AdMe
AdMe

Комментарии к статье «Как называют Россию в разных странах мира (На венгерском звучит особенно эффектно)»

Уведомления
По эстонски - Venemaa (венемаа, звучит скорее Вэне-маа).
Дополню - "маа" земля, а "вэне" - русский, то есть дословно "русская земля", все логично.
4
-
Ответить
2 года назад
Красиво сказано… но не к месту.
от венедов небось и произошло слово "вэне"
-
-
Ответить
2 года назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
2 года назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.
2 года назад
Три вещи нельзя скрыть: солнце, луну и истину. А комментарий - можно.
2 года назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
2 года назад
Комментарий закрыт на реставрацию.
2 года назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
В японском "Рошиа" - это не иероглифы ;) Это слоговая азбука катакана, которая чаще всего используется для записи иностранных слов.
10
-
Ответить
Вьетнамцы самые душевные. Просто ня!
32
-
Ответить
2 года назад
Не шумите. Комментарий спит.
У меня скорее ассоциации со временами СССР, тогда, что Вьетнаму, что Кубе:"Надо? На!" ?
3
-
Ответить
"В Казахстане нашу страну называют Ресей, а если быть точнее, то ее официальное название — Ресей Федерациясы орыс".
Уважаемый автор, вы допустили ошибку: "орыс" не входит в название РФ по-казахски. Орыс – это сноска, означающая "рус". Она даже выделена голубым цветом. И если на нее ткнуть, выйдет статья "Орыс тили", то есть "Русский язык".
Если перевести с казахского на русский то, что вы дали как название, получится "Российская Федерация русский". Я тоже совсем не владею казахским, но логика-то где?
28
-
Ответить
Да, "орыс" по -казахски переводится как русский.
4
-
Ответить
Тоже хотела написать! Я из КЗ, у нас говорят Ресей Федерациясы.

Почему люди пишут статьи и не проверяют???
12
-
Ответить
А помните как-то было предложение отказаться от несвойственных казахскому языку звуков? Ф в их числе и предлагалось заменить её на П.
https://earth-chronicles.ru/news/2012-06-25-25490
2
-
Ответить
Пожилые люди до сих пор говорят "педерация" и "пискультура", не было этого звука в казахском. Как и звуков в, ц, ч, щ, букв ь, ъ, э, ю, я.
-
-
Ответить
2 года назад
На этот комментарий прилегла кошка.
2 года назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
2 года назад
А был ли комментарий?
2 года назад
Большой Брат не дремлет.
2 года назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
Есть одно маленькое "но". Мы говорим на одном языке. У нас и на белорусском, и на русском - Беларусь.
Хотя, конечно, я всё понимаю. Не нервничаю. Не злюсь. Но коробит🥴
2
2
Ответить
2 года назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
2 года назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.
2 года назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?
2 года назад
Это слишком личное, не можем показать.
2 года назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.
2 года назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
2 года назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
2 года назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.
2 года назад
Этот комментарий наказан.
2 года назад
Упс, администратор нажал на «удалить».
я посмотрела, этот Рим других комментариев не оставлял. Только начал общение, тут же хамить начал
5
-
Ответить
2 года назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.
2 года назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
Как правило, если с порога плюются ядом, то быстро исчезают
5
-
Ответить
2 года назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
2 года назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
2 года назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.
2 года назад
Сдаётся место для комментария.
2 года назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.
2 года назад
Комментарий арестован полицией нравов.
2 года назад
Этот комментарий съел енот.
2 года назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
"от прародителя племени Крива". Любопытно! У нас есть семейный дом в селе Кривандино, интересно есть здесь какая-то связь? Вот бы выяснить...
1
-
Ответить
Спрашиваю у знакомой вьетнамки про "Ня". Она смеется
3
-
Ответить
2 года назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
Монголы давно все про нас поняли
-
-
Ответить
Соседи как-никак)
-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий обезврежен.
Да, кто-то будет.
-
-
Ответить
Дело в том, что по-венгерски "oroszlán" "лев". Соответственно "Oroszország" буквально "земля Льва" со столицей во Львове. Да-да, имеется в виду Русское королевство, на гербе и флаге которого изображён лев.
-
-
Ответить
Скорее видоизмененное - рус (рос, рус, урыс, орос, урус) в разных языках. Это моя версия, возможно и нет.
-
-
Ответить
Абсолютно верно. Московское царство отношения к Рускому королевству не имеет. До Петра I никто современную Россию "Россией" не считал. Московия, Тартария, но не Россия.
-
-
Ответить
Это от тюркского "Арслан". Никакого отношения к "орус" - "русский" отношения не имеет.
-
-
Ответить
Из китайского Элос(ы) Э просто используется как сокращение (обычная китайская практика); Э - "русский" подобно русскому сокращению Рос- (Росглавснаб и т.п.).
-
-
Ответить
меня всегда в ступор вводило, как Италия по польски звучит
-
-
Ответить
На киргизском звучик как: Орусия (орус - русский)
-
-
Ответить
Японское "Roshia", полагаю, произносится в Японии как "Росия". Дело в том, что "английская транскрипция" зачем-то добавляет ко многим словам со звуком "s" ещё и "h"... в итоге получается "Мицубиши" вместо "Мицубиси", "суши" вместо "суси" и т.п.
...а уэльское "Руша" вполне похоже на давно привычное нам "Раша".
-
-
Ответить
Соответствующий японский звук не имеет прямого аналога ни в русском, ни в английском. Он похож на "сь", но более шипящий; похож на "ш", но более мягкий и свистящий; похож на "щ", но более свистящий и менее акцентированный.
Так исторически сложилось, что на русский (по системе Поливанова) его транскрибируют как мягкое "с", а на английский (по системе Хэпберна) - как "sh". И то, и другое весьма приближенно, но люди, имеющие отношение к переводам японской литературы и аниме, десятилетиями ломают копья на тему, какой вариант более "правильный". На мой взгляд, сама такая постановка бессмысленна.
Но, конечно, в случае с Россией, поскольку оригинальное слово именно русское, а не японское, вопрос, какой вариант правильный, не стоит :). "Росиа", вот так.
-
-
Ответить
хоть горшком назови, только в печь не ставь
-
-
Ответить
Какая интересная статья. Спасибо!
-
-
Ответить
Я бы добавил, что "Русия/Русиа" это очень популярное название не только у сербов, в частности Rusia - название России на самом красивом европейском языке - испанском (500 миллионов говорящих) и самом простом азиатском - индонезийском (250 миллионов говорящих).
-
-
Ответить
самый красивейший язык, это родной язык. И испанский здесь не при чём
-
-
Ответить
Я живу в Болгарии и тут Россия - это Русия с ударением на И
-
-
Ответить
Я сама с Казахстана и думаю что казахи Россию называют Орыс тиле орыс
-
-
Ответить
"Орыс тиле" переводится как "русский язык")
-
-
Ответить
У латышей Россия зовётся Криевией, т.к. издревле на этой земле жил (и живёт в потомках) народ кривичи!
-
-
Ответить
Орусия (по киргизски) но так редко кто называет, у нас больше популярно оригинальное название Россия
-
-
Ответить