AdMe
AdMe

Комментарии к статье «19 твитов, которые поймут все, кто когда-то начинал изучать иностранный язык»

Уведомления
2. Все равно не смогла прочитать))) Многое из поста посмешило))
8
-
Ответить
Обо 😁😁😁
-
-
Ответить
"Му наме из Васиа!"😁
5
-
Ответить
"Автор врот е бук"
(реальное высказывание моего одноклассника)
9
-
Ответить
11 месяцев назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
У нас было Ай хэв э бооутерброуд)
1
-
Ответить
Очень люблю Луика, у него есть прекрасное про все эти "through"
https://youtube.com/shorts/XVLzDaOYUdk
4
-
Ответить
Ну, и классика
24
-
Ответить
Do you пиво everyday.
11
-
Ответить
Реальный случай в Непальской школе (снято на телефон). Учительница читает по буквам Arnold Schwarzenegger, дети повторяют: Эй-эй, ар-ар, эн-эн, оу-оу... И так далее.
Учительница: Арнолд. Дети: Арнолд.
Учительница: Шубаш Нагар....
Занавес.
9
-
Ответить
гулю гулю https://www.youtube.com/watch?v=mDjXoWmZJKc
1
-
Ответить
в детстве, не зная английского: кайфуешь под песни Ника Кейва.
зная английский и поняв слова: в смысле "all beauty must die"? чё за... "with a rock in his fist"?!
13
-
Ответить
Да уж, пока не знаешь языка, кажется, что эта песня о любви, такая красивая, такая романтичная... ааагааа...)))
7
-
Ответить
Не ну там уже по клипу понятно, что с мужиком что-то не так. А песня классная)
3
-
Ответить
Там по голосу понятно, что все не так :) очень уважала кейва как творческую личность, но не люблю ужастики, а именно такие чувства вызывал его голос вкупе с картинкой.
5
-
Ответить
в 10 лет впервые увидела клип и услышала песню. через год купила кассету - в обложке были тексты, переводила со словарем. как следствие - полюбила еще больше. но теперь мне 35 и мне говорят, что я мрачная. нууу, да. :)
1
-
Ответить
Так со многими песнями:
Sticks and stones will break your bones
And leave them lying in the mud
В песне звучало так легко и мило. А потом решила посмотреть перевод.
1
-
Ответить
я бы выучила португальский.. он такой нежно-интимный)))
4
-
Ответить
У меня есть друг в Бразилии. Я часто прошу его говорить по-португальски со мной. Хоть и ничего не понимаю, но звучит как песня.
3
-
Ответить
учите, он несложный (по сравнению с другими, честно)
особенно бразильский, там вообще всё лишнее из грамматики убрали
4
-
Ответить
Меня пробирала одна песня до глубин нутра. Была готова искать перевод, что б понять, что там, но в то время её текста в интернете не было. Теперь предполагаю, что там было не язык/содержание, а описанное Вами настроение и подача. Не рассматривала так)
-
-
Ответить
Пара хохм родом из Америки:

- Where were you born?
- In Brooklin, sir.
- What part?
- All of me, sir.

- Why 6 is afraid of 7?
- Because 7 8 9.

Пояснение к последнему: eight (8) созвучно с ate (съел).
19
-
Ответить
11 месяцев назад
Большой Брат не дремлет.
:)))) Не слышала, спасибо!
-
-
Ответить
11 месяцев назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
11 месяцев назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
11 месяцев назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.
11 месяцев назад
Три вещи нельзя скрыть: солнце, луну и истину. А комментарий - можно.
11 месяцев назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.
Мне билль приходит за телефон с адреса ebill@...
-
-
Ответить
Так там же вполне себе Х произносится
1
-
Ответить
11 месяцев назад
Нет смысла скрывать правду, но мы попробуем.
11 месяцев назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.
Я смотрю сериалы на английском (бывает, что с субтитрами), народ на работе об этом знает. Когда забываю какое-то мудрёное слово на русском, говорю с акцентом "какето бюдит порюсски")))..
5
-
Ответить
Не про английский.
Жили в Израиле, изучали иврит, соответственно. В группе были ребята плюс минус нашего возраста, короче, молодёжь.
И вот один из первых уроков, мы уже хоть что-то знаем, приходит к нам проверка. И каждый из нас должен произнести на иврите лёгкую фразу - меня зовут Так-то, живу в квартире такой-то. Причём, очень простым языком, типа, Ани Лика, гара бе дира штайм.
Все справляются, доходит очередь до одногруппника, тот от волнения замолкает, а потом как гаркнет на весь зал, с гордостью "Ани... дира?"(Я - квартира).
8
-
Ответить
А ведь могло и на ом мелафефон бва кха ша заклинить )))
1
-
Ответить
Хатуль мадан он такой, чтоб вы знали.
4
-
Ответить
11 месяцев назад
Нет комментария - нет проблем.
Последнее точно про меня х) Еще вечно путаюсь, на каком языке я прочитала/посмотрела что-то и поэтому вполне могу посоветовать друзьям, которые неважно знают английский, какую-нибудь книгу, которой на русском нет.
2
-
Ответить
11 месяцев назад
Сдаётся место для комментария.
Точно! Сколько раз я не могла вспомнить на каком языке смотрела фильм!
-
-
Ответить
11 месяцев назад
Не шумите. Комментарий спит.
11 месяцев назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
Раскройте интригу, ассоциация только со Снейпом. Вроде в плаще, но без палки))
1
-
Ответить
11 месяцев назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.
А, волшебная палка😁
Я тут представила посох, как у Гэндальфа сначала))
2
-
Ответить
11 месяцев назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
Вот второе дно я и "поймала", и хотела написать, что Снейп палкой не пользовался, он же только Лили любил..)
3
-
Ответить
11 месяцев назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.
...но в процессе подошли ещё две-три волшебницы, Снейп оттаял, и выпустил из палки фонтан розовых и зелёных брызг🤣
-
-
Ответить
11 месяцев назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
11 месяцев назад
Этот комментарий наказан.
Если вспомнить фанфикшн, то не только)И вариантов с палками было мноооооого.
Но тоже подумала про посох, а второе дно не считала. Может, что-то про неондертальцев, широко известное в узких кругах. А тут всё так просто.
-
-
Ответить
Эх..Не быть мне аффтаром фанфикшн, воображалка, похоже, скудновата😁
-
-
Ответить
Учишь английский, вроде прилично его знаешь. Приезжаешь учиться в Шотландию и понимаешь, что со своим "британским английским" ты тут мало что понимаешь, даже некоторые преподаватели говорят с гэльским акцентом, и это не принимая во внимание бытовые ситуации
-
-
Ответить
Да, как в сценке про шотландцев в лифте?
-
-
Ответить
11 месяцев назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
Мне так преподали урок в Эдинбурге. В музее пожилая дама поинтересовалась у меня как куда-то попасть, я ей ответила. Ей понравился мой план города, и она спросила, где я такой нашла. Я ответила - в отеле. 4 раза меня переспросила "Sorry, where? where, please?"
"At the hòtel"
Ах нет, конечно, "At the hotéééééél"
-
-
Ответить
Еще лучше, когда с "британским" английским времен Джеймса Джойса из советской школы приезжаешь в Нью Йорк. Понимаешь, что 10 лет что-то не то учил... :)))
-
-
Ответить
К 15 пункту про "обое" — я так читаю "bulk". И еще "debris".
Не "он рухнул всем своим весом на стул" " он рухнул всей булкой"
Не "убери мусор", а "убери дебри!"
Так намного веселее)
-
-
Ответить
Когда знаешь несколько похожих языков, бывает читаешь слово по правилам другого языка. Или на автомате заменяешь слово, которое не знаешь, аналогом из другого. В моменте диалога в голове такая мешанина из всего этого. Но главное ведь, чтобы тебя в итоге поняли 8)
-
-
Ответить
Ну пойду-пойду я на языковые курсы)) А то так помру неучем🙄
-
-
Ответить
11 месяцев назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
Есть ощущение, что все вокруг знают английский идеально, а я нет. Вот что значит забить и не практиковать много лет. Но, когда учила, бывало, что слово на английском быстрее приходило в голову, чем нужное
18. Слышала только нашу фразу про кота) глагол один, а смыслы разные.
-
-
Ответить
Ту ти ту ту ту! Классика же, как про нее забыть могли!
-
-
Ответить
откровенно говоря, было бы очень неплохо знать в совершенстве ещё хоть какой-нибудь язык, кроме родного. лишним оно никогда не будет.
-
-
Ответить
Включите уведомления и следите за ответами на свои комментарии