Хотите секретик?:так никто. не. говорит. И не переписывается
20+ фраз, от которых пахнет нафталином, как от бабушкиного пальто
Жаргонные словечки, сленг, арго, как бы ни раздражали многих, будут всегда. Ведь именно они свидетельствуют о том, что язык остается живым, разговорным. Для тех, кого это «нереально бесит», есть лишь одно утешение — большинство слов и выражений со временем отмирают. Сообщите современному подростку, что его поведение «полный зашквар», и он лишь по контексту догадается, о чем идет речь.
Мы в AdMe.ru решили собрать самые популярные словечки и фразы, которые когда-то употреблял почти каждый в рунете, и вспомнить, что же они означали. Быть может, этот ностальгический словарик поможет вам перестать быть такими токсиками и прекратить шеймить молодежь за их арго.
Превед, медвед!
Приветствие, одновременно выражающее счастье собеседника от встречи с вами и полную его уверенность, что вы так же рады видеть его, чем бы там ни занимались. Понять всю суть медведа невозможно, если не ознакомиться с оригинальным произведением, давшим жизнь этому мему.
Многабукаф, не осилил
Фраза выражает бессилие обычного человеческого разума перед длинными текстами, в просторечии именуемыми «простынями». В качестве оценки вашего творчества намекает на то, что эпистолярный жанр на данном этапе — не ваш конек.
Слив засчитан
Аргументы собеседника показались вам неубедительными, вы считаете, что он уходит от темы. Чтобы не утомлять его дальнейшими прениями, вы сообщаете ему, что признаете дискуссию законченной и он в ней — проигравшая сторона.
Аффтар, пеши исчо
Выражение одобрения творчества автора, пусть это всего лишь дневниковая запись. Если автор продолжает радовать преданных читателей, то сможет получить высшую оценку — «аффтар жжот!», ну а если разочарует, то ему посоветуют «выпить йаду».
В Бабруйск, жывотнае!
Выражение крайне негативного отношения к кому-либо и пожелание этой неприятной неадекватной личности оказаться как можно дальше не только от вас, но и от всякой цивилизации вообще. В отличие от реально существующего белорусского города Бобруйска, Бабруйск — город, где «втыкается» ось зла, и этим все сказано.
ЧАВО
Когда собеседник слишком часто переспрашивает — «чаво?» — самое время послать его в ФАК (FAQ) или, по-русски, сборник ЧАсто задаваемых ВОпросов.
Олдскулы свело
То чувство, когда увидел когда-то культовые, но уже давно вышедшие из моды или даже употребления вещи: игру «Ну, погоди!», кофточки с люрексом, ковер с оленем на стене и пр.
Евпочя
Используется при разговоре двух людей, когда один из них вы, а второй не очень быстро соображает и не считывает подтекст ваших предыдущих высказываний. Любому умному человеку сразу ясно, что ЕВПОЧЯ это аббревиатура выражения «Если Вы Понимаете, О Чем Я».
Йа подсталом
Кросавчег
Человек, которым мы искренне восхищаемся, и не потому, что он невыразимо прекрасен внешне (хотя это тоже возможно), а потому, что ему удалось впечатлить нас своими действиями. Например, шедеврально нахамить училке.
Самая высокая оценка юмористического творчества автора, чистый восторг, сопоставимый по накалу ощущений только с «ржунимагу».
Имхо
Подчеркивает то, что у вас есть собственная позиция и при этом вы — человек культурный. Как минимум вы знаете, что английская аббревиатура IMHO расшифровывается как In My Humble Оpinion и переводится — «по моему скромному мнению». Но знаете, обычно это никого не волнует!
Лытдыбр
Запись, озаглавленная этим словом, не претендует на эпохальность. В собрании ваших сочинений вы рекомендуете разместить ее в томе: «Дневники классика». Собственно говоря, lytdybr это и есть слово «дневник», просто увлеченный своими, безусловно, непростыми думами человек забыл поменять раскладку на клавиатуре.
У меня лапки
Вы не только не можете, но и физически неспособны совершить то, о чем вас просят, во всяком случае здесь и сейчас. Но обижаться за это на вас не стоит, потому что вы же так милы в своей беспомощности.
Ты гонишь
Деликатно пытаетесь дать понять собеседнику, что его рассказ кажется вам несколько преувеличенным, экспрессивным и далеким от истины. Не говорить же ему: «Да ты вконец заврался!»
Топикстартер
Тот, кто инициировал беседу, поднял вопрос или обозначил тему. Топикстартер может быть как существом всемогущим, способным дать разрешение на офтопик или же потребовать срочно пресечь недозволенные речи, так и обездоленным — сиди и жди, что тебе люди скажут.
Респектище, дико плюсую
Высшая форма восхищения чьими-либо действиями или изложением мыслей, дополненная многократно усиленной положительной оценкой. Лучше бы, конечно, деньгами.
Киса, с каково ты города?
Деликатные и воспитанные люди так указывают, что оппонент мыслит узко, провинциально, руководствуется штампами и неинтересен им как собеседник. Спрашивая при этом: «Киса, ты што, абиделас?», они дают понять, что считают кого-то существом слишком эмоциональным и потому потенциально подходящим для оттачивания чужого остроумия.
Я плакалъ
Используется тогда, когда вы не можете другими словами объяснить, что увиденное настолько вас рассмешило, что вызвало неконтролируемое слезоизвержение.
Готично
Если вы забыли слова «возвышенно», «прекрасно», «красиво», «впечатляюще», а они так и просятся на язык, то можно сказать «готично» или «брутально». Большинство, по вашему мнению, все равно не знает точное значение этого слова, но поймет, что вы под впечатлением.
Жесть
Суровая правда жизни, данная нам в ощущениях. Оценка события, которое вы наблюдали сами либо услышали о нем или прочли, как шокирующего.
Троллей в баню
Призыв изъять из дискуссии личностей, провоцирующих других, белых и пушистых собеседников, на эмоциональные реакции. Конфронтация с троллями бесполезна ввиду разных жизненных позиций обычных людей и мифических персонажей, поэтому и стоит их забанить, отправить в баню — то есть туда, откуда под той же учетной записью не возвращаются.
Няша, няшный
Так называли все милое и красивое. А также говорили о своих возлюбленных. Для девушки слово «няша» было чем-то вроде комплимента.
Клево, клевый
Это, казалось бы, молодежное слово было впервые зафиксировано в словаре еще в 1820 году. Особенно популярно оно было в конце XX века и начале XXI, но теперь почти вышло из лексикона молодого поколения.
Кайфовый, кайфный
Производное от слова «кайф», обозначающее нечто очень приятное. Не стоит думать, что кайфовать молодежь начала в XX веке. Впервые это слово появилось в русском языке в 1821 году. Современные молодые люди практически не пользуются им. Если их старшие родственники сделали бы комплимент девушке, сказав, что она кайфовая, они скорее наградят ее эпитетом «сасная».
Жесть, кринж
Если в начале XXI века для описания почти любой шокирующей ситуации использовалось слово «жесть», странным образом произошедшее от «жестко», то у современных подростков таких слов целый набор. «Кринж» — для неловкости, а «крипово» — когда очень страшно.
А вы какое помните абсурдное выражение, которое когда-то было понятно всем, а теперь стало забытым и ненужным?
Комментарии
От иллюстраций испытала лютый кринж. Такое впечатление, что их рисовал бумер, пытающийся говорить на языке зумеров.
Ну и часть из перечисленных в тексте фраз до сих пор в обиходе, непонятно кем они списаны в утиль.
да, сейчас в моем окружении из подростков 14-15 лет никто нак не говорит
язык подростков меняется каждые пять лет (примерно столько длится этот возрастной этап), но лексикон-то остается, и на нем продолжают говорить уже взрослые люди. Тут писали, что подростки отчаянно хотят быть особенными и непонятыми, потому вошедшее в обиход и ставшее широко известным слово ими отметается. А потому не вижу причин узнавать этот меняющийся раза три в год жаргон, интереснее увидеть, как приходится взрослеть и даже стареть ...всем.
Я в своем комменте о том писала, что таких словосочетаний в принципе никто не использует, как их обыгрывают авторы. Фразы в отдельности друг от друга или отдельные слова из них - да, но так, как это представили авторы, не говорил никто и никогда)) поэтому это выглядит очень натянуто и немного глупо
А мне вас) Держите еще один минус и пожелание от меня счастья вам в жизни :)
возможно :)
ох, сейчас вернусь домой и обязательно напишу :3
постараюсь объяснить...
сейчас никто не говорит сленгом, а тем что написано в статье говорят "типичные" 25-летние парни.
сечас более развит язык мемов, например мем https://www.youtube.com/watch?v=j9V78UbdzWI, Coffin Dance.
если кто-то придет и скажет "ох, я вчера включил ютубера, а он начал матом ругатся, а рядом мама сидела", то люди могут начать напевать эту мелодию, и т.д.,так можно примерно с любым мемом.
на сленге, который описан в других статьях адми, говорили в 2016
а язык смайликов прост:
:) - радость
:( - грусть
:3 - а-ля милые щёчки и выражение симпатии, так же его можно употреблять когда видишь что-то милое
:0 - удивление
:,) - насмешка над собой, часто грусть и радость, (не слезы счастья)
:,,( - прям очень грустно
>:0 - ярость (часто сарказм)
сейчас при употреблении многих смайликов, тебя могут захейтить, например - "ура, у меня появился парень😘😍😲🙄😏😱🤪😳"
сейчас люди могут захейтить тебя за твоё мнение, например людей слушаюших моргенштерна считают умственно отсталыми, и мне, если чесно, всё равно, я уважаю любое мнение, но могут даже избить :,(
тик-ток считают лучше лайка, поп-иты лучше симпл-димплов, весь мир подростков делится на два лагеря, НО, всё больше подростков осуждают:
людей оправдывающих убийц, антифеменистов, любителей шуток про мать а-ля "мать в канаве" (не люблю таких людей) (да, иногда они заходят слишком далеко)
и поддерживают толерантность, бодипозитив, феминизм и т.д.
надеюсь я всё понятно написала :)
спасибо Вам за чудесную возможность блеснуть знаниями
о, сейчас объясню
вот они:
(справа симпл димпл, слева поп-ит)
сейчас на волне хайпа :,)
Лучше пупырчатой плёнки для упаковки все равно ничего нет
спасибо за поправку :)
Кстати. В чём мемность этой композиции? Музыка оч классная, но в чём мем?
Как-то назвал деньги «лавэ». Долго объяснял внукам, что так во времена моей молодости называли деньги. Теперь внуки думают, что я ещё «Ять» застал.
когда-то услышала в песне "Ляписа Трубецкого" - " все , ребята, харе, отработали лаве" - восприняла как тарабарщину. Что значит "харе " и "лаве" узнала фактически двадцать лет спустя.Это головоломка была почище "шаланд с кефалями", которых тоже расшифровала гораздо позже, не говоря уж о "биндюжниках" - с интернетом многое проясняется. ))
Пушкин на современный лад:
в тот год осенняя погода
стояла долго на дворе
не жди не жди зимы природа
харэ
Это пэресса, женщина-пэр :).
Пэриха - это неуклюже и по-плебейски. Пэресса - для утонченных чувих.
Угу, "а Слава Капээсэс - это вообще не человек" 😂
з.ы. Если кто ещё не знает то "и Молдаванка, и Пересыпь" - это просто районы Одессы, в которых Костя-рыбак считался уважаемым человеком. Я просто корнями с Юга, хоть и не из Одессы, но рядом, мне лет в 5 объяснили, а вот про биндюжников все понял уже явно позже, кажется, когда до Бабеля добрался.
Та мне таки объясняли ещё и за башмаки со страшным скрипом, шоб Вы понимали 😉
Скрипит новая обувь, грузчики особо за внешним видом не следят, то, что на свадьбу Кости они надели новую обувь - это дополнительный знак большого уважения.
Про встававших биндюжников - это из той же серии. Данное профессиональное сословие, мягко говоря, не отличалось высокой культурой и уважительным обращением с клиентами независимо от личностей. Вставший при входе кого-то да ещё и в пивную биндюжник - это на грани фантастики и признание безоговорочного авторитета вошедшего.
Биндюжник - это в современном понимании перевозчик и грузчик (с помощниками) в одном лице средне/крупно габаритных грузов на короткие расстояния. Ну, типа грузового такси, контор по переездам. Имхо, ближайший аналог в сегодняшнем мире - владелец бортового тентованого грузовика 5-тоннки с 1-2 напарниками, хотя, телеги биндюжников, разумеется, не имели тентов и максимальная масса груза была поменьше.
Кто такой фурман, я только из Викки узнал. Хотя логично, что фурман-это владелец грузовой телеги.
Только не "фонтан", а "Фонтан". Это название
Лавэ- это деньги в переводе с цыганского. Оттуда стали использовать в тюремном жаргоне.
"Жесть" и "у меня лапки" и сейчас используется мною) А все остальные обошло стороной и хорошо.
Аффтар, пеши исчо. Кросавчег, у меня олдскулы свело.
Какая-то дикая мешанина из олбанского, который действительно уже несколько лет как вышел из моды, и вполне себе современных слов, выражений и аббревиатур...
И не "не осилил", а "ниасилил".
И почему там нет объяснения, а зачем-то физрук из сериала? Я его, конечно, смотрела, но не помню, чтоб это была его коронная фраза
ЗачОт! ))
Зощщитан.
Что ни говори, олбанский был ярким диалектом.
Йа креведко
тема сисег не раскрыта 😄
Автор нуб и опазорился
А мне понравилось. Забавно написано. Аффтар пеши исчо!
АфФтаР вЫпЕй ЙаДу
(тема олбанского была не до конца раскрыта)
Джва, по-моему, с Лурка, а КГ/АМ – удафф?
Да это вообще многое объясняет. А то мы им - купи словарь, про то напиши, про это не пиши, Фотошоп отключи, а у них лапки... Задумалась )))
Автору лет 14?
Не "не осилил", а "ниасилил". А в целом от многих фраз и правда олдскулы свело
А ещё ЕМНИП (если моя память, как мой бывший, не спит с другой)
ЕМНИП (если мне не изменяет память) - это вообще форумский жаргон,и ЕМНИП, слово пошло с форума Экслера.
А ещё я застал очень раннего Удаффа, мы на одном форуме общались некоторое время, и читал на Баше оригинальное "я - креведко" именно как новое сообщение...
з.ы. "Я не стар, я - суперстар" (с) "Братва и кольцо" 🤣🤣🤣
О, старый добрый экслер. Были времена, когда я там зависала часами. Еще оттуда же вынесла - ТБД (Та же байда, Джульетта) и ТДО (тонкая душевная организация)
+1. Ещё: ППКС, М/ЖПО, КМК 😉
Если что, я - Dedok 🖐️
ППКС, точно) и кмк с по)))
Привет, Dedok!
это всё в интернете и то не было, а до сих пор многое встречается, не словами так картинками.
в реальной жизни не помню,чтобы кто-то так выражался. а слово жесть еще в детстве от отсидевшего соседа услышала, мне понравилось, до сих пор иногда пользуюсь.
Что за бред . Есть великий и могучий, в котором и так пришедших иностранных слов куча. Куда ещё эти «фразы». Подростки и дети скоро русские слова позабудут. Рыба гниет с головы.
Последние два предложения как-то связаны или к чему там о рыбе?..
Человек знает русскую пословицу, в отличие от детей, которые скоро всё забудут. Порадуемся за него )))
Хм... К тому, что подростки - это рыба я не дошла))
Всё правильно, Пингви, излагайте, не стесняясь, иначе, для чего мы здесь?))
супер
НЕ когда!
Иногда они бывают уместны, а русские слова никто не забывает.
В общем, авторы обрисовали язык частично упячки, частично лурка.
Весьма прискорбно вместо нормальной красивой речи слышать лютую дичь. Так можно деградировать до уровня первобытных людей и общаться звуками, мычанием и т.д.
Нафталином пахнет от этой статьи, выпущенной месяц назад.....
Сколь раз читаю эту статью и встречаю это "я сасная" столько проливаю кровавые слезы (
Единственное слово, над которым я задумалась. Это от чего производное, кто-то знает? И что оно означает ваашпе, это как синоним "клëвая" (а, например, тетрадка может быть сасной? - клëвой - может) или что-то сходное по значению (типа, извините, е*а*ельная)?
Ой, простите что пишу, но мне слышится сосная. Думаю объяснения асоциаций излишни.
Ага, то есть не про тетрадку. То есть я всë правильно поняла и второй вариант - верный.
Наверное, производное от "sassy" - доброжелательный, весёлый, сообразительный. Но это ооочень приблизительный перевод, извините. Пока ничего более точного в голову не приходит
спасибо, я хоть начала различать эти все краши и кринжи. дети друзей в инста ( причем, детям 9-13 лет, какой инста, блина, вообще) постят что-то нечитаемое, приправляя модными словечками этими. Особенно бесит "сасная" - это всмысле что? Пригодная для орального секса?) ну клёвая, крутая, прикольная, классная - чем не нормальные эпитеты?
у нас в обиходе были многие из этих слов, кроме того, что повсеместно используется последние года 3. Бабушка моя тоже сокрушалась "что такое окей? ну скажи нормально "хорошо", "ладно". кто так общается?"
А сейчас в роли бабушки я, в свои 23. И я могу принять эти все кринжи, краши, хейты, хотя часто путаюсь о чём речь вообще, но зачем полностью заменять ими все нормальные слова?
Аффтар душнила
Все ужас ужасный, тупые слова... Мне не нравится
Вспомнил, в нашем городе в киноклубе собрались на премьеру "Брата" разные олдовые и не очень, и очень смеялись над сленгом в фильме, мол, никто так не говорит. А потом тот сленг и до нашего городка добрался.
Кринжовая статья. Особенно слово сасная мерзкое. Я лучше по русски буду говорить, меньше крови из глаз и ушей будет.