Зря лупу не захватил
25+ фраз из переводов книг, после которых от смеха становится сложно следить за сюжетом
Ошибки переводчиков иногда могут привести к совершенно неожиданным результатам. Эти строки — не настоящие цитаты из любовных романов, а фразы, которые появились из-за неточного перевода. Авторы ADME выбрали самые забавные примеры из одного сборника, добавили к ним галантные иллюстрации — и теперь это выглядит как отдельный жанр комедии. Перед вами подборка, которая точно доказывает: нарочно такого не придумаешь.
«Усилием воли Линда проглотила сожаление о своей несложившейся жизни»
«Быстрый взгляд в зеркало доказал ей, что выглядит она почти как новенькая»
«Он, должно быть, сейчас проверял, сколько у нее мозгов»
«Он принялся ее целовать. А целовать было много — она вся!»


Много мест для поцелуев)
«— Ты, должно быть, устал с дороги, Трэвис. Почему бы тебе не прогуляться?»


Тут вырвано из контекста. Может он устал от долго сидения и прогулка - это как раз то, что ему сейчас нужно.
«В его поцелуях не было никакой неуверенности. Он точно знал, как найти ее губы»


"твои губы опять не туда угодили"
«В нем бушевало пламя до самых носков»


"У квартиранта сердце биться
Перестаёт. Его подпорки,
В носки обутые, трясутся,
Колени бьют в дверные створки,
А мысли бешено несутся".
© Даниил Хармс
«Голубые глаза двигались по ее лицу»


"Штирлиц шёл по Цветочной улице и поднял глаза.
Это были глаза старика Плейшнера".
«Выражение лица Дугласа оставалось неясным»


По-по-по-покерфейс
По-по-покерфейс...
«Он с громким вздохом опустил руки, и линия его плеч утратила некоторую долю внушительности»


Косая сажень в руках. Наперевес.
«В новых туфлях она чувствовала себя неловко, она словно откидывала ноги то назад, то вперед»


Пыталась их снять, что ли?
«Он огляделся, мучительно поводя глазами в глазницах»


Нынешние зумеры со своим закатыванием глаз и рядом не стоят 😂
«Гарри остановился у нее за спиной на расстоянии удара сердца»


Интересно, это расстояние у всех одинаковое? Или у каждого своё? И как его рассчитать? Формулы есть какие?
«— У тебя великолепные скулы, но ты ими никогда не пользуешься!»


Хранит в коробочке. Бережёт
«Его глаза медленно скакали по ее платью»
«Хэлли с чувством потыкалась в крабовый салат и съела тарелку с фруктами»


Тема не раскрыта. С каким именно чувством она тыкалась? Как долго? Где, в конце концов, рецепт крабового салата? Масса вопросов)))))
«Кэсси не разбиралась в поступках людей, она была интеллектуалкой»


Сразу вспомнила.

«Мышцы, ответственные за хмурость, сейчас определенно включились в работу»


Учитель физкультуры переводил
«Он был высок и достаточно морщинист, чтобы его можно было назвать интересным»


Роман о шарпеях?
«Чейз боялся, что в любую секунду может подавиться собственным сердцем»


Не Данко! Тот своим сердцем путь освещал. А Чейз своё сердце, похоже, есть собрался.
«Тея не хотела смотреть на него, но глаза, будто против воли, повернули ее голову»


Вот зря ржете. Напротив меня в автобусе сидел парень, а у двери стояла барышня. Симпатичная такая, в короткой белой шубейке, черных шерстяных колготках и белых сапожках. И ноги у неё были от ушей. Глаза парнишки точно жили своей жизнью. Он их в одну сторону, типа смотрит в окно, а они сами в другую сторону поворачивают... ))
«Он стал подниматься по лестнице, прижавшись к ней губами»


Дополнительная точка опоры ещё никому не мешала
«Тряхнув головой, Джина сбросила белые изящные туфельки»


А я по старинке руками снимаю. Надо, оказывается, головой трясти.
«Хэлли почесала ухо, а мысль, еще неопределенная, зародилась у нее в голове»


Интересный механизм, может попробовать?
«Он не поднял, а уронил ее настроение»
«Может, чашка кофе продолбит голову изнутри?»


Ну, в предынсультном состоянии – запросто...
«Сердце Хэлли выпало в осадок»


Прогноз погоды: "ожидаются осадки в виде сердец".
«Гарри определил, что естественное колебание длинных волос по изящным плечам Кэти эквивалентно раскачиванию маятника на пятнадцать градусов»


Что-то из учебника физики...
«Он бессознательно потер грудь в том месте, где почувствовал нежность»


Ой, он тёр себе далеко не грудь))
«Когда она говорила, ее губы изгибались тысячью всевозможными способами»


Может у неё с губами также, как у Эмилии Кларк с бровями.
«Приложив ее голову к своей груди, Коул обнял ее. От него пахло мужчиной»


Коул был угрюм, волосат и вонюч, как тру мужык?
«Слезы струились у нее по щекам, а глаза пылали гневом, Лаура решительно стряхнула их с лица»
«Внутри у нее проснулась до того спавшая женщина и открыла глаза»
Ошибки переводчиков — это всегда немного смешно и неловко, но такие фразы неизменно привлекают внимание. Они словно созданы для того, чтобы поднимать настроение. А вы встречали что-то похожее в книгах? Делитесь своими находками в комментариях!
Комментарии
"- Кто такой воробей?
- Это тот же соловей, только он закончил консерваторию c тройками..." (c)
Вот тут самое врем'я порекомендовать легендарньій очерк переводчика Павла Вязникова "Его звали Пауль"
Там есть место где он перечисляет абсолютно уморительньіе перльі переводов:
"Солдатьі ответили - ай-яй-яй, сэр!"
"Во главе стола сидел генерал, грудь его бьіла заляпана фруктовьім салатом"
"Закон Мозаики"
"Преамбулятор с ребенком и женщиной-водителем"
Вершина абсурдо-перевода, которую я застала - это фильм про Штирлица, дублированный na татарский язык)
Гостили у меня племянники, слышу дикий (пардон) ржач из комнаты.
Оказалось, они смотрят Гарри Поттера в белорусском дубляже. Решили разнообразить, так сказать.
Против беларусов ничего не имею, но это было очень смешно).
Да-да, мы с подругой как-то так Кота в сапогах смотрели) кит во чувочах)
Это украинский) не белорусский.
Может, и он)
Не-не, точно не он. По-украински кiт у чоботях.
Во чувочах? Точно не украинский, насчёт белорусского тоже не уверена.
Украинский- це кіт у чоботях)
По-белорусски «Кот у ботах»

А можно примеры?)
В рейхсканцелярии служака вскидывает руку в фашистком приветствии, а в озвучке слышно "салям алейкум!" 😁
Иллюстрации весьма хороши! А неточности перевода... ну, aвторам AdMe эта тема тоже достаточно близка, думаю. ;))
Ты их сейчас обидела. До этого они вообще не парились😂
Нет, тaкую цель я перед собой не ставила. И напомните, плиз, когдa мы с вaми перешли нa ты?
Я пять часов назад прокомментировал твою запись .
Теперь вы уже na ты, а после следующего комментария обязаны будете жениться🤪
Звучит как угроза 😅
Так вы сами начали🤗🤣
Та кто ж знал что все так поверется) хотя у меня и в ЗаГсе знакомые есть...
Можно вспомнить их перлы по случаю)
Обидятся ведь ))
Меня это не останавливает и не трогает😁
Эта подборка ходит по сети энное количество лет. Теперь доползла и до эдми. Лучше читать без купюр, намного смешнее.
Помню, читала ляпы из фанфиков по ГП, там вообще просто рыдала, для меня это большая редкость)
Просим, просим)))
Да лехко!)
Казалось, Альбус Дамблдор абсолютно не понимает, что совсем непохож na Арнольда Шварцнеггера, и его кубики пресса давно превратились во впуклости пуза.
Железный гвоздь самообладания Снейпа стал гнуться не в ту сторону.
В Гриффиндоре училось немало великих волшебников, некоторые из них были не такие как все, и некоторые тоже.
Немного альтернативной анатомии:
Гермиона хлопнула в ладоши и чуть не вывихнула ногу.
Гарри улыбнулся, и от улыбки у него по щекам и лбу протрансгрессировали милые ямки.
В глазах морщинистого рта старика мелькнула усмешка.
Теплые губы Джинни двигались вместе с Гарри, ее шелковистые волосы просачивались сквозь него.
Гарри схватил Джинни за локоть пониже колена и сильно встряхнул.
Зайдя в комнату, у Гарри отпала задняя челюсть.
Гарри сидит na своей кровати со скрещенными глазами.
Дамблдор левую руку скрестил na груди.
Юбка опускалась чуть выше запястий.
В самом дальнем уголке души профессора теплился пушистый мясной комочек под названием "сердце".
Малфоя с силой впечатало в стену под факелом и он, игриво дрыгнув ногами, безжизненно сполз по ней вниз...
Ее темненькие загорелые щеки радостно улыбались..
Локон выбился из её конского хвоста. Она выпятила нижнюю губу и заправила его обратно...
Грудь Филча вздымалась и подпрыгивала так, что было слышно по всему замку...
Хруст расправляемых мускулов затёкшего тела...
Филин держал в зубах их посылки....
Снейп презрительно развел ногами...
Малфой отправился в кусты делать засаду...
Роскошные груди Джинни буквально летали вокруг него, пока он резкими движениями посылал девушку na небеса...
Сова бежала по огороду вприсядку...
Схватив меня за руку голова Рона снова стукнулась об пол...
Глазницы встревожено сузились...
От зловония нос Дяди Вернона вылез из орбиты...
Там и оттрупезничал волшебник, вытирая губы салфеткой...
Снейп знал, что убьет Дамболдора, но это не мешало получать от него зарплату...
Сова Бухля...
Войдя к себе, Гарри закрул дверь na замок и аккуратно вынул письмо из клюва...
Сова Бухля... Ааааа! ))) Всё, вечером не пью!
Да ну, а чего так? Боитесь, что придёт?))
Не. Я сова просто, поздно ложусь. Ну, и иногда рУмочку хереса себе позволяю в качестве снотворного. Получается, это я - сова Бухля. ))
Ну здорово, как сказала Hangover Unicorn, вы нашли тотемное животное!)
Все мы периодически сова Бухля))))
Оооххх, ржач продолжвется👏
Сова Бухля, ыыыы. Теперь я знаю, кто моё тотемное жывотное xD
Видимо, это она и бежала по огороду вприсядку)
Ёжичек, спасибо большое. Вы, наверное, слышали, как я хохотала?
А, так это были вы?)
Рада, что повеселила, можете продолжить, просто наберите "ляпы из фанфиков про ГП", их там читать не перечитать)
Я прям знаю, как сегодняшний отгул проведу)
Как сова Бухля, или за развеселым чтением?)
Бухлей я была вчера, сегодня чтение)
И то и другое отлично звучит)
Большое спасибо!)
🤣🤣🤣
Шикарно, лучше статьи))))
Почему-то нет в ответах 🤔 Зашла в комментарии к статье и так увидела
Это только вершина айсберга) Просто надоело заниматься вычиткой и правкой запрещённых слов. Наверное, поэтому и в ответах не видно.
Давно так не смеялась...
В ВК есть сообщество всего лишь писатель. Там иногда выкладывают такие подборки. Всегда поднимает настроение
Цитаты не новые, но иллюстрации прелестны!
Иногда беру в цитаты всякую дичь в читалке.
Недавно попалось такое:

Замечательная статья, хоть и баянище. Спасибо за настроение!)))))
И такое :

Мерси за иллюстрации! Они отдельно доставляют 8)
Все прекрасно: и текст, и иллюстрации, но где источник цитаты? Я так много могу насочинять про блуждающие по телу глаза и сердце в осадке. Откуда все эти фразы замечательные фразы? Хорошо бы ещё добавить удачный вариант перевода.
Теперь мы понимаем, откуда переводчики адми черпают вдохновение, переводя посты с реддита 😂😂😂
Где то с середины текст уже не читала, любовалась иллюстрациями. Пойду ка художников погуглю
Много баянов, но всё равно спасибо)
Я как-то в транспорте заглянула в книгу соседа (грешна) и начала ржать прям сразу: там был совершенно чудесный перевод Кинга с фразой "испугался до сраки"
Вместе работали.
У Макса уехала жена. От недостатка общения он решил почитать её книжку. Открываю, говорит, там написано: она ходила голая по саду и задумчиво жевала артишок.
А мы ж садоводы, что найдем, то и жрём. Артишок - это такая дура, чертополох под три метра ростом, пока сверху отдерешь, будешь весь в кровище... Так что фантазия дальше выдавала уже триллер.

Похожее
12 историй о людях, в чью жизнь постучались бывшие

Как живут народы, известные всем как «бушмены» и «готтентоты». Они уже много лет вызывают вопросы у ученых

16 историй о том, как люди узнали секреты своих родственников и, мягко говоря, озадачились

9 доказательств того, что сотрудники аэропорта знают о нас гораздо больше, чем мы думаем

20+ казусов, которые поджидали туристов в отеле. Такой отдых они точно не забудут

12 типов соседей, которые вносят в нашу жизнь тонну перца и щепотку безумства

15 доказательств того, что все познается в сравнении

17 мужчин сшили такие вещи, что их бы с гордостью носила любая модница

15 пар, которым пришлось посмотреть на отношения с другой стороны из-за неожиданных сюрпризов

20 женщин, которые пришли к мастеру со словами: «Делайте со мной, что хотите». А он взял и попал в десяточку

24 человека, которым фортуна улыбнулась в самый нужный момент

15 человек, которые вляпались в историю при покупке или продаже вещей с рук
