Муж сестры моего мужа - Ангелос. Правда, полное имя у него Евангелос. В Греции никого не удивишь таким именем. Есть и венки (Стефанос), есть и кресты (Ставрос), есть апостолы (Апостолис). А ангел - это всего лишь вестник. Одна знакомая назвала сына Ангел, а фамилия у него Алванос (странно для грека иметь такую фамилию, но это другая история). Получился албанский вестник.
15 доказательств того, что необычное имя — это повод для гордости и магнит для неловких ситуаций в одном флаконе
«Имя — самый приятный и самый значимый для человека звук», — утверждал легендарный писатель Дейл Карнеги. Мы считаем, он прав, и неважно, носит человек распространенное имя или является счастливым обладателем оригинального. Да только порой некоторым людям время от времени доводится оказываться в странных ситуациях, если родители нарекли их как-то необычно.
- Мое имя Ариа, ударение на И. Но, отдавая дань моде, все меня называют Арьей. Мне нравится, как правильно звучит мое собственное имя, но поправлять задолбалась уже. А еще надоели люди, считающие, что меня назвали под влиянием «Игры престолов», хотя сериал вышел намного позже моего рождения. Но сегодня меня уложил на лопатки вопрос взрослого человека на собеседовании. Женщина лет 40 отмочила: «Зачем поменяла имя? Арья ведь так себе персонаж». © Подслушано / VK
- Моя фамилия — Эрм, имя — Ева. Когда нужно назвать фамилию и имя, говорю: «Эрм Ева». Дальше люди зависают и переспрашивают. Говорю уже с паузой: «Эрм... Ева». Потом обычно записывают как Еремеева или Эрмева и переспрашивают имя. Я тогда говорю: «Вот вам паспорт, спишите оттуда». © Ева Эрм / ADME
- На практике после 3-го курса попала в чисто женский коллектив замужних дам с детьми. И вот была там одна женщина, которая постоянно по телефону своим мелким отпрыскам наставления давала: где суп, где веник, где губки для посуды, как стиралку запустить. И всегда то «Василиса», то «Вася», то «Люся» называла детей. Я думала: «Ого, трое». Поближе познакомились в процессе моей практики — я ее и спросила о детях. Оказалось, ребенок один — девочка Василиса. © LubovMorkov / Pikabu
- Как-то в компании девушка представилась мне как Аида, или Ида, мол, как тебе удобно. Я потом у знакомого спрашиваю: «Она не рассказывала историю своего имени? Очень необычное». А он ржать начал и говорит: «Да ее зовут Зинка! Это она перед незнакомыми выпендривается, стесняется своего имени!» Зинаида, Аида, Ида. Надо же, никогда бы не подумала, что такое обыденное имя можно так интересно загнуть! © Завтразавр / ADME
- Меня зовут Лита, среднюю сестру — Лета, а младшую — Лена (не Елена, а именно Лена). Мне нравится мое имя, но я уверена, что мама у нас немножко ку-ку. Она нас так назвала, потому что гадалка ей сказала, что имена детей обязательно должны быть короткими, начинаться на Л, заканчиваться на А и в имени должны быть буквы Е или И обязательно! Иначе счастья детям не видать. © Подслушано / VK
- В дагестанской деревне, откуда родом мои родители, живет и здравствует замечательная женщина по имени Лимонад. Ее маме это слово показалось очень красивым — так и решила назвать дочь. © МятныйЧифирь / ADME
- Меня зовут Лада. Это имя славянской богини любви и красоты. Бесит, что каждый считает своим долгом, услышав имя в первый раз, сказать с улыбкой: «Лада Калина или Приора?» — а потом глупо засмеяться. Как смешно! © Подслушано / VK
"каждый считает своим долгом, услышав имя в первый раз, сказать с улыбкой: «Лада Калина или Приора?»
Отвечайте им: "Лада Дэнс!"
- Моя племянница назвала сына Амадей, только он не Амадей, а Амадеус. Бастиан Амадеус. Но пока что просто: «Басик, стой! Куда пополз?!» © Тетя Нюра / ADME
- У нас в группе была девочка-индуска, она представилась как Чандри Анамалай. Мы все 6 лет звали ее Чандри и только к концу обучения узнали, что это ее фамилия, а мы ни разу не назвали ее по имени за все это время. Было очень неловко. А в 1-м классе с нами учился Рю Сихён, я называла его Психён, но не специально, а просто так услышала. А он плохо говорил по-русски, и я не понимала, почему он так бесится. Тоже стыдно. © Аврора / ADME
- Как-то я познакомилась с парнем по имени Марсельез. Говорил, его мама увлекается французской культурой. © Бутербродик / ADME
Господи, сколько дебилов родителей,дать ребенку несуразное имя, а дитё потом мучается.
-
Мой отец — Сергей Пушкин. Меня назвали Александр. Я полный тезка писателя. Это особо никем не обыгрывалось: пара шуточек в школе, одна в универе, но, в принципе, всем было по барабану. До ЗАГСа. Там регистратор прослезилась от смеха: жену зовут Анна Керн. © Подслушано / Ideer
-
Был у меня друг с необычным именем. Его родители до рождения ребенка жили в селе. И случилась у жены задержка, а ей 48 лет. Фельдшер от нее отмахнулась, мол, понятное дело, климакс. Потом оказалось, что беременна. А мужик с юмором, он сына и назвал Климентием, или просто Климом. © Alexeich56 / Pikabu
-
Детство. Мне лет 6–7. Обедаю у друга на даче, его бабушка наливает суп и говорит мне: «Передай Зюгере вот эту коробочку, скажи, что от меня». Я переспрашиваю: «Кому передать?» Отвечает, мол, бабушке своей передай. Я протестую: «Мою бабушку зовут Зоя!» А она не сдается: «Нет, ее зовут Зюгера!» В слезах побежал домой выпытывать правду. Все оказалось просто: во избежание проблем с произношением татары, да и не только они, часто представлялись схожими по звучанию именами. Правда, в этот же вечер меня шокировала новость: дедушку Сашу на самом деле звали Анвар. © Spartleg / Pikabu
Казалось бы, выбрать имя ребенку — задача не такая уж и замысловатая. Но не всегда. Между новоиспеченными отцом и матерью могут начаться нешуточные споры, а если к ним еще подключатся старшие члены семьи, то принять решение становится в несколько раз труднее. Зато какие уморительные истории сможет потом рассказать человек, когда его спросят: «А почему тебя так назвали?»
Комментарии
"Черный, назовите своего сына Плащ!" (© один из преподов киевского Политеха)
Почему-то показалось, что некоторые истории выдуманы. Особенно про Керн и Пушкина
И встречались в подборке Адме примерно 100 раз
Лично знала одного чудесного мужчину с именем Ангел. И фамилия у него Лазарев. Правда он болгарин, но вот! Ангел же. И никак не мешало это общаться. Ну Ангел и Ангел.
И знала одного испанца с именем Санта, что само по себе уже забавно. Но его полное имя вообще Сантакреу - Святой крест. И всем пофиг!!!
Из-за насильного насаждения православия, у нас образовалась удивительная традиция иметь в языке специальные слова, которые можно использовать как имена. То есть вот эти слова можно, а эти нельзя. Отсюда и придирки к разным именам.
Про это еще Лев Успенский замечательно писал в книге "Ты и твое имя" (очень рекомендую, кстати). В ней он задается вопросом: "Почему Роза Львовна - нормальное имя, а Фиалка Леопардовна - нет?" Роза и фиалка - цветы, Лев и Леопард - большие кошки. Почему одно в качестве имени - нормально, а другое - нет? Или вот Виолетта - имя, а фиалка - нет. Хотя это одно и тоже слово, просто на разных языках. И отвечает: тупо традиция!!! Вот так вот принято в русскоязычном обществе.
Поэтому успокойтесь уже!!! Марсельеза Иванова, Маша Кузецова, Рафаэль Пупкин или Муся Сипистюхина - это все нормально и хорошо. Это просто имена. Слова, для обращения к человеку и его идентификации. Не более того. А если вам ухо режет, так это ваши проблемы!!!
PS. Однажды особенно забавно было услышать претензии к необычным именам от папы Полины. Тоже вот выпендрился. Полииина. Не Маша, не Наташа.
Позволю себе не согласиться с Вами. Это не наши проблемы, а проблемы человека, которому родители это имя дали. От традиций-как бы это не хотелось Вам и Льву Успенскому-никуда не деться. Это одна из основополагающих частей культуры. И очень часто (говорю, т.к. лично это знаю) в конечном итоге люди меняют имена на более традиционные
можно я тоже позволю себе не согласиться с Вами? проблемы у этого человека возникают только от общения с соответствующе настроенными людьми. в моей семье у женщин традиция - редкие и необычные имена. да и я совсем не Инга. и ни у кого не возникло желания сменить, носим так же, как кто-то носит имя Оля или Катя (ничего личного, просто примеры). И, как ни странно, в окружении немало людей с нестандарными именами. И единственная проблема - правильная реакция на дурацкие шутки не слишком интеллектуальных людей. но их,слава богу, мало. У большиства реакция: как красиво! Или никакой.
Я Вас понимаю и практически согласна со всем, что Вы написали. Но я писала о том, что по факту случается, и случается нередко, особенно в детском возрасте, когда приклеиваются разные прозвища и обзывательства. Поэтому у многих (не у всех) появляются комплексы. Опять же я писала, что знаю, о чем говорю, потому что среди знакомых было 2 человека с не очень веселыми историями, связанными с их именами. Кстати я сама не против необычных имен, называйте своих детей, как хотите))) Вопрос только в человеке, носящим какое-то необычное имя. Дай Бог, если он им доволен😄 добавлю лишь, что ЛИЧНО Я не хотела бы быть Фиалкой Валерьевной. Меня всегда коробило к примеру, когда мое отчество коверкали намеренно и называли Валерьяновной, что уж говорить о действительно редких именах🤷♀️
ну, самые неприятные прозвища, данные по имени, которые я слышала, были образованы от совершенно привычных имен. Обладатели нестандартных вообще обычно прозвищ, связанных с именем, не имели. А насчет того, что вы не хотели бы быть Фиалкой (я,кстати, тоже, и Виолой, и Виолеттой), т.е. носить редкое имя, то я заметила закономерности: люди тяготеют к своему типу имен.
Не испанец, может, португалец?
А на счёт насильного насаждения... Если так, то либо народ был слаб собственными идеями, либо физически не смогли полчищам идеологического десанта противостоять, либо Владимир был не Красное Солнышко, а Саурон. Но я не думаю, что так было. Русь до самой революции двигалась как бы двумя параллельными дорогами, внешне являясь православной, но в быту - вполне языческой, за малым исключением, которое и сейчас имеется.
каталонец
Почему сразу слаб? Просто на протяжении веков традиция называть ребенка языческим (своим) и/или православным(по святцам) именем была и никуда не девалась. Ровно до того времени, пока не начался активный государственный учет граждан, куда людей записывали строго по крестному, православному имени. А языческое оставалось прозвищем, а иногда становилось фамилией.
Слаб, это если принять "насильственную" теорию. Я бы иначе определил сам. У наших народов было два идеала в христианскую эпоху: старина и традиция с одной стороны, и христианский подвиг с другой. Место их пересечения - русская история во всем разнообразии.
Европа креститься начала задолго до нас. И ко времени крещения Руси была уже довольно христианской. Даже север Европы уже начал поддаваться этой религии. Имен типа предметов и стран у нас нет. Точнее, сейчас-то есть, конечно, но раньше не было. Называли только по святцам. Опять же! Я знаю, что период вытеснения языческих имен был долгим, что не вдруг все произошло. Но после Петра Первого, исконно русских имен уже практически не осталось. Максимум, в качестве домашнего прозвища.
И про "соросята, мля". Мне полтинник. У меня хорошее советское образование. Книга, на которую я ссылаюсь, была написана еще в СССР. Не стоит разбрасываться ярлыками. Тем более делать это так невежливо.
Падажжите, а с именем Полина-то что не так, в чем выпендрёж? Или я тему не поняла?
Это шутка была. С именем Полина все так. С любым именем все так. Но когда твою дочку зовут не Маша или Наташа, удивляться, что других детей зовут Сигизмунд и Петроний мне кажется странным.
Согласна. У меня простое имя, и я его очень люблю, Карнеги бы писался от щастья)
Твое право)
Телега есть. Суслика я в последний раз видела на том сайте, куда всех зазывала, она публиковала свои работы - фотографии ню, и это было богически, нет, очень богически. Чего только стоила мадемуазель в позе эмбриона на рассохшейся земле!
Контакты - где? В телеге?
Свистни, как появишься, я нонче "на телефоне", среагирую быстро)
я тоже хочу посмотреть)))
На детской площадке как-то встретили девочку двух лет по имени Аризона. Мне интересно - какое у неё уменьшительно-ласкательное имя.
Зона особенно порадовала. Она тоже вариант. 😅
Между прочим, на Балканах совершенно нормально существует имя Зона. Даже какая-то известная личность была Зона Замфирова.
Ари́)
Ари, не ори!
обидную кличку придумают всегда, если захотят. К любому имени или фамилии
Вспомнила Катынгу и Олынгу)
думаю, такое же, как у Ариадны - Аля
ух ты, про даму Лимонад написали, это очень мило)я прям польщена
видно, авторы Adme таки почитывают иногда комменты ...
Но Лада-Калина/Приора действительно смешно!
А про Валерьянку вообще отпад.
В тему о неудачньіх сочетаниях имени с фамилией: в параллельном классе училась Иванна Возная. Конечно же, к ней сразу приклеилась кличка "Навозная Ванна"
У нас на первом курсе универа была девушка Марьяна Кузнецова. И как-то к нам зашли из деканата и стали объявлять, что такой-то студент должен квитанцию донести, такой-то - справку какую-то, а Марьяна - копию документа, подтверждающего перемену фамилии, чтобы аттестат подтвердить.
Естественно, докопались, интересно же - зачем она фамилию меняла, замуж, что ли, выйти уже успела или что там за криминальная история была.
Она отмалчивалась долго, но потом рассказала мне и ещё двоим девчонкам, что Кузнецова - это девичья фамилия её матери, а так, по отцу она - Возник (с ударением на первый слог). Ну и всю школьную жизни была Марья Навозник или Марья-навозница (по аналогии с искусницей). Родители были упёрты на теме "ничего, насмешки закаляют характер", отец втирал что-то про уважаемость его фамилии, в общем, как только стукнуло 18, Марьяна помчалась в ЗАГС менять фамилию.
на прошлой работе e-mail`ы составляли по принципу: первая буква имени+фамилия, в одно слово. И только Банькиной Елене букву от имени поставили в конец)
Я, видать, старая, потому что, когда слышу/вижу "Лада", напеваю: "Хмуриться не надо, Лада!"
А я говорила не садиться в машину к незнакомым женщинам!
Это про ДТП с помятым капотом?
Нет, это была Лада Нива, зелёная с пятнами ржавчины вместо камуфляжа, с ласковым прозвищем Танк. Она сама мяла всех и вся, особенно, говорят, покорёжилось лицо водителя Амарока, когда его маленькая, но яростная русская женщина из грязи вытянула.
мне нравится имя, но не из-за песни, а само по себе
Мне тоже нравится, тоже не из-за песни, просто славянские имена люблю, в них ещё можно угадать значение. Батя, кстати, подумывал меня Ладой назвать, но потом выбрал ещё большую экзотику.
Люба Кошкина могла бы давно поменять фамилию, если бы она ей совсем не нравилась или ну очень сильно мешала
Одна юная леди выбрала себе сетевой ник _Эллис_Винкская_, в честь фей Винкс и ещё кого-то. Когда общение с ней начинало задалбывать собеседника, её вежливо называли _Элли_Свинкская_ .
Читал про даму по фамилии КАлина. Назвали её Ладой,доросла до совершеннолетия, и тут ВАЗ выпускает автомобиль 1118...
Где-то за границей в семье родилась девочка, назвали Мегон. Нормальное такое импортное имя, но с фамилией Рено звучит двусмысленно. Говорят, автофирма с той семьёй судилась, но проиграла - хотя бы потому, что Renault Megan и Reno Megon по-разному пишутся. А то, что звучит похоже - так "все претензии" создателям языка.
Одну из моделей "Фольксвагена" механики при мне "Туалетом" назвали. За сложность в обслуживании
Фамилия Калин (ударение на а) не такая уж и редкая. У нас в классе был Калин. Даже на Балканах есть такая фамилия, правда ударение на и.
"Калос" по-гречески то ли Солнце, то ли ещё что подобное - но в русском языке звучит неблагозвучно. Поэтому "Шевроле Калос" в России продавался под именем Авео.
А какую модель? А то мне как раз один фольц больно по душе...
Туарег
О, благодарю:)
ну вот уже людям простоватым старинные русские имена кажутся "действительно смешными". (
А людям туповатым не приходит в голову, что смешно не имя, а его сочетание с другим словом.
и только высокообразованные люди имеют единственную ассоциацию с автопромом ))
Марсель нередко встречается в Татарстане и Башкортостане. У меня был коллега Марсель из Уфы, ему сейчас лет 45 примерно
Недолго учился в другой школе, там одноклассницей была Венера Макаренко. Я однажды пошутил: принёс книгу про древнегреческое и древнеримское искусство, показал фотографию известной статУи и сказал: "Венера, вот такой ты будешь, когда вырастешь!"
Недавно я узнал, что песня "Аривидерчи, Рома!" легендарной украинской группьі Брати Гадюкіни -- не просто отсьілка к Битлам. Рома -- имя девушки) Романия полностью. На западе Украиньі встречается нередко.
Выражение "кануть в Лету" заиграло новыми красками. Гусары, ваш выход!
Летов Егорка не дотянул до лета, да канул накануне марта в Лету.
Так сойдёт?
Пришёл Ржевский и всё опошлил.
Нет чтоб:
Ехал Грека через Лету,
Видит Грека - в Лете рак,
Сунул Грека уд свой в реку,
Греку рак за х*р х*рак!
Закупался Грека в "Ленте",
Видит Грек - метровый чек.
Прижал Грека руку к сердцу...
(- Вызовите кто-нибудь скорую!)
Поздно. Помер человек.
А так?
Про Егорку было темнее. И потому политкорректнее.
Тогда так:
На лету в Воллмарте пулю
Летально схватил - и в Лету.
Does my life matter?
Да мы давно уже даст ин ве уинд.
Ага, унесённые ветром (не забываем, Скарлетт - плохая).
Боже, как жестоко))
🤦♀️ Пони сама себе гусар. Забыла, о чём был изначальный комментарий и думала про реку...
Это всё мужики, сбили меня!
Хе
Ехал Грека через Лету,
Видит Грека - в Лете рак,
Что там дальше -- мы не вспомним --
Рак Забвенья, как-никак
"ну куда прям ногами!?"
"пять тыщ в час, а не две монетки"
"сколько через тебя прошло?"
"вот раньше было: и сахар слаще, и трава зеленее и... вот... мокрее"
А теперь, Мишаил, прожуй и скажи ещё раз.
Ну... Лета - река. И Лета - барышня.
Вот... Прям ногами в Лету зашёл
Месье знает толк!
Вы знаете, я своих знакомых Ирин тоже называю Ирина и либо Иришка, так как Ира для меня - Ирландская Республиканская Армия (IRA)
мне кажется, что свои постом вы добавили еще один повод не любить свое короткое имя человеку, которому оно и так не нравится)
Оххх. Возможно, Вы правы, не хотела этого. Само имя Ирина мне очень нравится, знаю огромное количество прекрасных людей с таким именем. Надеюсь, что всё-таки не добавила такой повод. KonaYo, простите, если огорчила!
(Отредактировала прошлый коммент, так как закрались сомнения насчёт революционной/республиканской, погуглила)
Ira ещё по-латински и соответственно по-итальянски означает гнев, злоба.
а зачем вы мне это пишете? меня зовут иначе) а если и от себя хотите добавить на вентилятор, лучше написать напрямую автору :)
Просто многие короткие сочетания букв могут быть аббревиатурами либо словами в совершенно разных языках, поэтому вряд ли это само по себе может добавить любви или нелюбви к имени.
Красивый вариант, не слышала о таком)
всех Светлан крестят Фотиниями, потому что это аналогичное имя греческое. А имя Светлана вообще Жуковский придумал.
Руся? Думаю, что Русалины очень удивятся, обнаружив в своих рядах Ирину )
"Я -- Женька. Якщо повністю -- Переможенька"
Эрин га бра! )))
а можно картавить и стесняться произносить своё имя *говорят, так актёр Юрий Куценко стал Гошей*
>>Меня зовут Лада. Это имя славянской богини любви и красоты. Бесит, что каждый считает своим долгом, услышав имя в первый раз, сказать с улыбкой: «Лада Калина или Приора?» — а потом глупо засмеяться. Как смешно!..
Что, про Весту никто не слышал?
Вспомнилось рекламное противостояние Вест и НеВест) Но к имени Лада это не имеет отношения
И Лада, и Веста - имена богинь
У меня вообще Лада - это производное от Влада, Владислава(которое мне очень нравится). Про машину вообще и не подумала.
это два разных имени.
Кому-то разные, кому-то нет
В моей знакомой семье девочку Владиславу называют и Лада и Влада🤷🏼♀️
это сокращённые. а они же в качестве полных - разные.
Не настаиваю. Я ж и написала, что именно у меня так.
Зюгера-Зоя: как это знакомо. Мою бабушку тоже часто называли Зоя, хотя она Зульфа, есть известный пример, когда Шакирьяна назвали Александром (Шурой).
Конечно, в России это удобнее как для запоминания, так и для произношения, но мне, честно говоря, не очень такое нравится, так как теряется некая идентичность человека. Если вдруг знакомлюсь с кем-то, например, из Центральной Азии и человек представляется русским именем, переспрашиваю, действительно ли его так зовут. В 99% случаев оказывается, что нет, назвался так для удобства. Прошу назвать настоящее имя и стараюсь правильно его запомнить и произносить, как правило людям приятно такое внимание
Подруга на полном серьёзе спрашивала, били ли нас в гор.администрации в Кемерово, если мы Тулеева называли Аманом Гумировичем. Сказала, что у нас у всех тест на профпригодность был: скажи быстро три раза "Амангильды Молдагазыевич", кто не справлялся - тех увольняли.
... Кстати, умение говорить вот то вот, оч сильно мне пригодилось относительно недавно, когда в разговоре пришлось упомянуть Эльвиру Сахипзадовну и Марата Шакирзяновича.
Это как в сценке Камызяк, много букв кладешь в рот и прямо выплевывешь сразу Махриба Хабирулаевна!
Пятьтыщ плюсов. Оно, конечно, "хоть горшком назови, только в печь не ставь", но минимальное уважение присутствовать должно. К тому же по-настоящему зубодробительных имен и фамилий не очень много (Мкртчян, как это произнести без мыканья, ааа!).
Да, если постараться, всё можно произнести, и да, это уважение. Сколько раз сталкивалась с Зулейхами, Зульфами, Зубаржатами, которые называли себя Зоями, Шарифами/Шарифуллаями, для удобства Шурами, Мольдыр - Мониками. Так проще. Но людям действительно приятно, когда их называют тем именем, которое дано, и особенно когда спрашивают значение такого чудесного (и, возможно, редкого) имени
И ладно бы имя-отчество было прям непроизносимое..., а то у меня в одной конторе была девочка, которую все звали Надежда Михайловна, а она вообще-то Надия Мухамматовна. Причём, ну бывают такие Зульфии и Гульнуз, по которым не скажешь, Зуля она или Зоя, а на нашу Надию смотришь и думаешь: какая, нахер, НадяМишковна?
Ага, есть у нас врач Гульфия Галиахметовна aka Галина Григорьевна %)
Если у человека в фамилии 7 букв, и только одна из них гласная, но это неточно...
Ну, есть момент, люди понимают, что для славянина выговорить их имена правильно проблема и пытаются облегчить общение. Помню, когда я подростком жил в итальянской семье, сокращенный вариант моего имени Вася был для итальянцев практически непроизносим, Василий тоже было непросто, быстро это понял и представлялся английским вариантом Бэзил с целью облегчения коммуникации.
Обычно представляюсь первая, и у меня вообще не славянское имя, да и сама не славянка, поэтому немного странно, если в ответ представляются славянским именем, возможно, привычка.
Сама испытывала трудности со своим именем, когда уехала учиться в Москву из родной республики, и когда училась в Великобритании. Но тогда, как правило, представлялась полным именем и говорила "you can call me Ice" (так как в латинице даже букв таких нет, из которых состоит половина моего имени)
Меня коробит, когда коверкают несложное имя для собственного удобства. Сводный брат моей жены звал свою бывшую жену-киргизку вместо Бахар Бахара, типа Бахар звучит как мужское имя. Знакомая жениха-турка вместо Абузер зовет Абузар, не нравится ей, что в латинской транслитерации его имя пишется как Abuser. Вот это конкретное неуважение.
Тоже не очень понимаю, как можно коверкать имя для удобства, всегда же можно договориться, как друга друга называть, тем более супругам. Другое дело, если супругов устраивает такое искажение имён.
Вспомнилось ещё из учёбы в UK: несмотря на то, что предложила простой для произношения вариант имени, почти все назвали обычным, некоторые подшучивали, что в России всё странно, даже имена (если что, это было 10 лет назад)
Азер - это что-то вроде "америкашка" или "китаёза"
В Армении Хачик это нормальное имя(полное вообще Хачатур-дающий крест), которое переводится, как "крестик", а в итоге стало нарицательным для всех кавказцев. Смешно, особенно учитывая, что большинство кавказцев-мусульмане. А они их "крестиками" величают.
Абузар ближе к арабскому оригиналу имени
Работал с американцами, представился Джорджем - им так легче было запомнить. И добавил, что в англоязычных газетах за апрель 1961 года Космонавта номер один нередко именовали Джорджем Гагариным
Вот это тоже странный момент. Положим, имя у человека со всеми причитающимися гласными, но не на европейский манер. Не будет ли обесцениванием и полным токсиком попытка имя сие "оеврить"?) Какое удобство, зачем удобство? После всего того, о чем "они" так страстно вещали? А чо тогда вещали-то? Просто так или шо? Раз не просто так - хай выговаривают. Авось не помрут.
Выходцы из Средней Азии тоже нередко предлагают называть их русскими именами, если их собственные трудно произносить. И если Умара или Фанура так и называют, то Габидена именуют Геной, Джурабека - Жорой, Сираджа - Серёжей, Мустафу - Матвеем.
Базилевс! Это звучит гордо!
Мою прабабушку звали Зоя, хотя она Зейнаб)
Учительница в школе представлялась Софьей Романовной, хотя она по паспорту Зульфия Рамадановна
у брата был друг казах, всем представлялся Ваней, его отца все звали Сашей. А на деле он Насыбкерей Сансысбаевич
вот тут переименовка 100% оправданна.
не имя - а мечта логопеда)))
«Моя племянница назвала сына Амадей, только он не Амадей, а Амадеус»
Так как она его назвала?!
У нас сосед Борис Александрович - обычный среднестатистический россиянин внешне. Оказалось, что он и не Борис, и не Александрович)) а Бахромжон, отчество я даже не запомнила из-за сложности. Все соседи знают, но по привычке зовут Борис))
как дочь татарки, могу подтвердить, что всех их называют русскими именами, чтоб было проще) ну а клиент у меня по работе был с фамилией П*дик. вот ему, думаю, тяжело жилось
Дед по линии матери - татарин. Мубарякша Юсупович.
Стал Михаилом
Вас не в честь деда назвали? А то Мубарякша Лежачебрюхая звучит, как отвал башки;)))
хДД ага
"Магрипа Харипуллаевна - в одно слово. Много букв возьми, в рот положи и выплевывай"
Переименоваться, что ль хДД
блин, ну что в этом имени сложного?
У меня коллега была- Альмира, всегда её по имени звала, но некоторые пытались в Алю переделать, аргументируя удобством, на что получали жёсткий отпор👍
болгары носят себе имя Ангел и не парятся. по-моему, загоны насчет имен исключительно русскоязычная традиция.
Настолько русскоязычная, что во многих странах существует список разрешенных имён или список запрещенных. И нужно с этим списком сверяться и только потом называть детёныша.
Во, имя Анхель тоже вполне себе обыденное для испаноговорящих, и норм.
Мамина соседка и подруга по паспорту Кехецик, называют всю жизнь Люба, её мать была Пропион, называли Полина. Мою подругу Кнарик называли Катя. Живу в городе, половина которого была армянским с конца 18 века, всё равно имена коверкают
Ну, если честно, Кехецик тоже неправильно. В этом имени есть звук, который в русском языке отсутствует. Поэтому русскими буквами и в паспорте тоже уже неправильно. Тот же Айвазовский вообще-то не Иван, а Ованес. Что по смыслу одно и то же.
Или, например, есть красивое армянское мужское имя Сасун. В России с ним жить сами понимаете...
У нас препод в универе представлялся как Зиновий Ефимович, хотя по паспорту - Залман Хаимович. А у приятельницы родители - оригиналы: назвали дочь Музой при фамилии Музалевская.
Кстати, шахматист Вишванатан Ананд на самом деле Ананд Вишванатан.
Мне почему-то моё имя раньше нн нравилось. Оно мне казалось каким-то деревенским, просторечным. Сама не знаю, почему. Хотелось мне быть то ли Викторией, то ли Еленой. Сейчас даже вспомнить страшно. Пришло осознание, что моё имя уже неотъемлемая моя часть и подходит мне идеально). И вообще греческие ииена красивые.