Chicken sleeping — когда ты засыпаешь в маршрутке и голова начинает болтаться из стороны в сторону.
Да почему маршрутки-то? Что, другого — нормального — транспорта нет?
Извините, это личное нервное — ненавижу маршрутки. Они есть зло и должны быть искоренены.
30 сленговых выражений из английского языка, которые полезно знать каждому
В русском языке есть уйма выражений, способных свести с ума иностранцев, которые не знают их значений и могут только перевести идиомы дословно. У англичан подобных выражений тоже немерено, и они часто используют их в повседневной речи.
Чтобы при общении с иностранцами на английском языке вас не сбил с толку вопрос "Тебе нужен лифт?" или выражение "сахарное пальто", мы в ADME выбрали для вас 30 популярных сленговых выражений.
- Spill the tea — сплетничать.
- For a song — даром, за бесценок.
- Strike oil — добиться успеха, получить внезапную прибыль.
- Monkeyshines — подозрительное поведение.
- Chicken sleeping — когда ты засыпаешь в маршрутке и голова начинает болтаться из стороны в сторону.
- Hammy — неопытный и переигрывающий актер.
- Week of Sundays — целая вечность.
- Ear-basher — на британском английском означает болтливого человека. В американском английском есть свой аналог этого выражения — ear-bender.
- Microwait — очередь, которая образуется у офисной микроволновки из-за того, что в обеденный перерыв всем нужно разогреть еду.
- Let one’s hair down — отпустить ситуацию, перестать заморачиваться.
![](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/728x/jpg/e01/e49/37f5d75c138c17d5a4c8076109.jpg)
![](https://wl-static.cf.tsp.li/avatars/icons_wl/8.png)
- Skinny love — когда два человека нравятся друг другу, но стесняются в этом признаться.
- Killin it — делать что-то очень хорошо.
- Easy come, easy go — если что-то хорошее дается легко, его так же легко можно отнять.
- Drive somebody nuts — сводить кого-то с ума.
![](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/728x/jpg/d93/70e/e8cd1d5deb96d3c1fa0df558f5.jpg)
![](https://wl-static.cf.tsp.li/avatars/icons_wl/8.png)
- No cap — аналог фразы «скажи честно», используется в речи перед каким-нибудь серьезным вопросом.
- Red flag — аналог нашего выражения «первый звоночек», предпосылка к возникновению той или иной ситуации.
- Goof off — заниматься ничем, плевать в потолок.
- Sugarcoat — приукрашивание действительности, попытка «подсластить пилюлю».
- Do you need a lift? — Тебя подбросить?
- Pour cold water on — испортить праздник.
![](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/728x/jpg/fb4/5b8/233cd85d47b5aa4b8643bd46f2.jpg)
![](https://wl-static.cf.tsp.li/avatars/icons_wl/8.png)
- Open a can of worms — аналог выражения «разворошить осиное гнездо», сделать своими действиями только хуже.
- Spread too thin — работать над несколькими проектами одновременно и чувствовать усталость из-за напряженной работы в подобном режиме.
- Dressed to the nines / to the teeth — аналог фразы «одетый с иголочки».
- Put on the dog — пускать пыль в глаза, стараться показать что-то лучшим, чем оно есть на самом деле.
- Go-by — игнорировать. Give someone the go-by — игнорировать кого-то.
- Blow hot air — выпендриваться, утверждать что-то без доказательств.
![](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/728x/jpg/24d/ef9/d5370b5c8896affd4ec8964651.jpg)
![](https://wl-static.cf.tsp.li/avatars/icons_wl/8.png)
- Fat chance — аналог «вряд ли», слабая надежда на успех.
- Emojency — образовано от emergency и emoji, описывает ситуацию, в которой вам срочно нужен подходящий по смыслу эмодзи, но вы никак не можете его найти.
- Kanak attack — чувство лени, появляющееся после того, как плотно поел.
- Butter bread on both sides — жить на широкую ногу.
![](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/728x/jpg/56f/2e4/85f079557cb4434fe6440051fe.jpg)
![](https://wl-static.cf.tsp.li/avatars/icons_wl/8.png)
Если вы знаете, какие еще сленговые выражения часто используют англичане, поделитесь ими с нами в комментариях!
Комментарии
"если что-то хорошее дается легко, его так же легко можно отнять "
--- вы чего-там педигрипала обкушались??? (.....аж холодный пот прошиб)
Easy come, easy go - это "легко пришло - легко ушло", то есть не заморачивайся, если ты потерял то, что тебе легко досталось. Допустим ты нашел на дороге сто рублей, купил на них мороженного, а оно возьми и плюхнись тебе под ноги - это и есть easy come, easy go.
Лучше б вспомнили такое выражение как in a nutshell - буквально "в ореховой скорлупе", а по аналогии - "в двух словах", "по сути".
Пнуть корзину - hit a bucket.
10 pound passage to Australia - Feed a shark- Iron to/on legs.
450 минимум оборотов русского языка это калька с аглийского. От монахов со своим уставом в чужом монастыре до небо-скребов.
![](https://wl-static.cf.tsp.li/avatars/icons_wl/8.png)
Похожее
20+ ошибок в английском языке, которые выдадут в вас иностранца
![20+ ошибок в английском языке, которые выдадут в вас иностранца](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/336x177/jpg/c17/a6f/df7e9959dcb037527e558c3aaa.jpg)
20+ слегка абсурдных случаев, которые могли произойти только в стенах поликлиники
![20+ слегка абсурдных случаев, которые могли произойти только в стенах поликлиники](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/336x177/jpg/02a/af4/51d56c566b905a802c7aa9f420.jpg)
9 детей знаменитостей, которые являются практически полной копией своих родителей
![9 детей знаменитостей, которые являются практически полной копией своих родителей](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/336x177/jpg/d36/42f/1028e059fba077dbc3f980f5c6.jpg)
13 актеров, которые так прочно срослись со своими образами, что на красной дорожке их едва ли узнаешь
![13 актеров, которые так прочно срослись со своими образами, что на красной дорожке их едва ли узнаешь](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/336x177/jpg/f31/b34/b9b2285989b3002ed4954dc296.jpg)
20+ непривычных, но реально существующих вещей
![20+ непривычных, но реально существующих вещей](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/336x177/jpg/f76/919/987812512491fd266b0944d0d4.jpg)
18 фото, которые стремительно приблизят вас к решению завести кота. Еще одного
![18 фото, которые стремительно приблизят вас к решению завести кота. Еще одного](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/336x177/jpg/b50/e7f/7bedc45ab98ea382ce8e96f8e0.jpg)
17 питомцев, которые что есть мочи стараются быть нормальными (но выходит не очень)
![17 питомцев, которые что есть мочи стараются быть нормальными (но выходит не очень)](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/336x177/jpg/16d/bdb/f6c2a25861badf19cf1c5ae8ca.jpg)
18 человек рассказали, что едят на Новый год. И не всем эти блюда придутся по вкусу
![18 человек рассказали, что едят на Новый год. И не всем эти блюда придутся по вкусу](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/336x177/jpg/e64/a31/02f27a5e5e9c97e54850c22731.jpg)
Попробуйте посмотреть на эти 17 вещей и не сказать «вау!»
![Попробуйте посмотреть на эти 17 вещей и не сказать «вау!»](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/336x177/jpg/9a6/9ec/d168c457f3aadf8673ece829a8.jpg)
16 звездных сердцеедов, которые еще недавно были робкими юнцами. А так и не скажешь
![16 звездных сердцеедов, которые еще недавно были робкими юнцами. А так и не скажешь](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/336x177/jpg/f7d/a16/5acc0c51d2879e826b73cc4290.jpg)
Как выглядят внуки и внучки звезд прошлого, от красоты которых сносит крышу и по сей день
![Как выглядят внуки и внучки звезд прошлого, от красоты которых сносит крышу и по сей день](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/336x177/jpg/80d/a28/75b9f852e0a1440ee9b36a36ab.jpg)
Как изменились 16 актрис, которые сыграли невероятно сильных героинь и навсегда впечатались в нашу память
![Как изменились 16 актрис, которые сыграли невероятно сильных героинь и навсегда впечатались в нашу память](https://wl-adme.cf.tsp.li/resize/336x177/jpg/7d2/b71/12914f5164b648378dd06a4c73.jpg)