Комментарии к статье «14 слов, в которых большинство людей делают неправильные ударения. И мы их отлично понимаем»
А вам скажут, что у них ни одной Брони (Брониславы) среди сотрудников нет)))
Последние лет 50 как минимум слышала только слово "бронь". А Броня - это женское имя, уменьшительное от "Бронислава". "БрОня" где-нибудь кроме словарей встречается?
Почему вегАн, если в языке-источнике ударение падает на первый слог? Прескриптивистский беспредел в чистом виде.
Составители словарей успели за носителями русского языка записать общеупотребимый вариант. В отличие от "брОни". ))
А почему пажитника нет в статье?! Вот сразу видно: не читают авторы комментарии((
есть на ютубе блогер - Микитко сын Алексеев. парень всю жизнь, с 11 лет, занимается лингвистикой и имеет профильное высшее образование. с его точкой зрения, конечно, можно не соглашаться, но хотя бы послушать как профессионала можно. так вот, он считает, что нет существует правильного или неправильного произношения слов. есть искусственный канцелярит, закрепленный в словарях, и есть живой язык. часто они не совпадают. поэтому, по мнению лингвиста, правильное произношение - это то, которое у вас на данный момент. если так говорили ваши родственники, соседи, знакомые, так говорите вы, значит, именно это произношение и является правильным. все свои доводы Микитко, т.е. Никита, подкрепляет документами, исследованиями, в общем, все достаточно убедительно и интересно.
насчёт такого примера ничего не скажу, т.к. рассматривал он именно вызывающие споры ударения в словах. про замену букв в словах я либо упустила выпуски, либо видео об этих случаях он не снимал.
филолог и лингвист - это же разные вещи 🤔 или нет?
понятно, спасибо 🙂
спасибо, мне это действительно интересно. посмотрю 🙂
"«14 слов, в которых большинство людей делают неправильные ударения."
Даже представить себе не смогу, как можно сделать неправильное ударение в словах кинза и тефтели . На согласную?))
"«Шугаринг» пришло к нам из английского языка совсем недавно и произошло от слова sugar (в переводе с английского — сахар). Сначала такие заимствования сохраняют ударение языка-источника, поэтому предпочтительнее произносить «шУгаринг»."
Те же люди: "вегАн!".
+++
Составители словарей забыли упомянуть, что "кОжух" - это не тулуп, который "кожУх", а технический термин, означающий "корпус некоего устройства, прибора".
кАтарсис а не катАрсис и брокколИ а не брОкколи, но кто так говорит? и я не говорю