AdMe
AdMe

Комментарии к статье «Лучшая уличная еда из 28 стран Европы»

Уведомления
Кибинай - это не литовское, а караимское блюдо. И попробовать их можно только в городе Тракай, где живут эти самые караимы.
7
1
Ответить
И мясо только рубленое, не фарш.
1
-
Ответить
Возможно я не голодна, но ничего из этого не хочеться. Разве что мороженку.
3
3
Ответить
А я вот, хоть и обожрамшись, от чевапчичей не откажусь. Никогда.
5
-
Ответить
В Праге и по всей Чехии трдельники действительно на каждом шагу, чего не скажешь о Братиславе ))
3
-
Ответить
Странно мне видеть селедку среди уличных закусок. С картошечкой или "в шубе" - милое дело, но как перекус на улице совсем не привлекает. Да и вообще все очень относительно. По-моему, сейчас в любой стране можно быстро купить пиццу, что-то наподобие буррито или картофель фри - самые ходовые перекусы. А я бы по привычке искала бананы))
6
5
Ответить
Никогда не видела, чтобы в Таллине на улице люди ели бутерброды с салакой и луком. В кафе - пожалуйста, чтобы рот можно было прополоскать. На улице в качестве еды у нас круглогодично продают жареные орешки - вот и вся уличная еда.
4
-
Ответить
А где шаурма?
3
-
Ответить
Так гирос!
1
-
Ответить
Гирос подается в пите, настоящий дёнер (он же шаурма/шаверма) - в лаваше. А на фото вообще что-то ни к тому, ни к другому отношение не имееющее.
1
-
Ответить
1 год назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
Селедку и картошку пробовала в Амстердаме. Селедка с косточками - есть на улице не совсем удобно. Картошку многие хвалили, говорили, что лучше, чем в Маке. Она оказалась слишком жирной (плюс обилие майонеза) и при этом с острыми сухими краями, о которые можно было немного поранить рот. Упоминавшиеся бельгийские вафли расхотелось пробовать после того, как увидели грязь под ногтями у продавца. Киевский вариант бельгийских вафель оказался ничуть не хуже.
2
1
Ответить
А меня озадачили "колбаски из перемолотого мяса" с первой картинки.
Разве бывают колбаски из неперемолотого мяса?
3
1
Ответить
Вероятно, буквальный перевод сербского словосочетания "мљевено месо", т.е. из мясного фарша.
4
-
Ответить
Ув.редакция! Право слово, было бы неплохо хоть немного погуглить перед тем, как делать копипаст. Чевапчичи в экс-Ю встречаются повсеместно, а не только в Хорватии. Это во-первых. А во вторых, это, скорее, ресторанное блюдо, чем уличное, а в качестве фаст-фуда гораздо популярнее плескавица, вешалица или, на худой конец, крменадла. Чевапчичи будут банально вываливаться из булки.
3
-
Ответить
Как раз зашёл написать то же самое. Правда, на примере бурекаса, который может быть чьим угодно - турецким, израильским, греческим на худой конец, но ни разу не словенским. Конечно, не отрицаю его там нахождение и, может, даже популярность, но упомянуть его в статье в таком контексте - всё равно, что сказать, что в России на улице пиццу продают.
4
-
Ответить
Не знаю, насчёт Словении, но и в Сербии в Черногории бурекас (его там для конспирации называют буреком) очень даже есть. Вполне себе уличное блюдо, да. Только плескавица, всё же, вкуснее.
-
-
Ответить
Бёрек, кстати, присутствует в турецкой кухне.
1
-
Ответить
Я сильно подозреваю, что он оттуда и пришёл.
4
-
Ответить
Скорее всего.
-
-
Ответить
в Хорватии тоже бурек существует как вполне себе уличное блюдо :)
-
-
Ответить
Селедка в качестве перекуса - гениальная идея!
2
-
Ответить
Ага! Ещё и с луком!
-
-
Ответить
Это голландцы, они выросли у моря и для них это нормально. Кстати, в некоторых немецких городах даже бывают праздники свежепосоленной селедки. И во время этого праздника ее, конечно же, тоже едят прямо на улице.
1
-
Ответить
В Голландии - может быть. В списке указано, что и в Эстонии едят селёдку с луком на улице, так я этого в обычные дни не вижу. На праздниках, конечно, едят солёную рыбу, запивая пивом. Но ведь имеется в виду - повседневная уличная еда.
2
-
Ответить
Да, я тоже заметил, что получилось, что и в Эстонии едят свежесоленую рыбу на хлебе. При этом хлеб на фото такой классический "бородинский" ) Верю вам, разумеется, вам виднее. А селедку в Голландии видел сам в качестве уличной еды.
1
-
Ответить
Я уже писала, что у нас в качестве круглогодичной еды на улицах - жареные орешки. Ну, в Рождественские дни на ярмарке ещё горячее вино, бутерброды с килькой и тушёная капуста с колбасками.
Чёрный хлеб у нас великолепный! Но, увы, не "бородинский"
2
-
Ответить
Неужели кроме жареных орешков больше ничего на улицах нельзя купить? Эстонцы такие "домоеды"?
-
-
Ответить
Не знаю точно, как это получилось. Мне представляется, что уличная еда - это что-то национальное. У эстонцев нет национальной кухни, есть отдельные блюда из простых продуктов, которые неудобны для уличной продажи. И даже пряные жареные орешки - это из ганзейской кухни.
1
-
Ответить
А что любят есть на улице? Пусть даже не "чисто национальное". Картошку или там сосиски?
-
-
Ответить
На улице - значит, в кафе. Блины с начинками, горячий шоколад со всякими добавками(имбирь, плавленный сыр, чёрный перец, виски и т.д.), всевозможные бутерброды(и с солёной рыбой, и с зелёным и репчатым луком...), супы и пирожки с мясом лося(финская кухня). Популярна кухня стран Ганзейского союза(мясо медведя, кабана и прочее...рябиновые подливки). Сосиски совсем не популярны. Картошка - это гарнир, но её готовят по разному и очень вкусно. В декабре на улицах(на ярмарке) продают горячее вино и горясий сок с пряностями, пипаркоки(печенье с пряностями). Всюду можно купить марципановые изделия(считается, что марципан придумали в Таллине в средние века, но это спорно). На национальных ярмарках, конечно, можно купить еду и тут же съесть, бывают приятные сюрпризы, например, паштет из воблы.
Но вот чтобы в обыденные дни на улице продавали еду в руки - такого просто нет, возможно, это из-за санитарных норм?
А вот наше местное угощение, которое сейчас можно купить на Рождественской ярмарке, но я приготовила его сама, это пряничный домик:
7
-
Ответить
Спасибо, буду знать. Было очень любопытно.
-
-
Ответить
Классная идея! Советские алкоголики все больше плавленым сырком зажевывали, а тут такую шикарную закуску на каждом углу продают, уже почищенную и порезанную! :-))
1
-
Ответить
Ну и, собственно, главное замечание. Нет в Германии такого блюда под названием "карривурст". Не существует. В разных местах произношение немножко разное, но условно-литературным можно считать "Кюрривурст", при этом "ю" произносится не акцентированно, как в русском, а где-то посерединке между "у" и "ю".
3
2
Ответить
Карельские пирожки напоминают мне уральские шаньги. Бабушка такие(только круглые) пекла с картофельным пюре, обмазанным сметаной. Мммм
-
-
Ответить
Напомнили - пойду беляш c огня сниму - пока не пригорел! :)
1
-
Ответить
Ну сувлаки можно и в Мариуполе на улице купить
-
-
Ответить
Пойду поем) Пита гирос - оооочень вкусна!
-
-
Ответить
Включите уведомления и следите за ответами на свои комментарии