Что произошло дальше с персонажами книг, по мотивам которых сняли наши любимые фильмы

Культура
1 год назад

Многие фильмы снимают не по специально созданному сценарию, а по книгам. Мы успеваем полюбить персонажей и очень хотим узнать, что же случилось дальше в их жизни. А киношники все не снимают сиквелы. Зато писатели не сидят на месте и выпускают продолжения книг. Рассказываем дальнейшую историю полюбившихся нам киноперсонажей, чьи приключения не закончились с последними секундами фильмов.

Энди — «Дьявол носит Prada»

У романа, по которому снят фильм, есть 2 продолжения. 2-я книга называется «Месть носит Prada». Прошло 10 лет с того момента, как главная героиня уволилась из «Подиума». Энди открыла свой бизнес. Она успела стать закадычной подругой Эмили — бывшей старшей помощницы Миранды Пристли — и создать с ней на пару свадебный журнал.

Еще Андреа выскочила замуж за миллионера. Правда, ее брак и карьера начинают трещать по швам, когда вновь объявляется Миранда, желающая купить журнал своих бывших помощниц. Кстати, последняя книга в трилогии — «Ложь, латте и легинсы» — полностью посвящена Эмили.

Чарли и Вилли Вонка — «Чарли и шоколадная фабрика»

Продолжение известной повести называется «Чарли и большой стеклянный лифт». Главные герои отправляются на лифте с фабрики в путешествие по космосу. Принятые за космических пиратов, они переживут много приключений, прежде чем вернутся на Землю.

Дома Чарли и Вилли Вонку ждет еще одно происшествие. Кондитер дает бабушкам и дедушкам мальчика лекарство для омоложения, чтобы они наконец смогли встать с постели. Но Вонка случайно превращает их в младенцев. Теперь Чарли придется еще и спасать своих родных.

Форрест Гамп — «Форрест Гамп»

В книге «Гамп и компания» главный герой знает, что про него сняли фильм. В финале он даже попал на премию «Оскар» и встретился там с Томом Хэнксом, сыгравшим его. Но до этого в жизни Форреста многое изменилось.

Креветочная корпорация героя обанкротилась. После этого он пробует зарабатывать деньги в других местах. Форрест успевает поработать уборщиком, футболистом, главой свинофермы и т. д.

И хотя Гамп разорился, зато женился на Гретхен. А еще Форрест пытается наладить отношения с сыном, ведь по сюжету 1-й книги мальчик не знал своего настоящего папу.

Рассказчик — «Бойцовский клуб»

В романе «Бойцовский клуб — 2» Рассказчик успешно подавляет в себе агрессию с помощью лекарств и не дает Тайлеру — своему альтер эго — снова выйти наружу. Герой женится на Марле, и у них рождается сын. Но через некоторое время женщина устает от брака и решает воскресить Тайлера, подменяя мужу таблетки. И у нее это получается.

Луиза — «До встречи с тобой»

В сиквеле «После тебя» главная героиня все еще переживает из-за случившегося с Уиллом — парнем с ограниченными возможностями, чьей сиделкой она работала вплоть до его кончины. Тем не менее Луиза находит в себе силы хоть как-то изменить свою жизнь. Она устраивается на работу в кафе аэропорта и съезжает от родителей в Лондон, в съемную квартиру.

Судьба сводит ее с девушкой, которая называет себя дочерью Уилла. А еще героиня находит новую любовь — доктора по имени Сэм.

В серии есть и второй сиквел — «Все та же я». По сюжету, Луиза улетает в Нью-Йорк на новую работу у богатой семьи. Там она встречает парня, очень похожего на Уилла. Теперь девушке придется выбирать между Сэмом и мужчиной, который так напоминает ей прошлую любовь.

Норман Бэйтс — «Психо»

Как в фильме Хичкока, так и в книге, по которой он снят, главный герой в финале попадает в психиатрическую клинику. В романе «Психо-2» Норман пребывает там уже 20 лет. В его состоянии нет никаких улучшений. Тем не менее герою удается сбежать из больницы.

В это же время в Голливуде снимают фильм о Нормане. Полиция думает, что он поедет туда, чтобы расправиться со съемочной командой. Однако в итоге оказывается, что Норман погиб от рук автостопщика, на которого он напал.

Виенн Роше — «Шоколад»

Во 2-й книге, которая называется «Леденцовые туфельки», у главной героини появляется еще одна дочь, Розетт. Вианн (так героиню зовут в романах) родила ее от цыгана Ру. Но мужчина не знает об этом, хотя и постоянно переписывается с возлюбленной.

Вместе с 2 детьми героиня живет в Париже и управляет кондитерской. Правда, дела идут не очень хорошо и денег не хватает. Внезапно в жизни героини появляется женщина, которая, кажется, желает помочь, но на деле втирается в доверие к семье и начинает все рушить изнутри.

В 3-й книге Вианн воссоединяется с Ру, и вся семья живет в его плавучем доме на Сене. Правда, вскоре героине предстоит вернуться в деревушку, чью жизнь она повернула вспять в 1-м романе, но которая вновь столкнулась с проблемами.

Джо Марч — «Маленькие женщины»

У романа, по которому снят фильм, есть 2 продолжения: «Маленькие мужчины» и «Ребята Джо». Главная героиня вместе со своим мужем управляет школой, о жизни учеников которой рассказывается в 1-м сиквеле. У Джо также есть 2 сыновей — Роб и Тедди. Повзрослевшим ребятам и их друзьям посвящен сюжет 2-го сиквела.

Пол Атрейдес — «Дюна»

Warner Bros / Courtesy Everett Collection / East News

Роман «Дюна» имеет 5 сиквелов. В последующих книгах Пол будет императором в течение 12 лет. За это время он столкнется с заговором фрименов, которые лишат его зрения. Его возлюбленная Чани уйдет из жизни при родах и оставит ему наследников — близнецов. Вместе с гибелью любимой Пол утратит дар предвидения.

Герой отречется от престола, оставит сына и дочь на попечение фрименов и в одиночестве уйдет в пустыню. Впоследствии Пол станет проповедником.

Трейси Флик — «Выскочка»

Продолжение «Выскочки» называется «Трейси Флик не может победить». В этой книге главная героиня — все такая же чересчур амбициозная барышня. Она работает помощником директора школы, но ей этого мало. Внезапно Трейси узнает, что директор собирается увольняться, и решает занять его место. Но на горизонте снова появляется соперник.

Сейчас, кстати, снимается фильм по книге «Трейси Флик не может победить». Главную роль в сиквеле вновь сыграет Риз Уизерспун.

Скарлетт О’Хара — «Унесенные ветром»

Mary Evans / AF Archive / Mary Evans Picture Library / East News

В 1991 году вышел роман «Скарлетт» — продолжение «Унесенных ветром». Его написал другой автор — Александра Рипли. По сюжету, героиня решила во что бы то ни стало вернуть Ретта Батлера. Но муж все же развелся с ней и женился на другой. Правда, Скарлетт успела забеременеть от Ретта и родила дочь.

Бывшему супругу женщина ничего не рассказала, испугавшись, что тот отнимет ребенка. Вместе с дочкой Скарлетт уехала в Ирландию, где спустя некоторое время снова встретила Ретта. В финале героиня все-таки вернула мужа.

По этому роману в 1994 году сняли одноименный мини-сериал с Джоанн Уолли и Тимоти Далтоном в главных ролях.

Драко Малфой — цикл фильмов о Гарри Поттере

Серию из 7 книг продолжает пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя». Действие в ней происходит спустя 19 лет после битвы за Хогвартс. Драко — вдовец, но у него остался сын Скорпиус. Вышло так, что мальчик подружился с Альбусом-Северусом, сыном Гарри Поттера.

Мальчики затеяли великое дело: с помощью маховика времени вернуть к жизни Седрика Диггори, погибшего во время Турнира трех волшебников. Из-за этого многие события тоже начали менять ход, и не к лучшему. Чтобы спасти мир волшебников, Драко объединился с легендарным трио — Гарри, Роном и Гермионой.

Общаясь с бывшими врагами, Малфой признался, что всегда завидовал их крепкой дружбе. В итоге он подружился с Гарри и даже невинно флиртовал с Гермионой. Так, в одной из сцен он сказал: «Гермиона Грейнджер, мной командует Гермиона Грейнджер! И мне это, в принципе, нравится».

Комментарии

Уведомления

Читала все книги «Дюны». Чрезвычайно удивлена местной интерпретацией биографии главного героя.

19
-
Ответить

На фильме "Психо-2" киноистория не заканчивается. В середине восьмидесятых сняли еще и "Психо-3".

2
-
Ответить

В книге Форрест Гамп довольно неприятный тип. И уже в конце первой части он теряет все свое имущество, что впрочем по ходу книги происходит с ним регулярно, и становится бездомным, а Дженни выходит замуж за другого.

9
-
Ответить

Как обычно(( аффтор не читал ни одну из книг, полистал отзывы и возомнил себя спецом. Убого. Эти описания напоминают анекдоты, где классика рассказывается одним предложением. Так любая история зазвучит скучно и нелепо.

27
-
Ответить

а вот Шоколад и его продолжения в виде книги - стоит читать, или фильм лучше?

1
-
Ответить

Я как раз перечитываю)
Могу сказать, что Шоколад мне понравился, и я бы рекомендовала прочесть. Они разные, фильм и книга, но оба интересны по-своему.
"Леденцовые туфельки" пыталась читать дважды, не понравилось. "Персики для мсье кюре" дочитала, но просто, скорее, из упрямства. Так что из всей трилогии мне зашёл только Шоколад.

7
-
Ответить

Я вот так давно смотрела фильм, что даже и не помню. Помню, что фильм понравился, и я записала его в список немногочисленных удачных экранизаций. В которых совершенно не коробят отступления от сюжета книги.
Вот сейчас дочитаю книгу-посмотрю фильм)

4
-
Ответить

насчет "Шоколада" и его продолжений прямо соглашусь.
у Харрис есть еще история, частично касающаяся героев городка Ласкне-су-Танн - "Ежевичное вино". Мне она, пожалуй, понравилась даже больше.

3
-
Ответить

"Ежевичное вино" тоже прочла. Без восторга. То ли настроение такое, то ли.. Не знаю, у меня бывает: вот читаю книгу автора, нравится, думаю: ура, я нашла нового замечательного автора, сейчас кааак перечитаю всё.. После Шоколада я так думала про Харрис, но "Туфельки" отбили желание путешествовать по ее творчеству. Спустя время вернулась к нему-но нет, не то, не цепляет. Перечитываю Шоколад, а потом, возможно, закончу этот заход "Земляничным вором"-это про Розетт. Просто, чтобы поставить точку)

1
-
Ответить

ещё читала из её другого цикла, тоже о еде, но.. не совсем. "Чай с птицами", это точно не зашло, где то было леденяще жутко и когда мне начали сниться кошмары, в один момент просто захлопнула книгу. И такое бывает. На любителя.

1
-
Ответить

У меня был опыт юности, когда я только начинала знакомиться с Толкиеном. И пару раз попадала на такие переводы, которые читаешь - будто через ельник продираешься. А сейчас несколько раз нарывалась на детские книги - иллюстрации шикарные, отзывы великолепные, но читать сущая пытка.

2
-
Ответить

О да, часто от перевода многое зависит.
Я, кстати, всё собираюсь прочитать другой перевод ВК, краем уха слышала, что прямо войны идут между фанатами разных версий)) Все равно я его время от времени перечитываю.

1
-
Ответить

Скоро ломать нечего будет - издание и продажа книг о ГП в России запрещены еще с прошлого года, а с 1 февраля и показ фильмов на официальных платформах. Как впрочем, и книги других иностранных авторов.

-
-
Ответить

Я думаю, понятно почему. Роулинг еще в прошлом году, кажется, весной запретила и Кинг тоже. А вот фильмы только сейчас.

-
-
Ответить

Знаете как во времена СССР издавались книги зарубежных авторов? Без всяких авторских отчислений и т.д. Думаю сейчас вполне возможно что-то подобное. Аватар-то в кинотеатрах показали, несмотря ни на что

1
-
Ответить

Во времена СССР - да, но сейчас другое время. И на литрес ГП больше не купить. Вы не подумайте, я давно читала ГП, мне не нужно)) Это так, вспомнилось) И на ГП ходила в кино почти на все части, кроме ранних. И пиратские, и дивиди-версии смотрела, и оригинал. Мне кажется дикостью отменять ГП спустя столько лет.
Сейчас вместо полноценных версий стали появляться краткие пересказы (у них и название есть) - именно это меня несколько обескураживает.

-
-
Ответить

Ну тем не менее официально последние годы только Спивак можно было купить, на всех площадках исключительно Махаон. Хотя по видимому где-то подпольно продолжают печатать тиражи Росмена, ибо при желании вполне можно купить новый комплект.

2
-
Ответить

Я здесь уже писала свою теорию заговора издательств)) Что нарочно был выбран такой кринжовый перевод для переиздания, чтобы потом Росмэновский продавать втридорога. Только это объясняет, откуда до сих пор в продаже новые комплекты)

1
-
Ответить

Может быть, я прочла не вовремя)
Помню, прочитала я "35 кило надежды" Анны Гавальды. Я плакала над этой простой маленькой книжкой, а потом совала ее всем знакомым, в совершенной уверенности, что все, у кого есть дети, должны прочесть это. И тут же решила, что автор замечательный, взялась за следующую книгу, и... была сильно разочарована. Подруга, которой я подарила "35 кило"- тоже. И только спустя лет пять я снова взялась за Гавальду, и "Просто вместе" очень даже пришлось под настроение.

-
-
Ответить

да, Гавальда тоже должна попасться под настроение.
и я тоже плакала над 35 кило надежды) и тоже пыталась совать всем.
"Утешительная партия игры в петанк" долго не шла, а потом дождалась подходящего настроя )

1
-
Ответить

обожаю "Ежевичное вино"... Такое невероятное послевкусие не дала мне ни одна книга. Но я согласна, надо читать в определенеом возрасте, месте, состоянии, положении и тд
Просто у меня всё сошлось тогда.
"Пять четвертинок апельсина" мне дарили, читала также взахлёб, рекомендую. А вот "Шоколад", увы, зашёл меньше всех. Слишком мало надрыва.

2
-
Ответить

Я читала только Шоколад, с удовольствием) Вначале смотрела фильм, и это тот случай когда удачная экранизация отлично дополняет последующее чтение: книжные герои обретают черты киношных персонажей, общая визуальная эстетика фильма обогащает текст и сама история от этого даже выигрывает)

8
-
Ответить

я Леденцовые туфельки не дочитала. Первая книга на мой взгляд не хуже/не лучше фильма, вполне достойна прочтения, но я в целом всегда отдельно воспринимаю книги и экранизации.

4
-
Ответить

Вообще интересно, я, например, не знала, что у Форреста Гампа есть продолжение. Книга своеобразная, конечно, но я попробую прочитать, что было дальше. Только сделаю перерыв)

3
-
Ответить

Меня одну коробит слово сиквел, в отношении книги. Продолжение, второй и третий том, но не сиквел же.

18
-
Ответить

Меня после того, как я прочитала статью (не здесь), которая называлась "10 книг, ремейки которых были встречены лучше, чем оригиналы", чуть током небесным не ударило - какой, думаю, мать их, ремейк у книги?
Оказалось речь шла про первые издания и последующие переиздания, которые были дополнены, исправлены, выпущены в новом переводе и т.д.
Теперь вот узнала, что у книг ещё и сиквелы есть.

13
-
Ответить

Про Драко. Надеюсь, вы узнаете измененную цитату "Читала я один фанфик и он начинался точно так же") А вообще, я прочитала половину Проклятого дитя - очень не понравилось.

16
-
Ответить

Ни одного хотя бы нейтрального отзыва про эту пьесу не читала😬 а если честно, то столько качественных и более проработанных фанфиков прочитала, что на оригинал даже и не тянет

5
-
Ответить
1 год назад
Это слишком секретные материалы.

а с каких пор считается, что написанное посторонним автором произведение с использованием чужих персонажей из "Унесённых ветром" воспринимается как настоящее продолжение книги Маргарет Митчелл?

25
-
Ответить

Вот-вот, тем более, что есть и отдельно про Батлера "продолжение" (про Скарлет читала и смотрела, а вот про Батлера - нет, не тянуло.

2
-
Ответить

В живого, и ответил Скарлет, что нет, он к ней не вернётся, потому что любит Хорька)))
О боже! Какая чушь издавалась))) покупалась и читалась!!!
Моя мама умудрилась купить продолжение Джейн Эйр, в которой она изменяет мужу, уезжает в Индию к кузену миссионеру, ещё какая-то хренотень.. Я говорю ей - мама, как ты можешь ЭТО читать, ты, библиотекарь!!! А она мне и говорит - а что, забавно, какую чушь люди могут придумать)))

6
-
Ответить

Животное)) но я не смогла прочитать эту, с позволения сказать, печатную продукцию, поэтому подробно рассказать не могу))

-
-
Ответить

Я даже не представляю, ЧТО вы читали, точнее, не прочитали. Какой Хорек?? Я прочла и Ретта Батлера. Но эта поделка уже фигня, конечно, полная, от героев там ничего не осталось. Однако хорек не пробегал))

-
-
Ответить

Там начиная с 6 страницы краткое описание вакханалии с продолжения и Унесенных ветром.
Я же говорю, была масса каких-то книжек, мама купилась на название, я пролистала, закрыла этот шыдэвр, ибо читать это было невозможно)))

Комментарий с изображением на AdMe.Media
-
-
Ответить

"Джулия Хилпатрик. Ее «Ретт Батлер»...
Двумя романами, «Тайна Ретта Батлера» и «Тайна Скарлетт О'Хара», отметилась в «митчелиане» Мэри Рэдклифф, по одному написали Элис Рэндол, Мюриэл Митчелл и Рита Тейлор, однако они пользовались еще меньшей популярностью, чем произведения Хилпатрик.
В 2007 году после широкой рекламной кампании вышла в свет книга Дональда Маккейга «Люди Ретта Батлера». "
Наверное среди этого барахла мне и встретился хорок)))

-
-
Ответить

О боги, что ещё можно было написать после Ретта Батлера Хилпатрик, я не представляю! Как Скарлетт и Ретт боролись с инопланетянами, или попали в будущее? Они уже в романе Хилпатрик старые, их дочь выросла.. Там уже может и хорек попастся, не удивлюсь))
В романе Хилпатрик мне попался только маленький кусок из "Любите ли вы Брамса" Саган, но чей это плагиат-автора, или переводчика, хз.

-
-
Ответить

Эх, вот интригу вы подвесили, и останется она висеть неразгаданной. Что за хорек??
У Хилпатрик всё было адекватно. Не имело отношения к оригиналу, кроме имен, но однозначно без лютого бреда.

-
-
Ответить

Хорёк его знает))) Ни названия точного этого опуса, ни афторрра, ни года издания я не помню, помню только, что начала читать, потом заглянула в конец и больше это гуано в руки не брала. Мамуля тоже читать не смогла, плевалась изрядно, а купила как продолжение УВ, так сказать купилась на название))) что там было это имя - точно))

-
-
Ответить

Маргарет Митчелл при жизни неоднократно повторяла, что продолжения,, Унесенных ветром,, не будет, ибо эта история закончена. Какие там черновики? И произведения Александры Рипли очень коробят, они современны, ничего нет общего первоисточником, кроме имен, географии и отрывков старого романа, вставленных в новый текст

-
-
Ответить

А мне "Скарлетт" понравилась. Я понимаю, что книга объективно слабее. Но очень близок был тот поворот сюжета, когда она перестала за ним гоняться и начала выстраивать жизнь с нуля. И кто бы мне тогда, 15 лет назад, когда читала, сказал, что придет время - и сама буду жить в Ирландии и увижу Тару...))

-
-
Ответить

просто "Скарлетт" не имеет никакого отношения у "Унесенным ветром". Сам по себе роман не шедевр, но вполне подойдет в качестве развлекательного. Но на фоне "Унесенных ветром", как продолжение этого романа он выглядит совсем мелким

-
-
Ответить

А мне там очень понравился образ английского аристократа - красивого, жестокого, не терпящего возражений.

Комментарий с изображением на AdMe.Media
-
-
Ответить

А мне вот нужна была эта книга) Я прочитала "Унесенных" ещё подростком, обожающим хэппи энды и конкретику. Открытый финал мне был невыносим. Конечно, я и подростком заметила разницу в качестве книг, не радовал и чудовищный, литературно некрасивый перевод с множеством опечаток. Но я прочитала книгу, и успокоилась) Кстати, по-моему, характеры героев неплохо подхвачены.
Сейчас я понимаю Маргарет, она не любила Скарлетт, и наверняка считала такую концовку вполне логичной и заслуженной.

-
-
Ответить
1 год назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.

Да, пожалуй, у истории Скарлетт и Ретта был вполне справедливый и закономерный финал. Но ведь сама Скарлетт ещё молода, просто даже интересно, что она делала дальше, оставшись на обломках своей жизни..
Восприятие с возрастом, конечно, меняется, иногда сильно, но я до сих пор тяготею к хэппи эндам, может, не совсем слащавым и очевидным, но всё же..

-
-
Ответить
1 год назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?

Я думаю, другого финала при имеющихся данных быть не могло. Именно более счастливого, худший финал я представляю. Взрослые люди редко меняются, только в результате больших потрясений, как правило. У Митчелл, конечно, всё логично, драматично и, в общем, красиво закончено. Она не симпатизировала Скарлетт, не сделала гг, скажем так, "положительной", и финал ей полагался закономерный.
Но моей душе, даже сейчас, признавая закономерность и элегантность финала, всё равно хочется позитивного.
Риплей, она ведь неплохо написала в плане именно характеров. Скарлетт прошла большой путь, вела себя соответственно характеру персонажа, но все эти перипетии изменили её. Мне бы, даже, наверное, зашло, если бы она нашла кого-то другого, не осталась с Реттом. Риплей не хватило литературного вкуса и чувства меры.

-
-
Ответить
1 год назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.

О, нет, она, конечно, не однозначно отрицательна.
Более того, мне кажется, она похожа на саму Митчелл, ведь та дама была с крутым характером)
Мне кажется, для другого финала сама Скарлетт должна была дозреть, повзрослеть. Не просто прозреть, потеряв Мелани, и осознав любовь Ретта. Люди в одночасье не меняются, даже при потрясениях. Для этого нужно время..Тем более, что беднягу-Ретта она знатно измотала. В общем, для другого финала нужно было больше времени, событий.
Фильм "Скарлетт" мне крайне не понравился, сюжет ещё и изменили. Если книга не была шедевром, то фильм-не шедевр в квадрате.

-
-
Ответить

ой, спасибо за вашу мирную дискуссию, столько удовольствия получила и с одной и с другой стороны комментирующего, пока читала:)

-
-
Ответить

Шоколад очень понравился, Леденцовые туфельки не смогла дочитать, бросила на половине, словно другой человек вообще писал ...

-
-
Ответить

я дочитала из упрямства, но была очень разочарована. Продолжение словно про других людей написано, и это губит всё очарование от первой книги.

-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.

Потому что за богатого надо выскакивать. Быстро и стремительно, пока он опомниться не успел. Или тебя кто-то другой не опередил.
Иначе, если не успеешь, придется писать 20+ богатых, которые нищастны и 15+ богатых которые оделись в секонде и выглядят на миллион

-
-
Ответить

В целом, спасибо! Интересно узнать о том, что точно не хочешь читать, но любопытно.

-
-
Ответить

Некоторые книги просто не стоит продолжать. Особенно другим авторам!

-
-
Ответить

С каких пор фанфики от других аффторов считаются доказательной базой? Роулинг сколько угодно может признавать "проклятое дитя" оф.продолжением, если там вопиющий неканон - то пусть идут его аффторы ф топку.

-
-
Ответить

Похожее