особенно как Кидман в фильме "Иностранка" пела "С днем рождения" по-русски. всегда смешили актеры 90-х, которые играли русских. с таким акцентом разговаривали...
Включать в подброку девушку из Индии это уж как-то совсем: городские жители (не из низших каст) все в той или иной степени говорят на английском. Это же официальный язык страны! Ещё бы она на нём не говорила!
Что касается шведского и норвежского, то они настолько похожи, что если знаешь один, то знаешь и другой, так что я бы считала их как один язык, а не два)) а датский - это ещё 0.5 языка :D
Справедливости ради, индийский английский сильно отличается от наиболее востребованных британского и американского вариантов (максимально упрощенная грамматика, "родная" фонетика + значительное количество местных слов). Для общения вполне годится, но для работы на мировую аудиторию (подозреваю) классический язык нужно учить и в дальнейшем не сваливаться в привычный "пиджин".
Вот про Педру Паскаля всё давно было понятно, он постоянно использует акцент в фильмах.
Про Вигго Мортенсена - а как же эьфийский?!)
Что касается шведского и норвежского, то они настолько похожи, что если знаешь один, то знаешь и другой, так что я бы считала их как один язык, а не два)) а датский - это ещё 0.5 языка :D