Читала все книги «Дюны». Чрезвычайно удивлена местной интерпретацией биографии главного героя.
Что произошло дальше с персонажами книг, по мотивам которых сняли наши любимые фильмы
Многие фильмы снимают не по специально созданному сценарию, а по книгам. Мы успеваем полюбить персонажей и очень хотим узнать, что же случилось дальше в их жизни. А киношники все не снимают сиквелы. Зато писатели не сидят на месте и выпускают продолжения книг. Рассказываем дальнейшую историю полюбившихся нам киноперсонажей, чьи приключения не закончились с последними секундами фильмов.
Энди — «Дьявол носит Prada»
У романа, по которому снят фильм, есть 2 продолжения. 2-я книга называется «Месть носит Prada». Прошло 10 лет с того момента, как главная героиня уволилась из «Подиума». Энди открыла свой бизнес. Она успела стать закадычной подругой Эмили — бывшей старшей помощницы Миранды Пристли — и создать с ней на пару свадебный журнал.
Еще Андреа выскочила замуж за миллионера. Правда, ее брак и карьера начинают трещать по швам, когда вновь объявляется Миранда, желающая купить журнал своих бывших помощниц. Кстати, последняя книга в трилогии — «Ложь, латте и легинсы» — полностью посвящена Эмили.
Чарли и Вилли Вонка — «Чарли и шоколадная фабрика»
Продолжение известной повести называется «Чарли и большой стеклянный лифт». Главные герои отправляются на лифте с фабрики в путешествие по космосу. Принятые за космических пиратов, они переживут много приключений, прежде чем вернутся на Землю.
Дома Чарли и Вилли Вонку ждет еще одно происшествие. Кондитер дает бабушкам и дедушкам мальчика лекарство для омоложения, чтобы они наконец смогли встать с постели. Но Вонка случайно превращает их в младенцев. Теперь Чарли придется еще и спасать своих родных.
Форрест Гамп — «Форрест Гамп»
В книге «Гамп и компания» главный герой знает, что про него сняли фильм. В финале он даже попал на премию «Оскар» и встретился там с Томом Хэнксом, сыгравшим его. Но до этого в жизни Форреста многое изменилось.
Креветочная корпорация героя обанкротилась. После этого он пробует зарабатывать деньги в других местах. Форрест успевает поработать уборщиком, футболистом, главой свинофермы и т. д.
И хотя Гамп разорился, зато женился на Гретхен. А еще Форрест пытается наладить отношения с сыном, ведь по сюжету 1-й книги мальчик не знал своего настоящего папу.
Рассказчик — «Бойцовский клуб»
В романе «Бойцовский клуб — 2» Рассказчик успешно подавляет в себе агрессию с помощью лекарств и не дает Тайлеру — своему альтер эго — снова выйти наружу. Герой женится на Марле, и у них рождается сын. Но через некоторое время женщина устает от брака и решает воскресить Тайлера, подменяя мужу таблетки. И у нее это получается.
Луиза — «До встречи с тобой»
В сиквеле «После тебя» главная героиня все еще переживает из-за случившегося с Уиллом — парнем с ограниченными возможностями, чьей сиделкой она работала вплоть до его кончины. Тем не менее Луиза находит в себе силы хоть как-то изменить свою жизнь. Она устраивается на работу в кафе аэропорта и съезжает от родителей в Лондон, в съемную квартиру.
Судьба сводит ее с девушкой, которая называет себя дочерью Уилла. А еще героиня находит новую любовь — доктора по имени Сэм.
В серии есть и второй сиквел — «Все та же я». По сюжету, Луиза улетает в Нью-Йорк на новую работу у богатой семьи. Там она встречает парня, очень похожего на Уилла. Теперь девушке придется выбирать между Сэмом и мужчиной, который так напоминает ей прошлую любовь.
Норман Бэйтс — «Психо»
Как в фильме Хичкока, так и в книге, по которой он снят, главный герой в финале попадает в психиатрическую клинику. В романе «Психо-2» Норман пребывает там уже 20 лет. В его состоянии нет никаких улучшений. Тем не менее герою удается сбежать из больницы.
В это же время в Голливуде снимают фильм о Нормане. Полиция думает, что он поедет туда, чтобы расправиться со съемочной командой. Однако в итоге оказывается, что Норман погиб от рук автостопщика, на которого он напал.
Виенн Роше — «Шоколад»
Во 2-й книге, которая называется «Леденцовые туфельки», у главной героини появляется еще одна дочь, Розетт. Вианн (так героиню зовут в романах) родила ее от цыгана Ру. Но мужчина не знает об этом, хотя и постоянно переписывается с возлюбленной.
Вместе с 2 детьми героиня живет в Париже и управляет кондитерской. Правда, дела идут не очень хорошо и денег не хватает. Внезапно в жизни героини появляется женщина, которая, кажется, желает помочь, но на деле втирается в доверие к семье и начинает все рушить изнутри.
В 3-й книге Вианн воссоединяется с Ру, и вся семья живет в его плавучем доме на Сене. Правда, вскоре героине предстоит вернуться в деревушку, чью жизнь она повернула вспять в 1-м романе, но которая вновь столкнулась с проблемами.
Джо Марч — «Маленькие женщины»
У романа, по которому снят фильм, есть 2 продолжения: «Маленькие мужчины» и «Ребята Джо». Главная героиня вместе со своим мужем управляет школой, о жизни учеников которой рассказывается в 1-м сиквеле. У Джо также есть 2 сыновей — Роб и Тедди. Повзрослевшим ребятам и их друзьям посвящен сюжет 2-го сиквела.
Пол Атрейдес — «Дюна»
Роман «Дюна» имеет 5 сиквелов. В последующих книгах Пол будет императором в течение 12 лет. За это время он столкнется с заговором фрименов, которые лишат его зрения. Его возлюбленная Чани уйдет из жизни при родах и оставит ему наследников — близнецов. Вместе с гибелью любимой Пол утратит дар предвидения.
Герой отречется от престола, оставит сына и дочь на попечение фрименов и в одиночестве уйдет в пустыню. Впоследствии Пол станет проповедником.
Трейси Флик — «Выскочка»
Продолжение «Выскочки» называется «Трейси Флик не может победить». В этой книге главная героиня — все такая же чересчур амбициозная барышня. Она работает помощником директора школы, но ей этого мало. Внезапно Трейси узнает, что директор собирается увольняться, и решает занять его место. Но на горизонте снова появляется соперник.
Сейчас, кстати, снимается фильм по книге «Трейси Флик не может победить». Главную роль в сиквеле вновь сыграет Риз Уизерспун.
Скарлетт О’Хара — «Унесенные ветром»
В 1991 году вышел роман «Скарлетт» — продолжение «Унесенных ветром». Его написал другой автор — Александра Рипли. По сюжету, героиня решила во что бы то ни стало вернуть Ретта Батлера. Но муж все же развелся с ней и женился на другой. Правда, Скарлетт успела забеременеть от Ретта и родила дочь.
Бывшему супругу женщина ничего не рассказала, испугавшись, что тот отнимет ребенка. Вместе с дочкой Скарлетт уехала в Ирландию, где спустя некоторое время снова встретила Ретта. В финале героиня все-таки вернула мужа.
По этому роману в 1994 году сняли одноименный мини-сериал с Джоанн Уолли и Тимоти Далтоном в главных ролях.
Драко Малфой — цикл фильмов о Гарри Поттере
Серию из 7 книг продолжает пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя». Действие в ней происходит спустя 19 лет после битвы за Хогвартс. Драко — вдовец, но у него остался сын Скорпиус. Вышло так, что мальчик подружился с Альбусом-Северусом, сыном Гарри Поттера.
Мальчики затеяли великое дело: с помощью маховика времени вернуть к жизни Седрика Диггори, погибшего во время Турнира трех волшебников. Из-за этого многие события тоже начали менять ход, и не к лучшему. Чтобы спасти мир волшебников, Драко объединился с легендарным трио — Гарри, Роном и Гермионой.
Общаясь с бывшими врагами, Малфой признался, что всегда завидовал их крепкой дружбе. В итоге он подружился с Гарри и даже невинно флиртовал с Гермионой. Так, в одной из сцен он сказал: «Гермиона Грейнджер, мной командует Гермиона Грейнджер! И мне это, в принципе, нравится».
Комментарии
это краткая аннотация краткого пересказа краткого содержания
Где-то в этой цепочке пропущен генератор случайных текстов.
это краткая аннотация краткого пересказа краткого содержания, основанного на генераторе случайных текстов
Настоящая реплика, сделанная по фальшивке копии подделки
"Дюну" не засчитываем - по продолжению фильм был)
На фильме "Психо-2" киноистория не заканчивается. В середине восьмидесятых сняли еще и "Психо-3".
В книге Форрест Гамп довольно неприятный тип. И уже в конце первой части он теряет все свое имущество, что впрочем по ходу книги происходит с ним регулярно, и становится бездомным, а Дженни выходит замуж за другого.
Как обычно(( аффтор не читал ни одну из книг, полистал отзывы и возомнил себя спецом. Убого. Эти описания напоминают анекдоты, где классика рассказывается одним предложением. Так любая история зазвучит скучно и нелепо.
а вот Шоколад и его продолжения в виде книги - стоит читать, или фильм лучше?
Я как раз перечитываю)
Могу сказать, что Шоколад мне понравился, и я бы рекомендовала прочесть. Они разные, фильм и книга, но оба интересны по-своему.
"Леденцовые туфельки" пыталась читать дважды, не понравилось. "Персики для мсье кюре" дочитала, но просто, скорее, из упрямства. Так что из всей трилогии мне зашёл только Шоколад.
вот в фильме на мой взгляд всё вообще идеально:-) особенно обожравшийся шоколадом бедняга мэр:-))
Я вот так давно смотрела фильм, что даже и не помню. Помню, что фильм понравился, и я записала его в список немногочисленных удачных экранизаций. В которых совершенно не коробят отступления от сюжета книги.
Вот сейчас дочитаю книгу-посмотрю фильм)
мне книга в этом отношении больше зашла
насчет "Шоколада" и его продолжений прямо соглашусь.
у Харрис есть еще история, частично касающаяся героев городка Ласкне-су-Танн - "Ежевичное вино". Мне она, пожалуй, понравилась даже больше.
"Ежевичное вино" тоже прочла. Без восторга. То ли настроение такое, то ли.. Не знаю, у меня бывает: вот читаю книгу автора, нравится, думаю: ура, я нашла нового замечательного автора, сейчас кааак перечитаю всё.. После Шоколада я так думала про Харрис, но "Туфельки" отбили желание путешествовать по ее творчеству. Спустя время вернулась к нему-но нет, не то, не цепляет. Перечитываю Шоколад, а потом, возможно, закончу этот заход "Земляничным вором"-это про Розетт. Просто, чтобы поставить точку)
ещё читала из её другого цикла, тоже о еде, но.. не совсем. "Чай с птицами", это точно не зашло, где то было леденяще жутко и когда мне начали сниться кошмары, в один момент просто захлопнула книгу. И такое бывает. На любителя.
А переводчик тот же?
Не обратила внимание. Имена, правда, чуть по-другому звучат.
Но дело не в переводе, в сюжете.
У меня был опыт юности, когда я только начинала знакомиться с Толкиеном. И пару раз попадала на такие переводы, которые читаешь - будто через ельник продираешься. А сейчас несколько раз нарывалась на детские книги - иллюстрации шикарные, отзывы великолепные, но читать сущая пытка.
О да, часто от перевода многое зависит.
Я, кстати, всё собираюсь прочитать другой перевод ВК, краем уха слышала, что прямо войны идут между фанатами разных версий)) Все равно я его время от времени перечитываю.
Ну это как фанаты ГП ломают копья, сторонники перевода Росмэна vs Махаона
Скоро ломать нечего будет - издание и продажа книг о ГП в России запрещены еще с прошлого года, а с 1 февраля и показ фильмов на официальных платформах. Как впрочем, и книги других иностранных авторов.
Почему запрещены ?
Я думаю, понятно почему. Роулинг еще в прошлом году, кажется, весной запретила и Кинг тоже. А вот фильмы только сейчас.
Погуглила
Понятно ........
Знаете как во времена СССР издавались книги зарубежных авторов? Без всяких авторских отчислений и т.д. Думаю сейчас вполне возможно что-то подобное. Аватар-то в кинотеатрах показали, несмотря ни на что
Во времена СССР - да, но сейчас другое время. И на литрес ГП больше не купить. Вы не подумайте, я давно читала ГП, мне не нужно)) Это так, вспомнилось) И на ГП ходила в кино почти на все части, кроме ранних. И пиратские, и дивиди-версии смотрела, и оригинал. Мне кажется дикостью отменять ГП спустя столько лет.
Сейчас вместо полноценных версий стали появляться краткие пересказы (у них и название есть) - именно это меня несколько обескураживает.
Да ладно? Я не фанатка, но это же писец, что такое О_о
Апд: а, поняла. Я думала запретили, а оно вон оно чо. Логично-увы.
Даже затрудняюсь представить себе аргументы в защиту перевода Спивак)
Ну тем не менее официально последние годы только Спивак можно было купить, на всех площадках исключительно Махаон. Хотя по видимому где-то подпольно продолжают печатать тиражи Росмена, ибо при желании вполне можно купить новый комплект.
Я здесь уже писала свою теорию заговора издательств)) Что нарочно был выбран такой кринжовый перевод для переиздания, чтобы потом Росмэновский продавать втридорога. Только это объясняет, откуда до сих пор в продаже новые комплекты)
Да? Очень жаль, что не зашло( но у меня тогда и правда было подходящее настроение и даже довольно дрянное ежевичное вино)
Может быть, я прочла не вовремя)
Помню, прочитала я "35 кило надежды" Анны Гавальды. Я плакала над этой простой маленькой книжкой, а потом совала ее всем знакомым, в совершенной уверенности, что все, у кого есть дети, должны прочесть это. И тут же решила, что автор замечательный, взялась за следующую книгу, и... была сильно разочарована. Подруга, которой я подарила "35 кило"- тоже. И только спустя лет пять я снова взялась за Гавальду, и "Просто вместе" очень даже пришлось под настроение.
да, Гавальда тоже должна попасться под настроение.
и я тоже плакала над 35 кило надежды) и тоже пыталась совать всем.
"Утешительная партия игры в петанк" долго не шла, а потом дождалась подходящего настроя )
обожаю "Ежевичное вино"... Такое невероятное послевкусие не дала мне ни одна книга. Но я согласна, надо читать в определенеом возрасте, месте, состоянии, положении и тд
Просто у меня всё сошлось тогда.
"Пять четвертинок апельсина" мне дарили, читала также взахлёб, рекомендую. А вот "Шоколад", увы, зашёл меньше всех. Слишком мало надрыва.
Я читала только Шоколад, с удовольствием) Вначале смотрела фильм, и это тот случай когда удачная экранизация отлично дополняет последующее чтение: книжные герои обретают черты киношных персонажей, общая визуальная эстетика фильма обогащает текст и сама история от этого даже выигрывает)
всё, пошла сгружать себе в книжный хомяковник:-))
я Леденцовые туфельки не дочитала. Первая книга на мой взгляд не хуже/не лучше фильма, вполне достойна прочтения, но я в целом всегда отдельно воспринимаю книги и экранизации.
Вообще интересно, я, например, не знала, что у Форреста Гампа есть продолжение. Книга своеобразная, конечно, но я попробую прочитать, что было дальше. Только сделаю перерыв)
Меня одну коробит слово сиквел, в отношении книги. Продолжение, второй и третий том, но не сиквел же.
Меня после того, как я прочитала статью (не здесь), которая называлась "10 книг, ремейки которых были встречены лучше, чем оригиналы", чуть током небесным не ударило - какой, думаю, мать их, ремейк у книги?
Оказалось речь шла про первые издания и последующие переиздания, которые были дополнены, исправлены, выпущены в новом переводе и т.д.
Теперь вот узнала, что у книг ещё и сиквелы есть.
Про Драко. Надеюсь, вы узнаете измененную цитату "Читала я один фанфик и он начинался точно так же") А вообще, я прочитала половину Проклятого дитя - очень не понравилось.
Ни одного хотя бы нейтрального отзыва про эту пьесу не читала😬 а если честно, то столько качественных и более проработанных фанфиков прочитала, что на оригинал даже и не тянет
а с каких пор считается, что написанное посторонним автором произведение с использованием чужих персонажей из "Унесённых ветром" воспринимается как настоящее продолжение книги Маргарет Митчелл?
Вот-вот, тем более, что есть и отдельно про Батлера "продолжение" (про Скарлет читала и смотрела, а вот про Батлера - нет, не тянуло.
Если мне не изменяет память, то это было в славно-незамутненные 90-е, и там Батлер влюбился в Хорька)))
В какого Хорька?????
В живого, и ответил Скарлет, что нет, он к ней не вернётся, потому что любит Хорька)))
О боже! Какая чушь издавалась))) покупалась и читалась!!!
Моя мама умудрилась купить продолжение Джейн Эйр, в которой она изменяет мужу, уезжает в Индию к кузену миссионеру, ещё какая-то хренотень.. Я говорю ей - мама, как ты можешь ЭТО читать, ты, библиотекарь!!! А она мне и говорит - а что, забавно, какую чушь люди могут придумать)))
В животное? Или Хорёк- это прозвище несимпатичной девицы?
Животное)) но я не смогла прочитать эту, с позволения сказать, печатную продукцию, поэтому подробно рассказать не могу))
Я даже не представляю, ЧТО вы читали, точнее, не прочитали. Какой Хорек?? Я прочла и Ретта Батлера. Но эта поделка уже фигня, конечно, полная, от героев там ничего не осталось. Однако хорек не пробегал))
Там начиная с 6 страницы краткое описание вакханалии с продолжения и Унесенных ветром.
Я же говорю, была масса каких-то книжек, мама купилась на название, я пролистала, закрыла этот шыдэвр, ибо читать это было невозможно)))
"Джулия Хилпатрик. Ее «Ретт Батлер»...
Двумя романами, «Тайна Ретта Батлера» и «Тайна Скарлетт О'Хара», отметилась в «митчелиане» Мэри Рэдклифф, по одному написали Элис Рэндол, Мюриэл Митчелл и Рита Тейлор, однако они пользовались еще меньшей популярностью, чем произведения Хилпатрик.
В 2007 году после широкой рекламной кампании вышла в свет книга Дональда Маккейга «Люди Ретта Батлера». "
Наверное среди этого барахла мне и встретился хорок)))
О боги, что ещё можно было написать после Ретта Батлера Хилпатрик, я не представляю! Как Скарлетт и Ретт боролись с инопланетянами, или попали в будущее? Они уже в романе Хилпатрик старые, их дочь выросла.. Там уже может и хорек попастся, не удивлюсь))
В романе Хилпатрик мне попался только маленький кусок из "Любите ли вы Брамса" Саган, но чей это плагиат-автора, или переводчика, хз.
начала переживать, уж не выкинула моя память фокус, порылась на просторах интернета и, уф.. с памятью порядок!
Эх, вот интригу вы подвесили, и останется она висеть неразгаданной. Что за хорек??
У Хилпатрик всё было адекватно. Не имело отношения к оригиналу, кроме имен, но однозначно без лютого бреда.
Хорёк его знает))) Ни названия точного этого опуса, ни афторрра, ни года издания я не помню, помню только, что начала читать, потом заглянула в конец и больше это гуано в руки не брала. Мамуля тоже читать не смогла, плевалась изрядно, а купила как продолжение УВ, так сказать купилась на название))) что там было это имя - точно))
аааа....эээээ...ахринеть...
с тех пор, как у фанатов болела душа за Скарлетт...
Это вроде дочь Маргарет Митчелл написала, чуть ли не на основе ее черновиков.
Маргарет Митчелл при жизни неоднократно повторяла, что продолжения,, Унесенных ветром,, не будет, ибо эта история закончена. Какие там черновики? И произведения Александры Рипли очень коробят, они современны, ничего нет общего первоисточником, кроме имен, географии и отрывков старого романа, вставленных в новый текст
А мне "Скарлетт" понравилась. Я понимаю, что книга объективно слабее. Но очень близок был тот поворот сюжета, когда она перестала за ним гоняться и начала выстраивать жизнь с нуля. И кто бы мне тогда, 15 лет назад, когда читала, сказал, что придет время - и сама буду жить в Ирландии и увижу Тару...))
просто "Скарлетт" не имеет никакого отношения у "Унесенным ветром". Сам по себе роман не шедевр, но вполне подойдет в качестве развлекательного. Но на фоне "Унесенных ветром", как продолжение этого романа он выглядит совсем мелким
А мне там очень понравился образ английского аристократа - красивого, жестокого, не терпящего возражений.
А мне вот нужна была эта книга) Я прочитала "Унесенных" ещё подростком, обожающим хэппи энды и конкретику. Открытый финал мне был невыносим. Конечно, я и подростком заметила разницу в качестве книг, не радовал и чудовищный, литературно некрасивый перевод с множеством опечаток. Но я прочитала книгу, и успокоилась) Кстати, по-моему, характеры героев неплохо подхвачены.
Сейчас я понимаю Маргарет, она не любила Скарлетт, и наверняка считала такую концовку вполне логичной и заслуженной.
Да, пожалуй, у истории Скарлетт и Ретта был вполне справедливый и закономерный финал. Но ведь сама Скарлетт ещё молода, просто даже интересно, что она делала дальше, оставшись на обломках своей жизни..
Восприятие с возрастом, конечно, меняется, иногда сильно, но я до сих пор тяготею к хэппи эндам, может, не совсем слащавым и очевидным, но всё же..
Я думаю, другого финала при имеющихся данных быть не могло. Именно более счастливого, худший финал я представляю. Взрослые люди редко меняются, только в результате больших потрясений, как правило. У Митчелл, конечно, всё логично, драматично и, в общем, красиво закончено. Она не симпатизировала Скарлетт, не сделала гг, скажем так, "положительной", и финал ей полагался закономерный.
Но моей душе, даже сейчас, признавая закономерность и элегантность финала, всё равно хочется позитивного.
Риплей, она ведь неплохо написала в плане именно характеров. Скарлетт прошла большой путь, вела себя соответственно характеру персонажа, но все эти перипетии изменили её. Мне бы, даже, наверное, зашло, если бы она нашла кого-то другого, не осталась с Реттом. Риплей не хватило литературного вкуса и чувства меры.
О, нет, она, конечно, не однозначно отрицательна.
Более того, мне кажется, она похожа на саму Митчелл, ведь та дама была с крутым характером)
Мне кажется, для другого финала сама Скарлетт должна была дозреть, повзрослеть. Не просто прозреть, потеряв Мелани, и осознав любовь Ретта. Люди в одночасье не меняются, даже при потрясениях. Для этого нужно время..Тем более, что беднягу-Ретта она знатно измотала. В общем, для другого финала нужно было больше времени, событий.
Фильм "Скарлетт" мне крайне не понравился, сюжет ещё и изменили. Если книга не была шедевром, то фильм-не шедевр в квадрате.
ой, спасибо за вашу мирную дискуссию, столько удовольствия получила и с одной и с другой стороны комментирующего, пока читала:)
У Маргарет Митчелл не было детей)
Пошла гуглить. Действительно. Зря я в детстве поверила информации, напечатанной в предисловии к "Скарлетт" 1992 года издания 😂
Это вполне могла быть крестная дочь:)) Не гуглила, просто предполагаю)
Шоколад очень понравился, Леденцовые туфельки не смогла дочитать, бросила на половине, словно другой человек вообще писал ...
я дочитала из упрямства, но была очень разочарована. Продолжение словно про других людей написано, и это губит всё очарование от первой книги.
и Пять четвертинок апельсина)
Прочитайте "Ежевичное вино"
некоторые сведения здесь соответствуют описанию "зачем я это узнал?"🫣
Потому что за богатого надо выскакивать. Быстро и стремительно, пока он опомниться не успел. Или тебя кто-то другой не опередил.
Иначе, если не успеешь, придется писать 20+ богатых, которые нищастны и 15+ богатых которые оделись в секонде и выглядят на миллион
В целом, спасибо! Интересно узнать о том, что точно не хочешь читать, но любопытно.
Некоторые книги просто не стоит продолжать. Особенно другим авторам!
С каких пор фанфики от других аффторов считаются доказательной базой? Роулинг сколько угодно может признавать "проклятое дитя" оф.продолжением, если там вопиющий неканон - то пусть идут его аффторы ф топку.
Вообще-то она сама в списке авторов (в компании режиссёра и сценариста).
эта статья комментами красна