Что-то невразумительно. Многовато тараканов для одной головы.
Как Есенин женился на Айседоре Дункан всем сплетням назло, а развелся назло самой танцовщице
В 1921 году светскому обществу Москвы было о чем посудачить: тот самый Есенин и та самая Дункан теперь вместе. И это невзирая на ощутимую разницу в возрасте и менталитете. Ведь Есенин в глазах публики — свой родной рязанский пастушок, паренек с золотыми кудрями и чистым взглядом, а Дункан — взбалмошная иностранка не первой молодости, которая к тому же пропагандирует свободу нравов и скандальную манеру танца. И конечно же, злые языки первым делом заподозрили холодный расчет.
Редакция ADME изучила биографии поэта и танцовщицы и с уверенностью заявляет: вопреки сплетням, чувства в отношениях Айседоры и Сергея были на первом месте, и лучше всего это подтверждают его письма и опубликованные мемуары их современников.
26-летний Есенин и 44-летняя Дункан познакомились на вечеринке модного живописца Жоржа Якулова
Богемная компания, собравшаяся в тот октябрьский вечер в мастерской художника, с нетерпением ожидала появления знаменитой танцовщицы.
Вспоминает близкий друг Есенина — поэт-имажинист Анатолий Мариенгоф:
«В первом часу ночи приехала Дункан. Красный, мягкими складками льющийся хитон, красные с отблеском меди волосы, большое тело, ступающее легко и мягко. Она обвела комнату глазами, похожими на блюдца из синего фаянса, и остановила их на Есенине. Маленький нежный рот ему улыбнулся. Изадора легла на диван, а Есенин — у ее ног. Она окунула руку в его кудри и сказала:
— Solotaia golova!
Было неожиданно, что она, знающая не больше десятка русских слов, знала именно эти два. Потом поцеловала его в губы. И вторично ее рот, маленький и красный, как ранка от пули, приятно изломал русские буквы:
— Angel!
Поцеловала еще раз и сказала:
— Tschort!»
С тех пор все чаще в московских кафе, театрах и на вечеринках можно было встретить их: привлекательную зрелую женщину и светловолосого обаятельного молодого человека рядом с ней.
Они стали главной темой для обсуждения в артистических кругах
Один из современников поэта, писатель Матвей Ройзман, пишет в мемуарах:
«Есенин своим горячим молодым чувством пробудил в Айседоре вторую молодость. Конечно, не обошлось в этих отношениях и без возникшего у Дункан материнского чувства по отношению к Сергею, который был намного моложе ее. <...> Их взаимному чувству способствовало и то, что они по существу, как все великие люди, были одинокими, да еще по натуре бунтарями».
В этих словах много правды: Айседора Дункан в своей профессии была на тот момент не только признанной звездой, но и настоящей революционеркой. Ее новаторская манера танца — без пуантов, пачки и корсета, босиком, в легком греческом хитоне — уже успела покорить мир. Танцовщицу называли «божественной босоножкой» и перенимали ее пластику, а на модных вечеринках девушки старались двигаться как Дункан.
И тем удивительнее казалось ее решение бросить все и переехать в голодающую постреволюционную Россию по приглашению советских властей.
Есенин к тому времени уже считался национальным поэтом. Но стремился к большему. Он возглавил имажинистов (новое вольнодумное течение в поэзии, основанное на стремлении передать мысль образом, метафорой), стал носить цилиндр, трость, шляпы и модные штиблеты. Поэт и переводчик Сергей Городецкий вспоминал:
«Есенин терпеть не мог, когда его называли пастушком, Лелем, когда делали из него исключительно крестьянского поэта. Отлично помню его бешенство. Он хотел быть европейцем и уже тогда сознательно шел на то, чтобы быть первым российским поэтом. Это была его революция, его освобождение».
Сергей Есенин и поэты-имажинисты.
В любом случае это был громкий роман. Обывателей поражало все: и что знаменитая иностранка добровольно оставила подмостки ведущих театров мира ради мечты открыть танцевальную школу в Москве и «быть товарищем среди товарищей», и что общались влюбленные больше жестами и изредка через переводчика, и их 18-летняя разница в возрасте.
Не случайностью являлось и то, что Есенин так и не изучил ни одного иностранного языка. В одном письме из Америки он писал: «...Кроме русского, никакого другого не признаю и держу себя так, что ежели кому-нибудь любопытно со мной говорить, то пусть учится по-русски».
Всего через полгода после знакомства пара отправилась в ЗАГС, чтобы зарегистрировать брак. Друзья говорили Есенину, что он женился на старухе, но Сергей лишь улыбался в ответ.
Свадьба с Есениным стала для Дункан новым источником вдохновения и спасением от призраков прошлого
Айседора со своей дочерью Дердри и сыном Патриком.
За несколько лет до описываемых событий жизнь ее маленьких дочери и сына трагически оборвалась в автокатастрофе, и это сильно подкосило танцовщицу. Впоследствии она удочерила нескольких своих учениц: девочки-"изадорабли«, как называла их пресса, стали продолжательницами традиций свободного танца. А Есенин позже признавался, что Айседора была нежна с ним, «как мать», и говорила, что он похож на ее погибшего сына.
Итак, пара расписалась 2 мая 1922 года и в тот же месяц покинула Россию. Айседоре предстояли гастроли — сначала в Западную Европу, а затем в Америку. Есенин повсюду сопровождал супругу. Однако путешествие не сложилось: оказалось, что за границей все воспринимали поэта лишь как «приложение» к несравненной Дункан, хотя на родине его чуть ли не боготворили.
О своем путешествии по Америке поэт писал с горечью:
«Один раз вижу — на углу газетчик, и на каждой газете моя физиономия. У меня даже сердце екнуло. Вот это слава! Через океан дошло. Купил я у него добрый десяток газет, мчусь домой, соображаю — надо тому, другому послать. Я прошу кого-то перевести подпись под портретом. Мне и переводят: „Сергей Есенин, русский мужик, муж знаменитой, несравненной, очаровательной танцовщицы Айседоры Дункан, бессмертный талант которой...“ и т. д., и т. д. Злость меня такая взяла, что я эту газету на мелкие клочки изодрал и долго потом успокоиться не мог. Вот тебе и слава!»
Нет, Есенин не считал, что жена не заслужила такого успеха, но он сокрушался, что ее характер и образ жизни мешают ему достичь того же. Переезжая из страны в страну, из Берлина он прислал письмо московскому секретарю Айседоры Илье Шнейдеру: «Если бы Изадора не была сумасбродной и дала мне возможность где-нибудь присесть, я очень много бы заработал и денег». Кроме того, он понимал, что заграница не приняла и не оценила его как поэта.
"Изадорабли" Лиза, Анна и Марго Дункан, приемные дочери Айседоры.
В итоге тоска Есенина по родине и его возмущение «буржуйским» менталитетом иностранцев превратили год брака в год размолвок, скандалов и разочарований
В 1923 году Айседора и Сергей вернулись в Москву. На вокзале их встречал Шнейдер. Айседора наклонилась к нему и сказала по-немецки: «Вот я привезла этого ребенка на его родину, но у меня нет более ничего общего с ним...» Вскоре она уехала на гастроли.
Супруги еще какое-то время слали друг другу телеграммы. Но если Айседора сохраняла заботливый и обеспокоенный здоровьем мужа тон, звала его к себе в Грузию, то у Есенина настроение начало меняться. Еще в сентябре он пишет: «Милая Изадора! Я не мог приехать, потому что очень занят. Приеду в Ялту. Люблю тебя бесконечно, твой Сергей», а через несколько недель ей приходит: «Я люблю другую, женат и счастлив. Есенин».
Это был исправленный вариант. Первоначальный выглядел так: «Я говорил еще в Париже, что в России я уйду. Ты меня озлобила. Люблю тебя, но жить с тобой не буду. Я женился. Сейчас я женат и счастлив. Тебе желаю того же. Есенин».
Про женитьбу поэт солгал. На момент отправления телеграммы он всего лишь переехал к другой женщине, своему секретарю Галине Бениславской. А женился только через 2 года, и вовсе не на Бениславской, а на внучке Льва Толстого Софье, с которой познакомился за несколько месяцев до свадьбы.
Сергей Есенин и Софья Толстая.
Поэтесса Елизавета Стырская вспоминала, что незадолго до своей свадьбы с Дункан Есенин сказал ей:
«Айседора имеет надо мной дьявольскую власть. Когда я ухожу, то думаю, что никогда больше не вернусь, а назавтра или послезавтра я возвращаюсь. Она меня очень любит! Иногда мне с ней так хорошо! Когда мы одни... Когда мы молчим... или когда я читаю ей стихи. Не думай, что я из-за денег, из-за славы!.. Я плюю на это! Моя слава больше ее! Я — Есенин!
Иногда мне кажется, что ей наплевать, что я — Есенин, иногда мне кажется, что ей нужны мои глаза, волосы, моя молодость, а иногда — что ей не нравится Россия. Я хочу писать, а она танцует. Мне не нравятся танцы. Я их не понимаю. Мне неприятно слышать, что ей аплодируют в театре. Нерусское это искусство, потому я его и не люблю».
История любви двух гениев искусства может быть плодотворной и дарящей вдохновение, но в данном случае она стала для них разрушающей. Не в том ли дело, что Айседора Дункан полюбила в Есенине золотоволосого ребенка, а он безуспешно пытался найти в ней родственную своей неспокойной натуре душу?
Комментарии
Читала биографию Айседоры Дункан из серии ЖЗЛ так там рассказывается что поженились они не от особо большой страсти нет она тоже была но основным было что Есенин мечтал путешествовать и Айседора помогла ему выехать из СССР но в путешествии он не нашел покоя которого не было в его душе Айседора пыталась ему помочь боролась с его внутренними демонами но надолго ее не хватило вот они и расстались
Меня больше удивляет даже не скоропалительная женитьба на Софье Толстой (третья, кажется), а то, что никто из окружения ее не остановил.
Мда, не думала, что Есенин такой остолоп. Завистник чужой популярности, с неуемным эго, глупый и жестокий мальчишка
Mne naoborot zhalko Esenina, ego chutkuju dushu, kotoraja ne mogla najti sebe mesta i popalas k razvratnoj Dunkan. Protivnaja babka, hot i poeziju i tancy ja lublu.