19 человек рассказали о модных словечках, от которых у Пушкина голова бы пошла кругом
Молодежь вовсю пользуется терминологией, которая включает в себя различные преобразованные словечки, в том числе и из иностранных языков. А представители старшего поколения, слушая все это, либо гневно трясут словарем, либо начинают говорить теми же терминами к месту и не к месту. О таких словах и пойдет речь в статье. А также вас ждет бонусная история о том, что вовсе необязательно подстраиваться под чей-то лексикон.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Бонус: необязательно использовать непривычные термины, чтобы достигнуть взаимопонимания c молодежью
- Вот прям на днях стояла с молодым человеком около витрины с десертами и спрашивала, что он будет есть: «Печенье будешь? А может, тортик? О, смотри какой красивый кекс!» Молодой человек капризничал (в два года это позволительно), а бариста капризничал еще больше и цедил сквозь зубы: «Это кукис, это чизкейк, а это — маффин!» Забавно, что когда я попросила два какао, овсяное печенье и кекс с шоколадом, бариста взял и принес и все что нужно. © squirrel / ADME
Автор бонусной истории упомянула витрину с десертами, и у нас просто потекли слюнки. В воображении тут же нарисовались вереницы тортиков, пирожных, эклеров... Кстати, а вы знали, что слово «эклер» означает «молния»? Его глянцевая глазурь искрится, как разряд в атмосфере. А вот еще 12 иностранных десертов, чьи красивейшие названия имеют довольно неожиданное значение.
Комментарии
дайте картошку сюда, душа драничков просит:-))
оууууу:-))) с яйцами пашот я пока "на вы"...
я тут недавно практически всадника Апокалипса в магазине видела: пластиковое ведёрочко с тестом для драников...во-первых, 500 мл теста для драничков - это только сковороду зря маслить, а во-вторых, батьки на них нету - готовое тесто продавать...
А я беру иногда🤭 если на одного. Наши игнорят возможный гнев батьки и делают вполне приличное тесто. Ессно, если на семью, а тем более, на банду, тогда все как положено: тазик картохи, мясорубка, 2 сковороды для ускора процесса и вагон вредных вкуснях.
Позорище😖😖😖 никакого минуса не хватит описать 🤭🤭🤭
Не драники, а потаткейки
Я недавно от релокантов узнала слово хашбраун (если я правильно запомнила). Это то,чего, естессно, в наших магазинах нет. А по сути это американские драники;)))
А у вас просто хаш, без брауна) И рецепт совсем другой)
У нас даже драники в магазинах есть замороженные, а вот хашбраунов нетю. Бяда
У нас тоже замороженные продаются. И вроде, говорят, даже ничего на вкус, но я до такого ещё не дошла, чтобы драники не со сковородочки горяченькими есть)
Фри фри (по аналогии с шуга-фри)
чайлд-фри есть еще
О, ещё вот это: митболы. Какие нафиг митболы, когда фрикадельки?!🤦♀️
Ну вот, перепутали, коливинг - это не общага, это коммуналка!☝️
А меня бесит слово "кейс" в значении "случай", сразу предсталяется такой твёрдый чемоданчик с ручечкой.
даааа...дипломаты, они же кейсы...надо за собой песок подмести:-))
а вот иностранцы уверенно говорят "блиныз" :-))
так в пирОгах тоже какая-никакая начинка сидит:-)
Насколько я знаю, польские пирОги- это типа наших вареников
ПирОги - это вареники)
в каком-то учебнике по английскому у меня были тексты про русскую кухню- там описывались непонятные katleti, blintses, borsh...🤣
автор наш или импортный?:-))
авторов вроде несколько - Virginia Evans, J.Dooley и др.учебник-Spotlight красный или синий
вот шоп им в аду из отдельного котла katleti сервировали:-))
хотя на самом деле и paella - не паэлья, tortilla - не тортилья, а helado - так вообще точно не хеладо:-)
более того, в украинском браузере кукис - кукы
Разве не кукіз?
Хотели печеньку- а кукиш вам! XD
"Забавно, что когда я попросила два какао, овсяное печенье и кекс с шоколадом, бариста взял и принес и все что нужно. © squirrel / ADME"
Тогда уже и не "бариста", а "работник общепита"
Кофейник))
Кофициант
С фигов ли?
Бариста всегда был бариста, в отличие от кукиз, маффинов и прочих донатсов.
Ну, вы может быть помоложе, а в моё время никаких баристов не было. Была неопрятная тётка, наливающая коричневую бурду поварёжкой из большого чана в гранёный стакан. Её никто бариста не называл.
Да, ещё был кофе из автомата в кафешке и классный турецкий кофе на Бронницкой, но его делал тоже не бариста. По крайней мере при мне его так не называли.
наверно да..., т.к. у нас человека, разливающего бурду по гранёным стаканам, называли или "повариха", или "эй, мальчик!" ("эй, девочка!") - в тех случаях, когда бурда разливается по гранёным стаканам дежурными в школьной столовке или в пионерском лагере (кстати, привет соседней статье про трудолюбивых японских детей).
То был буфетчик)
Кофевар)
А я отравлен игровым сленгом, и при слове "донат" думаю о вливании денег в игруху☹️
а митинг слово, родители до сих пор ржут с меня, если у меня митинг был (для них это звонок, совещание и т.д.)
Тоже терпеть не могу, есть же слово "собрание", "совещение". Любое заимствованное слово, у которого есть нормальный родной аналог, звучит глупо.
"Петя пошел на митинг, а Митя пошел на петтинг" 😁
Более того, у самого понятия "митинг" есть в русском языке вполне чёткое наполнение. И это явно не родительское собрание или планерка.
Я сразу представляю, как они там, на планёрке, собираются в кружочек с кричалками и плакатами. "Топы - токсики!", "Даёшь продуктивный фидбек!", "Лавандовый раф каждому менеджеру!"
Нет такого значения, поди, со "скилл" и "таск" путаете.
В значении "навык" - всё-таки нет. Употребляют ещё в значении "опыт", т.е., "случай или решённая задача, которая дала определённый опыт", но не навык в смысле "умение".
Я не утверждаю, что не слышали. :)
Один мой знакомый очень любил слово "интеграция". Причём произносил его как "интригация" и вставлял куда надо и куда не надо.
Пример использования, которое не является общепринятым ))
А я думала, что навык - это скилл)
Да! Меня тоже это бесит. Сейчас везде : Был у нас такой кейс... 🤦♀️
От это раздражает

Желания - представляются мне, как что-то возвышенное, как мир во всём мире, а хотелки - что-то материальное, буржуазное.
А для меня желания - это в серьёзном контексте, а хотелки - в ироничном.
для меня хотелки всегда связаны с клиентами
А для меня желания - это что-то глобальное, долгосрочное или нематериальное (например - желаю большой вечной любви). А хотелки - сиюминутное, мелкое и материальное (хочу пироженку, ноготочки и реснички прямо сейчас)
а у меня желания - это что-то стОящее уважения, а хотелки - наоборот ))
Мир во всем мире, но без туалетной бумаги и прокладок

у меня отлично получается смешать пару языков, если меня внезапно напугать:-) причём, всё идеально согласуется и по падежам, и по родам:-))
Замодерят🤣
По белорусски местный-"тутэйшы" 😁
...отличается от шелкопряда тамового местом обитания:-)
а в Москве сейчас медовая ярмарка:-)....
Где???
так в Коломенском!
Кринж))) я не знала. Нашла, съезжу. Спасибо!
обязательно!! и сумку берите побольше:-) советую кипрей и донник, у них такие вкус и текстура, что сами зажужжите:-)
И липовый (с тутовым))) тележку надо брать)
тутовый и тамовый:-)
липу любите ядрррррёную или мягкую по вкусу?
Мяяягкую) тягучая, с чаем просто сказка, и на сырники можно полить, и в медовик прекрасно идет
у нас мёд ну вообще никакущий в плане аромата, я в Коломенском закупаюсь...милдруг ржёт, что у меня из Москвы полчемодана мёда приезжает, полчемодана чая:-))
А какой чай приезжает? Я вот чай в Москву из Анапы везу, закупаюсь на год вперёд)))
а это вы, походу, балованая:-)
мне нравятся варианты чёрный чай с чем-то (травы, фрукты, чёрт лысый), но именно чёрный! есть в пакетиках Гринфилд со всяким, очень удобно с утра в рабочий день. А есть рассыпной, тоже чёрный и с добавками - такого в холодный выходной заварить чайник - и жизнь прекрасна:-)
так а вы где территориально?? я думала, что в Тевтонии
Ostfriesische Mischung как ни заваривай - чифирь выходит:-) а я люблю чёрный, но с чем-нибудь, если используют отдушку, то меня это вообще не смущает
со смородиновым листом отличный чаёк, с вишней....
со сливками фу, я люблю с лимоном:-)
надо глянуть в каком-нибудь Reformhaus именно травы, авось и спасусь как-то до поездки домой...
сейчас в магните полно трав для заварки. я столько набрала )) мешаю черный с какой ни будь травой и вуаля! вкуснейший, ароматный чай . летом отдыхали на Домбае. подсела на местный горный чай. привезла целый мешок, спрятала пока, берегу на холодные зимние вечера. что бы пить и и вспоминать лето, горы...
Ну вот я из Анапы везу зелёный с жасмином. В нём реально жасмина примерно 1/4 от объёма, а не 2-3 лепестка на пачку как в Гринфилде или Ахмате. И сам чай нормальный, не опилки, а целыми листочками.
И чёрные чаи с добавками тут в таком разнообразии, что глаза разбегаются, но я чёрный не очень люблю, поэтому беру обычно пару штук Граф Орлов на подарки и всё...
граф Орлов вкусный:-) но мне до Анапы немного неудобно добираться:-))
Вписка на Коломенской "Медовый базар". Ламповый муд, летний вайб, трушный мёд - хватай лове, лп, шоппер и го за медком🤣🤣🤣
даааа!!!! истину глаголете, хоть и кринжовенько:-)
Кроме кукисов, маффинов (в нашей пекарне так называют маленькие манники) есть еще макарунс. Вот хоть убейте, но когда говорят макаронс - для меня это макароны, а никак не пирожные.
Хохо, а вы в курсе что макарунс и макаронс это разные виды пирожных? 😂 Макаронс это то что вы думаете, а макаруны - что-то типа нашего печенья "кокосанка" на основе кокосовой стружки
Как-как Оксанка? Пааапрашу не выражаться!🤣
Не как-Оксанка, а коко-Ссанка
Ах вы проказник!
А тАрты производите? 🙂
У нас несётся моча по трубам)
А у нас коза по рельсам...
Блин. А у меня барышни и судари подумались...
моя сестра писала глаголы с ца - смеяца, пишеца... в школе ей рассказали о -ться. тогда у нее стали: зайчиться, волчиться
Гром гремит, гроза грозится,
Психбольнится психбольница!
Эти -тся))

вам смешно, а когда в рецепте пишут "пробейте блендером"...
вот...дно миски, может?!:-)) ну реально, "пробейте тесто блендером, чтобы избавиться от комочков"...
Голодненькая?😉
Pizza pasta e basta🤌
Тоже ничотак🤣
и в чем проблема?
Это кулинарный термин. Попробуйте иначе сказать, чтобы пациент понял, что тесто надо именно смешать в однородную массу, избавив от комочков, но при этом не взбить... Как это еще одним словом сказать?
это кулинарный термин именно, что для пациентов:-) так как если тесто исходно делать правильно, то комочков в нём не будет:-)
Да лааадно, давайте возьмем тесто для блинов 😂
...и нажарим уже искомый продукт😋
Доставайте сметаний, коллега 😂
...и третьим компонентом реакции малосол рыбия😋
Не забудьте добавить укропий в качестве катализатора реакции 😂
Укропий не может считаться катализатором, ибо в процессе реакции сжирается подчистую🤣
Кстати пошла погуглила, пишут что "пробивание блендером это перевод твердых продуктов в жидкое состояние при помощи блендера", о как!
"Это перевод продуктов"🤭🤭🤭 дальше можно не надо🤭🤭🤭🤭
При переходе вещества из твердого состояния в жидкое появились новые, не учтенные наукой факты 😂
Взбить, смешать блендером до однородной массы)
А вот совсем не по теме спрошу, как уважаемые коллеги относятся в картофельное пюре, ИЗМЕЛЬЧЕННОМУ😉 блендером? У нас в семье война, жена признает только такое, кричит, что по-другому комочки все равно будут, мы с дочей за ручной метод, комочки единичные могут быть, зато нету консистенции оконной замазки, а есть воздушность
Лично я за блендер. Воздушно получается. Если частично добавлять молоко, а частично кипяток из-под картошки. Так что я на стороне жены)
Взбить - это когда в массе должны появиться пузырьки воздуха и увеличиться объем
Пардоньте, палец не туда отскроллил.
с голодухи, поди:-))
Тоже раздражает.😆 Пробить - это что-то насквозь, а блендер измельчает, мелет, смешивает, взбивает и т.д.
в случае этих нещастных комочков он будет гомогенизировать тесто
так-то мне пофиг, кто где чего пишет, но это пробитое тесто находится по своей лингвистической ценности рядом с поставленным уколом и моей автобиографией:-)
Особенно лангуанге
вот вы тут ржёте, а я как-то гигантски опозорилась, прочитав французу во французском тексте побуквенно Вогезы....
Allons enfants de la patrie...🤭🤭🤭
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie
L’étendard sanglant est levé!
А мы тут вообще нормальные?🤣
По французски не знаю почти ни слова, но в голове играет Марсельеза, угадала?
Она👍 мы тут изображаем в хлам пьяного Баринова из Кухни, когда он с французом Марсельезу пел🤣
А у меня первым на ум пришел дует зятьев из Сумасшедшей свадьбы, которые араб и еврей, когда они ее тестю исполняли, причем душевно так, руку к сердцу приложив
оу да, они классные:-)))
Чем ближе полночь, тем громче ритуальные песнопения...тут не сметаний с рыбием, а шампаний доставать надо😅
У меня есть бутыль трофейного Roger Prioux, но кому-то завтра надо работать...и этот кто-то явно не Рожэ🤔
Отлично 🤣 я поставила, ждём утра
Зато запомнили, как пишется)
Я вспоминаю "каптюр", которое "глава"
И тхоугхт)))
и польская урода:-)) и склеп:-))
дааа?? ничоссе...хотя если что-то уродилось, то это будет скорее положительной оценкой этого чего-то
ага, неожиданно...это из той вашей занудной книжки?
о, у меня научпоп про восприятие запаха и вкуса, ничотак...вчера прочитала про сычуаньский перец, моментом повторила эксперимент, описанный в книге - так и есть:-))
Боб Холмс "Вкус", в принципе интересно, но на мой взгляд автор подаёт материал бессистемно и кусочничает: вот тут мы опишем эффект, вон там мы расскажем об одном рецепторе, здесь мы поговорим о ретроназальном обонянии....а потом соединим эти кусочки рандомными линиями в одну главу:-))
с перцем жутко забавно, вам эта приправа знакома?? всё без слёз абсолютно
понятно, чё там непонятного....для биотехнолога:-) да не, вполне читаемо, на русском должна тоже быть
Загуглите вот это "Вкус сычуаньского перца оказался вибрацией", очень зантяно. Я проверила, работает
а про готовку - это даааа, иногда такое объясняют в очень хороших повареных книгах
а про готовку чья книжка?
хохо, были б вы поближе, я б вас под эту книжку накормила бы:-)) могу приготовить идеальный голландский соус "по понятиям", ибо знаю, как сделать стабильную мелкодисперсную эмульсию:-))
люди с хорошим аппетитом мне всегда симпатичны:-)
жизнь пусть как хочет, а голодным от меня ещё никто не уходил:-))
Прочла ознакомительный отрывок, поняла, что мне такое надо. Спасибо!
Хренассе она в бумажном виде стоит... офонареть
*трагическим шепотом* она с пересылкой вообще золотая станет
*уже практически телепатируя*
Я люблю на бумаге читать, как бабка-бумер
Я на Авито пасусь. То "Авиатора" за 100 руб удается отловить, то просто с кем-то обменяться
А что ищем?
Шафарик? Или которые под редакцией Толстого?
Зато пятый на озоне можно за 1000.
Урвать, перепродать ина вырученные деньги купить что нужно 😂
Что значит - "отловить"? Урвать, только урвать!!
Это словечко просто таки рвалось наружу, еле сдержалась... Побоялась что потом челюсть на пол брякнется 😂
Вот интересно: по-чешски "обменник валют" называется "сменарня", а по-польски - "кантор")
Всё логично:сМЕНрня-там где МЕНяют; кантор-контора (офис)
Я читала комментарии утром, перечитываю сейчас, вечером) И сейчас вспомнила, что по-чешски "позор" - "внимание"))
Как-то я училась на курсах английского языка. На одно занятие из 10 человек группы пришла одна я) Преподаватель решила всё-таки провести занятие)) Так у меня в конце концов болели челюсти от 3 часов непрерывного английского языка))
Довелось мне турецкий поучить. Понял, что перелом языка вполне может случиться😁
А мне кажется, иностранцам очень трудно русский язык освоить. Может, не столько в плане произношения, но в грамматике точно ум за разум зайдёт. Я, меня, мне, мной - оно и то же местоимение в разных падежах.И таких (и посложнее) примеров - масса)
Согласен, но я про произношение, очень много звуков, которые трудно воспроизвести
Надеюсь, скоро это прекратится и начнём говорить по-русски. Лучше бы выучили слово "класть", а то русские забыли это слово, всё ложат и ложат.
Согласна. Ложат, вообще-то, кое-что в одном заведении.
Не скажИте, не все, некоторые могут и покласть))
и смех, и слезы. новомодные словечки убивают чистоту языка, образуя странный диалект.
Ну, полагаю, будет как и раньше с языком было. Большая часть само по себе отомрёт за ненадобностью, когда придет другое поветрие и, соответственно, другие модные словечки. А текущие или вообще забудут, ели будут помнить только ностальгирующие олдфаги :) у которых будет олдскулы сводить.
А что-то окажется жизнеспособным, и приживется (например, потому, что в родном языке просто нет на момент появления заимствования короткого, ёмкого и максимально точного описания некоего события, или явления - филологическая природа тоже не станет терпеть пустоту и заполнит её).
А со временем, не вдающиеся в филологические дебри обыватели и вовсе перестанут видеть в этих словах заимствования, которые "убивают чистоту языка" (как сегодня такого никто не видит в словах типа "парикмахер". "бухгалтер" или "алкоголь").
а у меня от кринжа/кавайно/мимимишно глаз дергаться начинает
Точно! Как гвоздем по стеклу по звучанию и внутреннему ощущению!
Работала я в далёкие юные годы экономистом по бюджетированию в одном из вспомогательных цехов металлургического завода.
В процессе подготовки бюджета на месяц, который я потом "защищала" в комиссии, приходили ко мне начальники участков и обсуждали свои заявки, кому какие материалы нужны и для чего.
Меня, конечно, распирало от гордости, мне 21 год, а я уже весь такой из себя специалист, работаю по профессии (среднее образование - экономическое было), сижу в отдельном кабинете, фу ты - ну ты прямо.
И вот первый бюджет, приходит ко мне начальник участка. Представляется "дядя Коля" и объясняет - вот смотри, душа моя, мне вот этой х..ни надо побольше на этот месяц, ё..ни мне вот столько, у нас же там с печью в мартене п..здец, а вот этой х..ни можешь не заказывать.
Я ему вежливо-официальным тоном затираю про нормирование затрат, про то, что приказ финотдела № такой-то, про то, что надо заранее составлять график внеплановых затрат и т.д.
Он меня НЕ по-ни-ма-ет.
Я вздохнула... и, вложив в свои слова всю нежность, душевно так и по простому говорю - дядь Коль... вот этой х..ни столько точно не утвердят, скажут, что слишком дох..я, но про п..здец я напишу, и попробуем ё..нуть побольше по доп.бумажке, я у Иваныча (нач.цеха) подпишу и прям на комиссии подам.
Он обрадовался так, выдохнул, говорит - так сразу бы и сказала!
Цех, если что, до сих пор вспоминаю с нежностью. Весело там было. Мат воспринимала как иностранный язык, в обычной жизни не стала разговаривать на нём, а вот в цеховых вопросах он очень помогал. И объяснить, и посочувствовать, и порадоваться чему-то вместе. :))
Сейчас иногда молодёжь не понимаю. Слова-то отдельные могу понять, просто потому что в основном англицизмы. А что это значит у них - не знаю. :))
- Где ты был?
- На семинаре "Жизнь без мата".
- И как?
- Взвинчен и раздосадован. Подите прочь.
Я работала в газете и там у нас матерились все. Но однажды наш сисадмин и по совместительству главным матершинник на что-то обиделся и потребовал называть себя не Виталяблядь, как обычно, а по имени-отчеству. Остальные коллеги в нашем отделе решили присоединиться к этому бунту и тоже стали величать друг друга по батюшке. А я как филолог предложила ещё и маты заменить на аналоги. Типа "сударь, вы меня утомили, передайте привет вашей матушке изнутри" и т.д. Остальные отделы приходили к нам, как в цирк, посмотреть. Почти месяц это продолжалось, а потом Виталий Александрович перестал обижаться и всё вернулось на круги своя.
это как сленг у всякой профессии. в айти свой, мало кто его поймет, особенно если собираются сторонники разных языков программирования и начинают разговоры, чей круче.
Анекдот.
Иностранная делегация на русском заводе. У станка идет оживленный диалог. Переводчик :
-Мастер приказывает рабочему обработать деталь, ссылаясь на то, что состоит в интимных отношениях с матерью рабочего. Рабочий отказывается обрабатывать деталь, ссылаясь на то, что состоит в интимных отношениях с матерью мастера, начальником цеха, директором завода и самой деталью!
"Эклер" - "молния"... Значит, в книге "12 стульев" неспроста был пеногон-огнетушитель "Эклер"))
Эм, но мыло - это мыло, а твёрдый шампунь - это твёрдый шампунь 😅 Кто решил что это одинаковые вещи?
Когда я услышал слово "шопер", то подумал, что это - предыдущая стадия шопоголика.
Сначала ты рядовой покупатель, потом разбираешься в товарах - становишься шопером.
А потом сгребаешь всё подряд - всё, ты шопоголик
Регулярно ходишь в алко-маркеты? Ты - алкошопер!))
Бесят ещё странные слова: "Имба", "кинни", "пон" и прочая лабуда, чаще всего слышу подобное от школьников... Откуда только они эту дичь берут? даже звучит тупо🥴

Похожее
15 человек, которые не побоялись поделиться со всем интернетом своей маленькой стыдной историей

15 реальных историй от женщин, которые за словом в карман не полезут

18 человек, у которых педагогический талант в крови

20+ соседей, которые могли бы быть нормальными, но что-то пошло не так

12 историй о добре с таким закрученным сюжетом, что позавидовал бы сам Голливуд

16 историй про людей, которые просто хотели купить себе жилье, но не обошлось без казусов

19 переписок, которые были бы обычными, если бы не сюжетный твист в конце

18 фото из Италии, которые заставят вас воскликнуть: «Мама миа!»

16 доказательств того, что наглость может стать началом целой истории

18 историй о том, как жизнь показала свое чувство юмора

18 родителей, которые решили соригинальничать и дали детям такие имена, что хоть стой, хоть падай

12 случаев из практики психолога, от которых просто глаза на лоб лезут
