butterflyes in the stomack - сразу 2 ошибки в одной фразе ))
butterflies in the stomach - правильно
Ничего личного, уважаю ваш сайт )))
150 выражений из английского сленга
В школах и вузах нас традиционно учат классическому английскому — чопорному, правильному и очень далекому от жизни. Ведь разговорный язык включает в себя массу сленговых словечек и острых выражений, которые делают речь живой и помогают отличить «своего» от «чужого».
ADME уверен: эти слова помогут вам не выглядеть белой вороной во время обычной повседневной болтовни с иностранцами.


Комментарии
Back off - "отвали" или же "отступать"
http://www.thefreedictionary.com/back+off
Значительная часть из этого набора не является слэнгом, часть переведена не (совсем) адекватно, часть, вероятно, является локальным "творчеством" или взята из телевидения. Но в целом стоит внимания.
Интересно, а в этом мире существуют другие языки, кроме английского. Впрочем, кому они нафиг нужны. Мы же продались амерам.
А меня заинтересовало слово "лажать" в русском переводе. Интересно, что оно значит?

Похожее
16 эпичных прозвищ, которые сложно придумать и невозможно забыть

15+ человек, которые взялись за дело и выполнили его так, что результат можно выставлять в палате мер и весов

15 женщин, которые показали, как уход за собой и новый образ жизни их изменили

18 эпичных доказательств того, что внешность бывает ой как обманчива

17 женщин, которые доказали: экспериментировать с внешностью можно в любом возрасте

15 историй о людях, которые внезапно поняли, каково оказаться в чужой шкуре

20 человек, чья жизнь по уровню драмы даст фору любой «Кармелите»

16 историй с финалом, который было ну крайне сложно предсказать

18 женщин, которые рискнули обратиться к бьюти-специалистам, показали, как изменилась их внешность

18 фотосравнений, которые доказывают, что время меняет и людей и вещи

15+ человек выдохнули и рассказали о встречах с людьми, которые их выбесили

20+ человек, которые такое ляпнули, что не знаешь, смеяться или плакать
