В Польше "Крепкий орешек" перевели как... "Стеклянная ловушка":)) Я долго тормозила и не могла понять, о каком фильме идет речь. А вообще они здесь часто не заморачиваются и оставляют англоязычное название фильма, которое для большинства населения ни о чем не говорит и произносится со скрипом.
15 фильмов, которые в других странах называются совсем не так, как мы привыкли
При переводе и адаптации названий кинофильмов для проката в другой стране переводчики нередко позволяют себе много вольностей, неточности, а иногда и просто откровенные спойлеры. Отчасти это происходит из-за того, что кинопрокатчики пытаются передать смысл фильма в его названии, чтобы еще до просмотра зритель знал, что он увидит на экране. Но не все переводы бывают удачными: существует множество примеров и случаев адаптации, которые кажутся попросту абсурдными.
AdMe.ru собрал для вас самые странные, абсурдные и смешные переводы названий известных фильмов в странах всего мира.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Какой перевод удивил вас больше всего?
Комментарии
Я тоже считаю, что переводят с точки зрения маркетинга, чтобы больше человек захотело посмотреть. Многим нравится, когда из названия уже примерно понятно о чем фильм. С этой точки зрения имена мало о чем говорят, если это не всемирно известные люди или фильмы-автобиографии. Например, фильм "Sully" у нас перевели как "Чудо на Гудзоне", также наверное в случае с Леоном и Красоткой. Хотя последнее похоже на стеб, по-моему :)
эй
где в названии Snatch - нашли свинок
где в названии Die Hard - нашли сопротивляться
PS
китайцы - молодцы отличная идея
Я в свое время плевалась на перевод названия фильма The Faculty. Тут вообще переводчика не привлекали - типа, и так понятно, что это "факультет". Так и назвали. А то что дело происходит в школе и при чем тут факультет, какой факультет, откуда факультет - уже не волновало. На самом деле The Faculty - это "учительская". И дело в фильме крутится как раз вокруг учительской.
С каких пор "Влюбись в меня если осмелишься" называется "Игры детей"?

Похожее
16 уникумов, которые уже стали большими и взрослыми, а серьезно себя вести так и не научились

16 СМС-переписок между людьми, у которых с чувством юмора все в порядке

10 случаев, когда киношники так актеров подобрали, будто сценарий перед съемками вообще не читали

13 честных историй о том, чем закончилась крепкая дружба

12 школьных историй, от которых в голове так и звучит «достаем двойные листочки»

16 человек, чьи поступки убедили нас, что доброта спасет мир

15 невыдуманных историй, которые однажды случились в общественном транспорте. Спорим, и с вами такое бывало

15+ таксистов и пассажиров, которые доведут друг друга до икоты и нервного смеха

20+ пользователей сети, которые своими комментариями испытывают карму на прочность

20+ историй о наглости, которая порой балансирует на грани разумного

9 модных уроков, которые мы усвоили благодаря Саре Джессике Паркер

15+ человек сделали тату, о котором мечтали, и результат вызывает бурю эмоций
