В Польше "Крепкий орешек" перевели как... "Стеклянная ловушка":)) Я долго тормозила и не могла понять, о каком фильме идет речь. А вообще они здесь часто не заморачиваются и оставляют англоязычное название фильма, которое для большинства населения ни о чем не говорит и произносится со скрипом.
15 фильмов, которые в других странах называются совсем не так, как мы привыкли
При переводе и адаптации названий кинофильмов для проката в другой стране переводчики нередко позволяют себе много вольностей, неточности, а иногда и просто откровенные спойлеры. Отчасти это происходит из-за того, что кинопрокатчики пытаются передать смысл фильма в его названии, чтобы еще до просмотра зритель знал, что он увидит на экране. Но не все переводы бывают удачными: существует множество примеров и случаев адаптации, которые кажутся попросту абсурдными.
AdMe.ru собрал для вас самые странные, абсурдные и смешные переводы названий известных фильмов в странах всего мира.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Какой перевод удивил вас больше всего?
Комментарии
Я тоже считаю, что переводят с точки зрения маркетинга, чтобы больше человек захотело посмотреть. Многим нравится, когда из названия уже примерно понятно о чем фильм. С этой точки зрения имена мало о чем говорят, если это не всемирно известные люди или фильмы-автобиографии. Например, фильм "Sully" у нас перевели как "Чудо на Гудзоне", также наверное в случае с Леоном и Красоткой. Хотя последнее похоже на стеб, по-моему :)
эй
где в названии Snatch - нашли свинок
где в названии Die Hard - нашли сопротивляться
PS
китайцы - молодцы отличная идея
Я в свое время плевалась на перевод названия фильма The Faculty. Тут вообще переводчика не привлекали - типа, и так понятно, что это "факультет". Так и назвали. А то что дело происходит в школе и при чем тут факультет, какой факультет, откуда факультет - уже не волновало. На самом деле The Faculty - это "учительская". И дело в фильме крутится как раз вокруг учительской.
С каких пор "Влюбись в меня если осмелишься" называется "Игры детей"?

Похожее
15 человек, которые явно не ожидали, что их логику обернут против них самих

18 крутых женщин, которым многое по плечу, а остальное — по барабану

19 раз, когда неадекватность клиентов вышла за все грани разумного

18 доказательств того, что «свадьба» и «все идет по плану» — понятия несовместимые

Одна мама придумала простую шифровку для переписок с сыном. И вот почему так стоит сделать всем родителям

14 человек, розыгрыши которых получили незапланированную развязку

15 случаев, когда наряды подвели звезд на публике, но они сумели сохранить лицо

16 курьезных историй из кафе, которые рассказали клиенты и официанты

20 звезд, которые хотели всех удивить своими нарядами, но, кажется, немного перегнули палку

14 женщин показали, как на них повлияли уход и забота о себе

20+ человек, которые умеют быстро и доходчиво ставить хамов на место, и вас научат

15 историй о том, что беременность — испытание не только для организма, но и для ума
