с родными, на с посторонними.
Это вы ещё с Лёсой не сталкивались. Есть знакомая Александра, ей более привычно именно такое сокращение. Как только люди это не коверкают - Лёся, Люся, Леся 🤣 Это самые распространённые варианты.
Отдельного внимания заслуживают уникумы, которые начинают ей доказывать что нет такого имени (хз, может гуглом пользоваться не умеют, я вот находила упоминания такой формы имени на сайтах и в соцсетях видела девушек с таким именем) и упорно называют её Сашей, чего она терпеть не может.
Вот зачем? У кого-нибудь есть предложения?
Я подумала, что Алиса - дочь Волан-де-Морта, раз её имя нельзя произносить вслух

Похожее
19 загадочных вещиц, которые озадачили людей так, что им понадобилась «помощь зала»

18 доказательств того, что настоящую рабочую атмосферу не передаст ни один сериал

19 историй, которые доказывают, что беременность и роды — время захватывающих приключений

15+ вещей, которые давно пора списать в утиль, а они все служат, не унимаются

14 историй о людях, чьему умению наводить интригу позавидовали бы и сценаристы мексиканских сериалов

15+ примеров воспитания, которые вдохновят на новые родительские подвиги

13 известных киносцен, которые стоили нашим любимым актерам и актрисам спокойного сна по ночам

16 человек рассказали о своей супружеской жизни, которая обернулась для них сплошным разочарованием

14 историй о том, что бывает, если залезть в чужой телефон

20+ историй о людях, которые считают себя центром мира

Сладкий бизнес изнутри: поработав кондитером, я готова рассказать о чистоте, ценах и странностях заказчиков

17 доказательств того, что справиться можно даже с самыми наглыми соседями
