Оригинальные версии наших любимых сказок, от которых пробегают мурашки по коже
Немногие знают, что самые известные сказки — это переработки более ранних историй. Например, при словах «Спящая красавица» многие вспомнят мультфильм Диснея, снятый по сказке Шарля Перро. Последний на самом деле переработал версию итальянского поэта XVII века Джамбаттисты Базиле, который, в свою очередь, позаимствовал сюжет из фольклора.
AdMe.ru вспомнил, как выглядят первые версии культовых сказок. При прочтении помните, что в ранние века было другое понимание морали и воспитания. Жестокость произведений посылает детям довольно конкретное сообщение: так делать нельзя, иначе твоей жизни конец.
«Спящая красавица», Джамбаттиста Базиле. В оригинале называется «Солнце, Луна и Талия»
Из-за проклятия колдуньи и укола веретена красавица по имени Талия засыпает. Ее относят в заброшенную избушку в лесу. Как-то во время охоты хижину находит местный король и влюбляется в нее. Спустя время все еще спящая девушка рожает двойню — близнецов Солнце и Луну. Они лежат у нее на груди.
Однажды мальчик теряет материнскую грудь и берет в рот ее палец — тот самый, в котором была заноза от отравленного веретена. Он высасывает занозу, и Талия просыпается.
В это время к ней вновь наведывается король — видит живую красавицу и ее детей, понимает, что хочет быть с ними. Но король женат. Жена догадывается, что у мужа есть любовница, и приказывает сварить малышей и сжечь принцессу. Близнецов спасает повар, а красавицу — король. Вместо Талии в огонь попадает сама королева. Впоследствии король женится на Талии.
«Мальчик-с-пальчик», Шарль Перро
Нищета, голод. Лесорубу с супругой нечем кормить своих семерых сыновей. Они решают оставить их в лесу. Один из детей, прозванный за свой малый рост Мальчиком-с-пальчик, подслушивает планы родителей и запасается белыми камешками. Родители отводят детей в чащу. По пути Мальчик-с-пальчик бросает камешки, по которым на следующий день братья находят дорогу домой. Родители радуются, что дети выжили, так как по совпадению в этот день им возвращают долги и они покупают еду. Но счастье оказывается недолгим...
Вновь наступает голодная пора, родители опять претворяют лесной план в жизнь, на этот раз заперев Мальчика-с-пальчика, чтобы тот не смог набрать камней. Потерянные дети блуждают по лесу и натыкаются на хижину людоеда и его семьи. Боясь волков, они останавливаются в этой хижине. Мальчик-с-пальчик догадывается, что людоед съест их ночью, поэтому заранее меняет головные уборы братьев на веночки 7 дочерей людоеда.
Так людоед по ошибке убивает своих дочерей. Малыши убегают, но разъяренное чудовище пускается в погоню в сапогах-скороходах. Во время привала людоед их снимает и засыпает. Мальчик-с-пальчик крадет сапоги, братьев отправляет домой, а сам несется в хижину к жене людоеда и просит у нее выкуп для мужа, которого якобы взяли в плен. Жена отдает Мальчику все деньги, он мчится с богатством домой. Родители вновь радуются, что так все благополучно сложилось.
«Три поросенка» — это английский фольклор. Литературная версия принадлежит Джеймсу Холливелу-Филипсу
Три поросенка подрастают и решают отправиться в самостоятельное плавание. На прощание мать произносит напутствие: «Что бы вы ни делали, делайте все наилучшим образом. Только так можно прожить в этом мире».
Дальше все происходит как в диснеевском мультфильме, только волк, сдув соломенный домик и домик из прутиков старшего и среднего брата, съедает обоих поросят. К третьему он пытается пробраться через дымоход, но падает в котел с кипятком.
После этого трудолюбивый братец приходит к маме, рассказывает о случившемся, и она вновь повторяет: «Что бы ты ни делал, делай все наилучшим образом. Только так можно прожить в этом мире».
«Золушка», Джамбаттиста Базиле. В оригинале называется «Зезолла»
Зезолла не может терпеть жестокие унижения мачехи и вместе со своей няней ломает ей шею крышкой сундука. Няня, которая давно симпатизировала отцу Зезоллы, быстро становится ее новой мачехой. У новой матери есть 6 дочерей, которые не дают спокойно жить Зезолле.
Однажды красивую девушку видит король и влюбляется. Вся дальнейшая история как в мультфильме Диснея, правда, вместо хрустальной туфельки в сюжет вступает простая крестьянская обувь.
«Русалочка», Фридрих де ла Мотт Фуке. Оригинальное название — «Ундина»
Русалка по имени Ундина влюбляется в рыцаря, получает человеческую душу и выходит замуж за свою любовь. Но ее родственники против подобного союза. Они строят различные козни молодой семье. В это время весьма некстати в замке поселяется юная красавица Бертида. Рыцарь влюбляется в нее.
Об этом узнает дядя Ундины — Водяной. Чтобы спасти жизнь своего любимого, Ундина бросается в реку. Рыцарь женится на Бертиде. Призрак русалки возвращается и убивает неверного мужа.
На могиле рыцаря появляется ручеек — символ того, что их любовь сильнее смерти.
«Приключения Пиноккио», Карло Коллоди. Концовка была изменена на счастливую через 2 недели после публикации
Когда Пиноккио впервые сбегает из дома, его ловит полицейский. Выслушав мальчика, он арестовывает столяра, решив, что Джеппетто обижает сына. По возвращении домой Пиноккио вынужден слушать лекции о непослушании от Сверчка, который уже много лет живет с Джеппетто. Мальчик устает от нравоучений и убивает Сверчка молотком. Далее все идет по знакомому нам сюжету, но в конце Лис-пройдоха и его товарищ Кот переодеваются грабителями и вешают Пиноккио на ветке дерева.
«Белоснежка», Джамбаттиста Базиле
Белоснежка умирает в 7 лет. Ее тело помещают в 7 стеклянных гробов. Ключ от гроба хранится у дяди покойницы, а мать девочки умирает от горя. Девочка продолжает расти во сне и однажды становится настоящей красавицей.
Новая жена дяди находит стеклянный гроб, открывает его, вытаскивает отравленный гребень из волос, и красавица оживает. Думая, что Белоснежка — тайная любовница ее мужа, мачеха постоянно ее унижает, избивает, а потом и вовсе превращает в безвольную рабыню. Девушка решает покончить с собой, но перед этим изливает все, что у нее накопилось на душе, своей кукле. Дядя подслушивает этот монолог, выгоняет жену, лечит искалеченную Белоснежку и выдает ее замуж за хорошего человека.
Как вы думаете, как изменятся эти сюжеты еще через пару веков? Будут ли они демонстративно толерантными, наполнятся технологиями или останутся неизменными?
Комментарии
Окей, тогда я начну:
"Из-за .... укола веретена .... Талия засыпает. Ее относят в заброшенную избушку в лесу. Как-то во время охоты хижину находит местный король и влюбляется в нее. Спустя время все еще спящая девушка рожает двойню..." - это, извините, что - эвфемизм? "Влюбился" он - щас! Может, стоит прямо написать: "король увидел красивую девушку в бессознательном состоянии и изнасиловал ее"?
Вот это я понимаю, жесть и хардкор. В старых необработанных сказках ещё и не такое можно встретить.
Я пытался их до смерти рассмешить
Но пришлось, как в старой сказке, просто задушить
Да, я тоже коллекционирую таки сказки... новейшее приобретение: Курочка Ряба, в которой все умерли. Все! Даже мышь.
Написано, что русские народные. Я сильно сомневаюсь. Но книжку приобрёл х))
фАнат - тихо прошептал внутренний зануда)))
Это вы зануде объясните.))) Его ж несет - не сдержать)))
А если послушаете лекции Софьи Оганович о чем вообще сказка про Рябу и подобные, вообще офигеете.
"Мышка бежала, хвостиком яйцо смахнула.
Мышку, конечно, расстреляли
Нашей Красной Армии герои..."(с)
***поется на мотив "полюшко-поле"
А я слышала такую версию Золушки: принц, приехав уже домой к ней, сначала пытается примерить туфельку её сводным сёстрам. Так как туфелька мала, мачеха Золушки решается на кардинальные меры и отрубает своей любимой дочери или пальцы, или пятку. Туфелька налезла, принц счастлив, дочурка счастлива, всё вроде бы хорошо и план удался. Но в тот момент, когда новая парочка собирается уезжать, принц замечает кровавые следы и разоблачает семейку. Тут уже выход Золушки и хэппи-энд
о, это версия братьев Гримм, тоже хардкор!
Я прям так явно представил себе этот пофигизм сестёр, которым глаза выклевали. Мол, ладно, один глаз выклевали, сяду я рядом с этими голубями-терминаторами ещё разу, но другим глазом рядом, авось они наелись одним глазом.
Главное, чтобы выклёвывание глаз тоже не потому же признаку было, а то прям как то мазохизмом попахивает х))
А расскажите, я любопытный х))
Хм.. а знаете, это логичней, чем ноги в туфли пихать х))
Да он и в привычном варианте как то больше фетишистом выглядит: ноги всему королевству перелапал, на лица не особо смотрел )) что лица! Он и комплекцию - судя по сёстрам - не заметил
Принц-извращенец. Жизненно на самом деле х))
Да ну где же нормальный, если от ног так впечатлился, что ни имени не спросил, ни лица не запомнил х))
Про вариант с меховыми тапками, конечно, понятней. Хотя... со всем королевством? Это сильно х))
Татаро-монгольская империя х)) мы же выучили на днях х)) хотя, скорее, хантство
Ещё одно новое слово )) спасибо, я с вами столько слов уже выучил ))
Есть версия Золушки и у Шарля Перро. В связи с этим высказывалось предположение, что слугой у этого автора был китаец - иначе откуда такой фетиш к маленьким женским ногам. Ну и жесть с отрезанием части ступни это тоже объясняет - на что только китайские красавицы ради маленькой ступни не шли...
Версия спорная, не могли же быть слуги-китайцы у авторов всех версий Золушки... Хотя... Тут главное изначально всё "нарисовать", а потом ищи, откуда ноги у этой страсти к ногам растут :)))
Ладно, слугу-китайца я ещё могу понять, но как Золушка умудрилась обзавестись степней лотос? Тоже китаянка? Иначе мне с трудом представляется, как во всем королевстве не нашлось никого с таким же размером ноги. ?
Возможно, если это полулотос.
Да не в этом вопрос: лотос в хрустальной туфле - это зрелище не для слабонервных
Обычно-то ноги прятались в красивые тапки, а тут хрусталь - рассмотрите все под увеличительным стеклом.
Ну так сначала шёлковыми бинтами ножку замотала - типа чулки - а потом уже в хрустальную салатницу (зачёркнуто) туфельку засунула.
Есть версия, что "хрустальная туфелька" - ошибка переводчика, и не хрусталь там был изначально, а оторочка мехом...
И да, прочитала только что, что самый древний из известных вариантов сказки - китайский :)))
Тогда все становится на свои места )) хотя вариант с любвеобильным принцем, который все королевство «переискал» тоже неплох х))
А черт его знает... Символом красоты считалась маленькая ножка, а как именно она получалась (и как выглядела без обуви) мужчина-китаец мог и не знать, дамы с ножкой-лотосом без обуви никогда не ходили (а иногда и с обувью не ходили, попробуй походи с ножкой меньше 7 сантиметров). Да и вообще с голыми ногами перед мужчиной не появлялись, ноги всегда были туго забинтованы.
В общем, Золушка все вероятнее становится китайской сказкой ??
у них даже для сна специальная обувь была. Так-что скорее всего муж вообще не видел ножку жены. Вот только бал с танцами тут не вписывается.... Если ходить никак, то как танцевать?
Да, нестыковочка... Но кого и когда это в сказках смущало?
Первый фут-фетишист?))
Может и не первый, но самый известный в истории х))
У мужа друг гинеколог. Он частенько говорит, что не узнает своих пациенток одетыми.
нет, в корень зрит венеролог Х))))
Я не смогу читать сказки внукам,когда они у меня будут! Ржу, не могу!
Это еще что?! Это мы еще Белоснежку и 7 гномов разбирать не начали. Вот где простор для фантазии!
Глазик выклюю - другой останется...
Читала. Впечатлило. Хорошо, что не в детстве нашла эту книгу)
ага, припоминаю) я ещё тогда думала: как можно быть настолько... отважным, чтобы не бояться, а рыбок испугался :D (простите за спойлер, кто не читал)
Х)))
и я ее очень люблю ?
Спасибо, теперь буду знать))
Там же две дочери было: одной - пальцы, другой - пятка, так я слышал.
Я даже фильм такой видела про Золушку, там мать пятку отрубает своей дочурке, брр..
А я в детстве именно на этих версиях братьев Гримм выросла. И ничего, никого пилить, насиловать, убивать, калечить не хочется (хотя иногда бывает, даже особо жестоко но проходит)
Позавчера пересмотрела "Белоснежка и месть гномов", вчера "Белоснежка и охотник" (руокдельничаю, поэтому ставлю фоном всё подряд).... Все сюжеты разные, даже близко не похожи на диснеевскую версию, но такой версии, как в статье, ещё не слышала :)
В оригинале все сказки с трэшовым сюжетом. Наши сказки возьмите - убили, зарубили, сожгли и т.д. Читала как-то закарпатские сказки - там тоже мало романтики, они даже еще жёстче чем русские, жестокие очень. Тут недавно прочла скандинавские мифологию и сказки - тоже хэппи-эндом и не пахнет. Но все такие сказки как ближе к жизни что ли.
поделитесь закарпатскими сказками! где взяли, как называются?)))))
к сожалению не помню автора, у тетки в деревне была толстенькая книжка советских времен - сборник народным гуцульских сказок
есть такой сборник Сказки зеленых гор. О и еще есть на украинском Казки одного села с милыми иллюстрациями

Николай Васильич наш, Гоголь, не на пустом месте свои страшные сказки придумал.
У А.Толстого есть подборочка страшных сказок, которые и взрослым лучше не читать на ночь)
Поделитесь с ближними?
сборник называется "Сказки Верховины" - там натуральный сюр и тлен)
Помню, в детстве мама как-то хотела почитать мне сказку (из сборника русских народных). Открыла первую попавшуюся, а начиналась она так:
"Брат и сестра пошли в лес за ягодами, а перед этим отец сказал им: кто соберет больше ягод, тому даст какую-то награду. Брат собрал больше ягод, и тогда сестра убила его".
На этих словах мама закрыла книгу.
Я так дочке друга, ей 4 годика, сказку про Али- бабу и 40 разбойников читала. И на моменте, когда в пещере разбойники отрубили брату голову, девочка закрыла ручками лицо и вскрикнула, я поняла, что надо заканчивать книгу по-другому (т.к. ребенок требовал продолжать) и в конце служанка не убила главаря, а вызвала полицию.
Хотя, вот я в ее возрасте очень любила сказки, и как то все эти "кровавые сцены" я пропускала. уже став более взрослой я на них внимание обращать стала.
вот блин, почти до 40 лет дожила и не знала даже Х))
Книга довольно тяжелым языком написана. Пока читала "raccomandandosi", чуть было глаза не вывихнула. В реальной жизни никто так не говорит))
Мне намного больше нравится Альберто Моравиа читать, очень красивый язык (если найдете где скачать на итальянском, маякните, я давно не могу найти его книги в оригинале. На испанском нашла, а на итальянском нет. Думаю, нужно в е-муле качать, но он у меня не работает)
Пиноккио намного сложнее, поверьте.
Gli indifferenti, La ciociara и письма. Если это то, что нужно,конечно http://www.mediafire.com/file/38xa24lumyad3gd/Alberto+Moravia_it.zip#
Лучше найти себе итальяночку и говорить с ней на языке любви. Как Вам мой план? )))
Французский - да, однополой)))
У меня такие с ним ассоциации)
Не в овец, а в ослов. Пиноккио тоже превратился, много работал на фермера, а перед смертью от переутомления к нему пришла фея и сказала, что он искупил свою вину и превратила в мальчика.
А читали ли вы русские сказки в обработке Афанасьева? Вот где мурашки по коже! Ну и физиология во всей красе. Вот как кормит Баба-Яга царевича: "Пе*нула - стол поддёрнула , бле*нула - щей плеснула, титечками потрясла - молока поднесла, ножки возняла - ложки подала".... и т п. И вообще , Баба - Яга - страж мира мертвых, и сама наполовину труп ( отсюда и костяная нога). А славянская нечисть - реально жуткая, не хуже японской нежити. Чего стоит немое существо трехметрового роста, ночью с плачем заглядывающее в окна избы... Б-р-р-р
Ой да столько версий этих сказок... Я отдельно даже интересовалась исследованиями на эту тему, очень интересно было! Больше всего поразило, что "мальчик-с-пальчик" на самом-то деле описывала реальные события - во время правления Короля Солнце Людовика 14го его народ голодал - было 3 неурожайных года подряд и начался страшный голод. Зачастую семьи реально решались избавляться от "лишних ртов", а кто это был? Те, кто не в состоянии работать в полную силу как взрослый - старики и дети. Собственноручно убивать своего ребенка не решались - выгоняли в лес, с расчётом, что ребенок там погибнет. Так что начало сказки вполне реалистично, увы. Но и потом события развиваются, к сожалению, трагично и правдоподобно - с голодом пришел и каннибализм, так что встреченный детьми людоед - образ буквальный...
Вот такие вот истории...
Помню, папу всегда возмущала эта "сказка". "У нас детей в первую очередь спасут, последний кусок хлеба отдадут им, а тут - в лес! Дикость!"(с)
Подобный сюжет, кстати,был в сказке "Ганс и Грета". Тоже семья не могла прокормить двух детей и для этого отвела их в лес. Дети блудали по лесу и набрели на избушку злой бабушки.
верно!:) что только подтверждает реалистичность этих страшилок
Лет 20 назад беседовала с очень пожилой деревенской старушкой, она мне рассказала, что сильная пропаганда любви к детям началась после войны, ни кому не нужны были дети, когда ни жить, ни есть было нечего,до войны, в основном в деревнях, к детям как к котятам относились, не шибко ухаживали или заботились, она сама было 13м ребенком в деревенской семье и по наступлению 3х лет была выселена на сеновал ко всем остальным детям, в доме спали только взрослые.А ещё в деревнях были специальные бабки, которым относили новорожденных нежеланных детей, у тех были специальные способы натурального умерщвления, Много интересного про довоенное житие узнала, для нас сейчас дико, а живы ещё люди, которые во всем этом жили.
Ого, начало сказки интригует "Был когда-то человек, зеленый как трава и с одним только глазом во лбу...." А дочери красивые Х)
А я тут вспомнила не сказку, но тоже замечательное произведение Куприна "Суламифь". Главная героиня тоже стала женой царя Соломона в 10-12 лет (точно не помню).
В 13 и не женой)
С Белоснежкой, Спящей красавицей и Русалочкой удивилась - считала первоисточниками Перро и Андерсона соответственно. А тут совсем другое...
Так сказки-то изначально народные. Ни Перро, ни тем более Гриммы ничего сами особо не придумывали - делали художественную обработку народных сказок.
Андерсен в основном придумывал сам, видимо, именно поэтому его Русалочка в корне отличается от приведённой в статье (в его сказке у русалочки имени, кажется, вообще не было)
Более или менее все обрабатывали - вряд ли те же Гриммы передавали услышанное слово в слово. Смысл и сюжет, само собой, не меняли.
Согласна.
У меня был сборник русских сказок - там тоже всякая жесть была. Но в предисловии (или послесловии? не помню) указывалось, что сказки публикуются в минимальной обработке - чтобы сказки были понятны всем. То есть местечковые слова и выражения были заменены литературными аналогами, так как какую-нибудь сказку из глухой сибирской деревни в оригинале можно было вообще не понять - не то чтобы смысл, а вообще больше половины слов могло оказаться незнакомыми :)
Да что там сказки - один словарь Даля чего стоит :)
Поспорю! Шарль Перро сам придумал сборник своих сказок, причем именно для взрослых - он чем-то провинился перед Королем и хотел таким образом загладить вину. Кстати, посвятил он сборник племяннице короля. Да вы и сами увидите -в них же описана жизнь аристократов, а не простых людей - все эти балы и т.д.
Он ещё небольшие стихотворения писал вначале или в конце, что-то вроде морали.
К Красной шапочке очень ироничное-поучительно (в его-то версии и её и бабушку съедят, и всё, никаких охотников): мол, не стоит юным девицам заговаривать с незнакомцами в лесу - они могу оказаться волками!:)
Откуда информация про "сам сочинил"? Везде пишут, что как раз-таки литературная обработка народных сказок, кроме одной (и это не "Золушка"). А прикрутить к народному сюжету балы, дворец и принца для писателя, думаю, труда не составило. :)
с удовольствием поделюсь, нарыла в районной библиотеке совершенно случайно
https://www.labirint.ru/books/368396/
Провинился тем, что был коррупционером того времени, кстати.
"Ее тело помещают в 7 стеклянных гробов" - я почему то представила расчлененку. А когда прочитала, что девочка продолжала расти - совсем испугалась. Потом дошло ))
А мне напомнило историю про стрыгу или "Ведьмака", где мёртвая принцесса 7 лет росла в гробу, а потом начала выходить из этого самого гроба и жрать людей. Ну а что? Такое бывает от проклятий.
Ага, там ещё про типа, которого превратили в баклана.
"А по сказкам должны были превратить в лебедя.
Почему именно в лебедя?
Ну считается, что это романтично.
Не понял. Чем это лебедь романтичней баклана?"
изящнее, наверно, величественнее...
А в ведьмаке там ко многим сказкам отсылки (обожаю это произведение!!!). "Белоснежка", "Красавица и чудовище" те-же

Классика - всё же Леда и лебедь. А так было бы - Леда и баклан или, того хуже - Леда и грач. Там и так сплошная зоофилия, только ещё грачей не хватало! Чего стоит Зевс, похитивший Европу в образе быка или Минотавр, пожирающий всех в своём лабиринте.
Так что не-не-не, никаких грачей -бакланов, там и без них тесно!

Подумаешь, что такое лебедь? Просто гусь с длинной шеей
Я читала еще версию сказки "Золушка" , где из мачехи делают суп и подают королю , вообще жесть...
Я в глубоком-глубоком детстве, на свою беду, нашла сказки о Рейнеке-лисе. Для восьмилетней меня это был полный трэш, над некоторыми сказками я рыдала от ужаса
Ушла читать...
Сейчас это уже не такой ужас-ужас, эффект будет не тот - уже видны смысл и мораль таких сказок
Именно. и смысл, и мораль, и аллюзии. Я сейчас стихотворную версию читаю - очень интеоесно :)
А для детей, наверное, страшновато. Хотя меня, помнится, отрубленные головы, сложенные под Калинов мост не сильно впечатляли... Как и отравленные рубашки :)
Меня они тоже вряд ли впечатлили бы, но снятая с живых зверей шкура - это как-то да))
Только если заморочиться что с живых. Снятая шкура сама по себе меня не впечатляла - я дочка охотника, насмотрелась :)
Даже если редакция переписывает информацию из интернета, не интересуясь оригиналом, ну хоть имена правильно надо писать. В "Ундине" не Бертида, а Бертальда. И она не "случайно рядом оказывается" в замке Рингштеттен , а Ундина сама её пригласила, поскольку в детстве девочки были обменены одна на другую и встретились взрослыми. (Волшебный перевод В.А. Жуковского, в детстве любимая книга.)
А ещё я сейчас зачитываюсь настоящими сказками Андерсена. Всегда к нему относилась скептично, но сейчас вижу - он писал совсем не для детей, а именно для взрослых. И я сейчас прям наслаждаааааюсь:)))
да-да :) у него есть невероятно интересны вещи, в которых и религия и счастье и бедность/богатство... я зачитываюсь!) уже достала всех своими восторгами:)))
Прикольная статья,пару раз ахнула,пару раз охнула,выдохнула:"вот это да" и решила почитать оригинальные сказки,хотя диснеевские всё равно не станут мене любимыми для меня,так как думая про детство,в первую очередь вспоминаю свой огромный шкаф с диснеевскими кассетами и постоянно ломающийся видеомагнитофон,которому я не давала передышки.
Несколько причин наших псих-расстройств ?

Красота! Такие знакомые обложки внизу. Кстати где мои?
В детстве я оч много читала, вот и сказки попадались всякие, таких трешовых, конечно, не было, но сказки Салтыкова-Щедрина нагоняли жути. Помню про голову богатыря мертвую, в которой змеи ползали... У меня богатое воображение О_о
В детстве зачитывалась Андерсеном, Гауфом, оригинальными сказками, Страшными сказками народов мира (эта любимой была). После сказок перешла на Стивена Кинга. Видимо, психика у меня что надо.
В детстве нашла у папы в столе книжку "1000 и одна ночь ".Там было много жестокостей и подробного описания секса( юноши со статуей.визиря и наложницы).Мне было лет 9-10, читать было стыдно и интересно(особенно впечатлило описание отрезания пениса,грудей и прочее садо).Это были средина 70х.г.
А у нас дома тоже есть сборник "1001 ночь". Я помню, в детстве хотела взять почитать, а мама мне сказала: "Положи, это для взрослых!" И потом принесла мне из библиотеки, где она тогда работала, детскую версию.
Мне попалась какая-то версия в середине восьмидесятых.Толстая такая с орнаментом. Ну и скучища! Пока через все многословные восточные отступления проберешься, уснешь :-) Я осилила только одну сказку, где джинн и джинша (феминитивы, ау!) спорили, кто целомудреннее - девушка, которая понравилась джинну или юноша, который понравился джинше.
Как ни странно, но я читал многие сказки именно в их изначальном (не толерантном) варианте. И к удивлению не увидел в описании к «Золушке» того как сестры отрезали себе пальцы и пятки (садизмики меняются в зависимости от версии и авторства). А вот с "Русалочкой" вообще несколько напутано: если не ошибаюсь, Мотт Фуке написал свою версию позже Андерсена, а Диснеевская версия ближе к Андерсену (хоть и с розовыми соплями).
А вообще, почти все эти сказки имеют массу версий, как в народе, так и у сказочников, так что какую читать - каждый решает сам. Но старые (суровые) версии были поучительными, а те что сейчас издаются (на мой взгляд) - вообще ни о чем.
Цитата
"Кто сказку прошёл, тот жизни не боится!
Элли:
-Ты чё пугаешь меня своим парнем? Да я со Страшилой год жила! Потом с Железным Дровосеком ещё год! Да меня Лев боялся уже после того, как ему храбрость дали!
Золушка:
-Ты когда-нибудь в один момент всё терял, а? Ты когда-нибудь голый, в одной тыкве домой возвращался?
Белоснежка:
-Слышь, а ты реально кого пугаешь? Меня гномы хоронили! Ты когда-нибудь в гробу просыпался, а над тобой мужик бородатый стоит – поцеловать тебя пытается, губки к тебе тянет?!"
На пункте про изменение концовки Пиноккио вспомнилась песня Канцлера Ги "Страшная сказка", хотя та про Щелкунчика вроде
Золушку звали Замарашка
И еще в Золушке Братьев Гримм например есть сцееы, где сестрам обрезают пальцы и пятки, чтоб влезть в туфли.А потрм уже и даже глаза выклевывают голуби...

Похожее
12 случаев, когда знаменитости выбрали такую обувь, которую все до сих пор обсуждают с пеной у рта

20 хитрецов, которые в любой ситуации способны выйти сухими из воды

19 дорожных историй, доказывающих, что водители всегда найдут, чем удивить

15+ историй о людях, которые предпочли прекратить общение, вместо того чтобы переступать через себя

15 человек, которые решили испытать чужое терпение, да не тут-то было

15+ курьезных поездок на такси, о которых водители и пассажиры теперь болтают без остановки

14 историй о том, как деньги способны повлиять на людей

История о том, что жизнь в частном доме далека от идеальной сказки, но это того стоит

25 человек, которые купили одежду и обувь за две копейки, а выглядят в ней на миллион

16 человек, которые хотели насмешить близких, но явно поспешили

18 вещей, которые стали наглядным ответом на вопрос «Что будет, если?..»

19 любимцев, которые скорее хозяина заставят чувствовать себя виноватым, чем раскаются в содеянном
