Про пингвинов аж два раза =)
20+ иллюстраций, которые наглядно покажут разницу в словах и понятиях, которые мы вечно путаем
В нашем лексиконе есть такие коварные слова и понятия, которые многие вечно путают. Например, чем пчела отличается от осы? А чашка от кружки? Популярный инстаграм-канал nepereputai решил положить этому конец и с помощью минималистичных, но очень понятных иллюстраций наглядно показывает разницу между психологом и психиатром, фантастикой и фэнтези и так далее. Картинки и подписи к ним получаются настолько доступными, что не запомнить информацию просто невозможно.
Нам в ADME понравился такой оригинальный и творческий подход к лингвистическому ликбезу, поэтому с разрешения авторов канала мы публикуем их иллюстрации.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Комментарии
это для тех кто не понял с одного раза))
Полезно
Хммм, но сок всё-таки томатный, хотя ботву туда не добавляют
В некоторых супермаркетах на ценника тоже пишут "помидоры". А на других "томаты". Наверное, что бы легче было отличать похожий товар друг от друга.
Понятно. А я с детства привыкла помидор и всё тут. Томатами почти никогда их не называю.
Класс, Анастасия
Значит, по толкователю Эдми, сок помидоровый, и никак иначе

вместе мы фруктовый сад!
Потому что:
«Томат» восходит к ацтекскому названию растения «томатль». В русский язык слово попало из французского (tomate). «Помидор», другой популярный вариант названия овоща, происходит от итал. pomo d'oro — «золотое яблоко».
Именно
Про деревню и село :во многих деревнях уже давно и церкви, и дома кирпичные в пять этажей, но на бумаге всё-равно деревня.
Про баню и сауну: в бане тоже может быть высокая температура (80-100 градусов).
в сауне нет воды и веников просто
Да, в сауне сухой пар. Но я-то про температуру. Есть парная и помывочная — одно помещение, а есть раздельно. В раздельных можно в парной и до ста спокойно топить.
В студенческие годы были мы "на картошке" в одном богом забытом месте (отдельные угодья почти среди тайги, не в селе). Два раза вывозили нас в поселок в баню. Так вот, баня: холодная (не нагрели воду), пара нет, веников нет: одни лавки, пустые шайки и человек двадцать голых девушек. Да, еще дыра в потолке, сквозь которую местные мальчишки нас рассматривали. Выходит - почти сауна! Да еще и с почти европейской открытостью и свободой нравов.
по поводу села и деревни: я всегда думала, что село - украинское, а деревня - русская.
Это(различия и названия) скорее уже условности. Традиционно было так, а сейчас уже не разобрать.
Другое дело — администрация и налогообложение. Недаром, ведь, деревни, где есть церкви, не спешат переименовывать.
Как во славном городе во Муроме, в удалом селе Карачарове ...
В украинском языке есть только слово "село", слова "деревня" у нас нет. А в русском языке есть оба этих слова. Поэтому у вас и сложилось такое впечатление.
да, согласна. до ХХ века основное различие было только в наличие церкви, а так село больше деревни.
у нас в крае есть: село, деревня, станица, хутор, может и еще что есть))))
Заимка?
ну заимка это не населеный пункт, это дом и земли к нему, это если ее расматривать как первоначальный смысл слова. А потом, когда на её месте уже вырастали села и деревни, они сохраняли первоночальное название - заимка (от занять), но фактически ими естественно уже не являлись. В крае у нас заимки мне не попадались, но из книг слово знаю.
Мне кто-то говорил, что различие в есть/нет церкви. А я думала, что дело в площади и наличии каких-то административных объектов. Почты, магазина или медпункта
Наличие церкви — мне кажется— для упрощения. Ибо церковь тоже своего рода административное учреждение. ( а так, да, акромя церкви должны быть и другие различия.)
Главное понимать, что всё когда-то началось с деревни))
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D0%BE
И это тоже. Но также странно было бы деревней называть поселение с небоскрёбом под 50 этажей))
Думаю, да, но строго в “научном фэнтези“)
"фэнтези" не может быть научным по своей природе. научной бывает фантастика.
пардоньте за занудство.
И вы пардоньте, но это был намеренный каламбур))
это можно назвать поселением, поселком или городком, но не селом.
По-французски тоже вроде бы
Говорили они в давние века" pomme d'amour" - любовное яблоко
Респект, повеселил ;)
Коллеги, наверняка, не в курсе, что Новый свет открыл помор Тоня Голубок...
Нет, тут есть ошибка! "Томат" - не от того, что нужно "мять", а неправильно понятое бусурманами эмоционально окрашенное уточнение в описании технологии приготовления напитка: "Взболтать, а не смешивать, я тебе сказал, твою ***ть!"
Помнится, его похождения летописал некий Ивашка Филимонов
а разве он русский?! я всегда считала, что его завезли из Америки. и Помидор слово романское - Pomi d'Ori - "яблоки из золота".
Уже договорились
Мне кажется эти бредовые статьи ради таких комментов создаются))))))
Кто-нибудь понял отличие Арктики от Антарктики? Я вот не совсем.. Еще разочка не хватило ))
в Антарктике нет белых медведей, но есть пингвины. и наоборот.
Без картинки все равно непонятно))
Я тоже не поняла. Давайте, вместе разбираться?
Медведи на севере. Весь мир знает, что медведи живут в России, ходят возле Большого Театра и отбирают водку у матрёшек с балалайками.
На юге море, и тепло. :) А пигвины на Мадагаскаре живут! Я в мультике видела. :)

Медведи жили в Австрии, пингвины - в Австралии. А в Австро-Венгрии и те и те. Это и стало причиной первой мировой - передел пастбищных угодий между пернатыми и волосатыми.
Гаврила был пингвин кровавый, Гаврила принца заклевал
И со Словенией-Словакией тогда же завертелось.
Обе входили в Австро-Венгрию.
По результатам Первой мировой пингвинам досталась Словения. Но долго там они не задержались и потом через Адриатику, Суэц, добрались до Антарктики.
В Словакии было больше медведей, сказалось влияние Чехии с её пивными традициями (пиво "Белый медведь" старшее поколение должно помнить). Однако, ужиться в пражскими вампирами почему-то не получилось и ведмеди откочевали в Арктику.
Не, Йожин с Бажин питался не вампирами, а пражаками...
Один вряд ли управился...
:-))) Один в Швейцарии, другой в Германии.
Главное, как я когда-то, их в навигаторе не перепутать!
*демонически хохочет*
И там тоже! Их много!
:-)))) Фрайбург находится в Земле БАДЕН, Фрайберг слегка не дотянул и сидит в Вюртемберге.
Еще можно пройтись по Вайнам: Вайнсберг, Вайнберг, Вайнхайм... бррр...
Так мы ж про близнецов, эти рядышком сидят :-) Остальные так, кузены.
По-хорошему, любая устоявшая крепость тут Фрайбург :-)
Мой? Он уже учится ругаться матом, бедный. С моим то географическим кретинизмом :-(
весело, особенно сено и солома )))))
"Для чайка и кофейка"?????
У нас вообще чашкой называют большую тарелку, нечто средне между миской и тазиком ))
😂😂😂😂😂😂
ЧАйка не хочет чайкА))

😂👍😂😂😂😂
есть еще одно слово, которое многие не понимают - программист. по мнению большинства, это человек, который умеет все с компьютерами, вплоть до их починки физической или создания сайтов.
А есть ещё разговорное слово системщик, которое вообще каждый понимает по-своему))))
СистемЩик и системНик - это же одно и то же, да? :-))
:DDD Это уже будет зависеть от контекста)))

У меня на предыдущей работе подобных сотрудников-эникейщиков (тоже интересное прозвище) называли ещё "биосами" :)
Больше нигде такого не встречал.
Настоящий программист не только компы чинит, он при необходимости и чайник с кондиционером умеет настроить!!
А чайник с кондиционером-это как? Поддерживает постоянную температуру или делает волосы шелковистыми и легко расчёсываемыми?)))
Тут как закажите - желание клиента закон)))))
значит, я за всю свою работу в IT не встречала программистов настоящих)))
😂😂😂😂😂😂
неужели ни разу никто не пришёл со сломанным чайником и недоуменным "как не можешь починить, тыжпрограмист???"
мне мама постоянно говорит: "вроде с компьютерами работаешь, а помочь мне не можешь. приходится обращаться к чужим людям."
У меня муж программист в народном понимании. И программирует и перебрать комп может, и телефон, и трактор, и утюг, и машину. Вот такие и распускают неправильную информацию😂
Вот поэтому тут Арктика с Антарктикой аж два раза - за себя и того парня )))
Насчёт корма - ещё можно силос и отаву добавить в список.
А на вкус оно как?
Почти. Feuille - лист, не обязательно бумажный. Дерева, например, или вот да, металлический.
Ну почему же, это может быть и лист олова, и меди, и серебра, и золота. Не обязательно то, что мы привыкли видеть чаще другого ;)
Ну как же, теперь ведь жуть как модно в крутых ресторанах десерты золотой фольгой оформлять (то есть она не просто пищевая, ее есть предлагают))). А в Швейцарии в спа используют для масок.
Ну так и я не хожу. Вы спрашивали про значение - "разве может означать что-то кроме алюминиевой?", вот я и привела примеры, что очень даже может.
Думаю, все же очень зависит от того, кто и где спросит. Вон технари выше сказали про медную. Им алюминиевая вряд ли в голову придет. Да и разговор был не о конкретных людях в конкретной ситуации, а о существовании понятия в принципе. Это как сказать "разве есть какие-то другие медведи кроме бурых и белых?", раз у нас с вами первая ассоциация именно такая, это еще не значит, что больше это слово ничего "означать" не может. Я зацепилась именно за это Ваше слово, на этот вопрос и отвечала.
то есть худи - более широкое понятие, нежели толстовка?
но гугл говорит такое:
От толстовок худи отличается размером и назначением капюшона, а также наличием карманов – в худи это всегда только один, накладной сквозной карман, который часто называют “кенгурятником”. От свитшота худи отличает наличие капюшона и удлиненный фасон – худи обычно достигает середины бедра.
Воооот. От такого пособия, да ещё и наглядного, я бы не отказалась!
"Саратовский аэропорт нужно назвать аэропортом имени Мане, а самарский имени Моне, чтобы уже наконец перестали путать эти города!" )))
Ах, вот это откуда... Пару недель назад выкладывали примерно тот же материал, только не картинками, а текстом, и у нас завязался горячий спор по поводу Моне/Мане. В Вашей версии "преимущественно" мне очень импонирует, а адме пытался доказать нам, что "только". Но дважды одна история просто так не появится - видимо, есть такой лайфхак для не особо их отличающих, чтобы легче запомнить. Теперь все встало на саои места))
Вот не знаю, где там живой блеск в глазах. Мане - такой же импрессионист, все так же размыто. Глаза видно, но блеск?! Ну, может, у Викторины Меран - так она ж музой была, любофф.. Ладно, у каждого, конечно, свои лайфхаки. Лишь бы помогали ;)
Автору бы почитать что из Роджера нашего Желязны...
Где хрен поймёшь, когда кончается фэнтэзи и начинается НФ.
В целом вы правы, но я неоднократно сталкивалась с тем, что в разговоре лучше говорить именно как тут написали. Скажешь фентези, сразу ясно, что с эльфами и драконами (условно), скажешь фантастика - с оружием и технологическим прогрессом.
Было такое "я люблю фантастику" - собеседник заливается про Вархамер40000 и гиперболоид профессора Гарина, ты скромненько так "нее, я больше Толкина и Перумова... " - "Тьфу ты, это ж не фантастика, это ж фентази! разные жанры"
Думаю это тот, кто ходит с ранцем)))
Поем хором:
Если видишь, на картине
Нарисована река,
Или ель и белый иней,
Или сад и облака,
Или снежная равнина,
Или поле и шалаш, -
Обязательно картина
Называется пейзаж.
Если видишь на картине
Чашку кофе на столе,
Или морс в большом графине,
Или розу в хрустале,
Или бронзовую вазу,
Или грушу или торт,
Или все предметы сразу, -
Знай, что это натюрморт.
Если видишь, что с картины
Смотрит кто-нибудь из нас, -
Или принц в плаще старинном,
Или в робе верхолаз,
Летчик или балерина,
Или Колька, твой сосед, -
Обязательно картина
Называется портрет.
Лев Николаевич смотрит на вашу толстовку с некоторым недоумением...

- Вано, расскажи классу, что такое "ос"
- "Ос", товарищ учитель, это такой большой, полосатый, кусачий мух!
- Неправильно, Вано. "Ос" - это то, на чём земля вертится.
Нэт, Вано, болшой, полосатый, кусачий мух - это бчёл! А ос - на чем земля вертится )))
Не слышал эту версию :)
Вах! Ещё одна версия!

Сумасшедшая пчела из "Деревни дураков" :)
Тролль, не тролль, но что он академик кислых щей - это точно.
Ибо у шмеля есть жало и жалит он как оса - многократно и с удовольствием...
Слова "животные" и "млекопитающие". Первое - царство, второе - только класс (звери то бишь). Задолбали путать, и авторы АдМе в том числе, а всё потому, что по-английски animals в принципе в обоих случаях годится. Но в русском нет!
mammal млекопитающее!
по-научному да, но в разговорном варианте можно animals про всех, а у нас нельзя (а все делают)
Круче всего "млекопитающие" по польски - ssaki
То бишь, "сосуны" :)
На украинском тоже неплохо - ссавцi :)
и комары сюда подходят, ведь они тоже "сосут" кровь...
Имеется в виду молоко, а не кровь. Хотя некоторые, да, бывает...
В смысле нельзя? Разве животные - не все виды живых тварей, среди которых есть и млекопитающие, и земноводные, и рептилии, и прочие. Почему нельзя назвать животным-то? Откуда вдруг разница между русским и английским? У нас - живое (а не потому, что есть живот)), и у них - anima - с душой. У нас царство, у них kingdom. У нас млекопитающие (молоком питающиеся), и у них mammals - сосущие грудь (ну, не с английского, а с его основы - латинского). Вполне себе параллельно. Про путаницу между животными и млекопитающими согласна, не поняла про отличие в языках. Объясните, кого у нас из царства животных нельзя назвать животным, а все так делают?
Путаница со зверем, который равнозначен млекопитающему, но не животному
Хммм, а можно пример зверя, который животным не является?! Или Вы сейчас птиц зверями называете? Может, хотели сказать "путаница с животными, которые зверями не являются?" Тогда все было бы понятно. Поэтому и спрашивала, что в ваших с Katarzyn'ой объяснениях еще больше путаницы, чем у обывателей)))
Зверь=млекопитающее, птица не равно зверь, но птица животное, и зверь животное
Эмм... зверь, который не животное? Символ антихриста из апокалипсиса? Тот, которого число и печать? :-))
Животными можно называть всех животных. А наоборот (не называть) не надо. У нас все постоянно пишут "животные, птицы и насекомые" и т.п.
забывая, что насекомые и птицы по сути тоже животные
"Каждая селёдка - рыба, но не каждая рыба - селёдка!" (с) капитан Врунгель :)
Оса бесподобна)
и эти люди ещё кого-то чему-то учат...
машинка, вообще-то, не печатная, а пишущая.

У нас деревня, по всем документам деревня, но есть церковь.
вот это похоже на правду. церковь очень старая, её не снесли в СССР, но жителей мало в деревне той. а есть село, там есть почта, магазин, автобусы останавливаются и церкви нет как раз (была, да снесли)
Ога. Хлеб намазать маслом и сверху Вегету.... Мммм....
Что касается специй, пряностей и приправ - всё верно в статье написано. Постоянно вместо "пряности" говорят и пишут "специи",или "приправы", а это три разных понятия. Причем, даже многие кулинары, заслуженные и известные, пряности называют специями.
Клубника - земляника
клубника - одомашненная земляника.
Клубника растет в лесу. В саду - земляника садовая.
Про сено-солому уже сказали. Про село и деревню добавлю, что родилась я в селе и никакой церкви там никогда не было.
Специи, приправы, пряности - какие-то искусственные различия. Слово специи - заимствованное и означает да-да - пряность! Полностью можно приправить блюдо, вполне и вот она уже приправа) это просто синонимы.
наличие и развитость инфраструктуры, число хозяйств...
как исторически сложилось, так и есть сейчас. некоторые остались деревнями, а некоторые селами. не знаю ни одного случая, когда деревня становилась селом или наоборот.
Напомнило

КОАПП. Можно мы вас укусим? Забыли, кто из нас коралловая змея, а кто уж американский... ЗАТО УЖ НАВЕРНЯКА! ))))

Я еще лет 25 назад прочитала у Вильяма Похлебкина, что такое специи, что такое пряности и что такое приправы. Да, соль, уксус и прочая химия, которая употребляется в пищу - это специи. А травы, семена - растительные добавки в еду - это пряности.
Если бы это было так, как вы написали, то в статье не стали бы об этом писать. Я всегда обращаю внимание, когда пряности называют специями и это бывает очень часто, почти всегда. Не поправляю, так как и неприлично демонстративно поучать взрослых людей, да и бессмысленно. Ведь "все так говорят". Ну пусть говорят, но кто-то сегодня узнал, как правильно. И здесь в комментариях есть несогласные. Хотя в век интернета ничего не стоит узнать и не только на ADME, что как правильно называется.
Правильно Тайвань или Тайланд!
Тоже непонятно! А ещё хочется узнать, как правильно, Австрия или Австралия
Иран или Ирак, Швеция или Швейцария, Арктика или Антарктика, невежа или невежда.
- ты же знаешь, где живут пингвины?...
- ты чо, конечно. В Атлантике...
Вы меня опередили! Еще Словения и Словакия
Про томатные помидоры понятно. Осталось выяснить различие между апельсиновым и оранжевым цветом.
Есть такой международный цветовой стандарт - RAL Он Вам покажет разницу между "апельсиновым" и "оранжевым".
Ну если Вы знаете, что такое RALCOLOR, то наверняка слышали, что апельсин по-английски - orange. Отсюда и цвет - оранжевый! :-))))))
а апельсин - от нидерландского appelsien - или китайское яблоко. если умничать)))
ОК, назовем цвет китайско-яблочным! ( он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора) https://www.youtube.com/watch?v=x62FphGn8HA
сок значит помидорный?
Что поделаешь, придется перейти на помидорный :)
Ну а теперь тому, кто объяснял требуется объяснить, что печатным бывает станок, а машинка - пишущая. На ней пишут, а не печатают и текст машинописный, а не машинопечатный (Господи, прости! У меня редактор даже подчеркнул это слово как несуществующее) .
Я слышала, что бальзам и кондиционер это одно и тоже. Просто в ссср было привычнее слово "бальзам", а потом пришло западное "кондиционер".
В СССР бальзам был рижский и употреблялся внутрь, а кондиционер торчал из форточки, всё было просто и понятно )))
Все просто и логично : один внутри, другой - снаружи)))

Кулич это пирог с творога!
Мне понравилась сплющенная овсянка -- Геркулес.Классно придумали: в 2 картинках показать отличия похожих слов 👍

Украдено с паблика "Познавариум" в вк.Вот ссылка:https://vk.com/poznn
Спасибо, очень полезная информация.

Похожее
14 историй о том, что бывает, если залезть в чужой телефон

20+ человек, которые только и делают, что слышат: «Обалдеть, как ты похорошел!»

23 фантастических маразма, над которыми мы плакали

25 пользователей показали, как инстаграм отличается от реальности, и это здорово поднимает самооценку

18 человек, которые будто взяли у инопланетян по кусочку для своей внешности, а то и весь облик целиком

15 человек, которые нашли необычный способ ответить обидчику

18 загадочных предметов, которыми умели пользоваться наши бабушки, а мы спрашиваем совета в соцсетях

20+ историй о свекровях, с которыми не всегда удается выстроить хорошие отношения

20+ доказательств того, что Эмираты — это не только богатая жизнь, но и самые большие странности

14 способов изящно поставить на место любого грубияна и сохранить нервы

16 человек, которые хотели как лучше, а получилось что получилось

12 персонажей, которых сыграли разные актеры и актрисы, и зрители не могут решить, кто был лучше
