Скажите это представителям многих стран, у которых помидор – это tomate. И не потому что это научное название, а потому что кто-то говорит "помидор", а кто-то – "томат". Просто разное происхождение одного и того же слова.
Не поняла, причем тут рогоз и камыш, потому что томат и помидор – одно и то же. Я не согласна, что томат – это научное название растения. Потому что, допустим, в меню ресторанов тоже пишут "томаты", а не "помидоры".
Потому что: «Томат» восходит к ацтекскому названию растения «томатль». В русский язык слово попало из французского (tomate). «Помидор», другой популярный вариант названия овоща, происходит от итал. pomo d'oro — «золотое яблоко».
Да, в сауне сухой пар. Но я-то про температуру. Есть парная и помывочная — одно помещение, а есть раздельно. В раздельных можно в парной и до ста спокойно топить.
В студенческие годы были мы "на картошке" в одном богом забытом месте (отдельные угодья почти среди тайги, не в селе). Два раза вывозили нас в поселок в баню. Так вот, баня: холодная (не нагрели воду), пара нет, веников нет: одни лавки, пустые шайки и человек двадцать голых девушек. Да, еще дыра в потолке, сквозь которую местные мальчишки нас рассматривали. Выходит - почти сауна! Да еще и с почти европейской открытостью и свободой нравов.
Это(различия и названия) скорее уже условности. Традиционно было так, а сейчас уже не разобрать. Другое дело — администрация и налогообложение. Недаром, ведь, деревни, где есть церкви, не спешат переименовывать.
В украинском языке есть только слово "село", слова "деревня" у нас нет. А в русском языке есть оба этих слова. Поэтому у вас и сложилось такое впечатление.
ну заимка это не населеный пункт, это дом и земли к нему, это если ее расматривать как первоначальный смысл слова. А потом, когда на её месте уже вырастали села и деревни, они сохраняли первоночальное название - заимка (от занять), но фактически ими естественно уже не являлись. В крае у нас заимки мне не попадались, но из книг слово знаю.
Мне кто-то говорил, что различие в есть/нет церкви. А я думала, что дело в площади и наличии каких-то административных объектов. Почты, магазина или медпункта
Наличие церкви — мне кажется— для упрощения. Ибо церковь тоже своего рода административное учреждение. ( а так, да, акромя церкви должны быть и другие различия.) Главное понимать, что всё когда-то началось с деревни))
Нет, тут есть ошибка! "Томат" - не от того, что нужно "мять", а неправильно понятое бусурманами эмоционально окрашенное уточнение в описании технологии приготовления напитка: "Взболтать, а не смешивать, я тебе сказал, твою ***ть!"
Я тоже не поняла. Давайте, вместе разбираться? Медведи на севере. Весь мир знает, что медведи живут в России, ходят возле Большого Театра и отбирают водку у матрёшек с балалайками. На юге море, и тепло. :) А пигвины на Мадагаскаре живут! Я в мультике видела. :)
Медведи жили в Австрии, пингвины - в Австралии. А в Австро-Венгрии и те и те. Это и стало причиной первой мировой - передел пастбищных угодий между пернатыми и волосатыми.
И со Словенией-Словакией тогда же завертелось. Обе входили в Австро-Венгрию. По результатам Первой мировой пингвинам досталась Словения. Но долго там они не задержались и потом через Адриатику, Суэц, добрались до Антарктики. В Словакии было больше медведей, сказалось влияние Чехии с её пивными традициями (пиво "Белый медведь" старшее поколение должно помнить). Однако, ужиться в пражскими вампирами почему-то не получилось и ведмеди откочевали в Арктику.
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
есть еще одно слово, которое многие не понимают - программист. по мнению большинства, это человек, который умеет все с компьютерами, вплоть до их починки физической или создания сайтов.
У меня муж программист в народном понимании. И программирует и перебрать комп может, и телефон, и трактор, и утюг, и машину. Вот такие и распускают неправильную информацию😂
Ну как же, теперь ведь жуть как модно в крутых ресторанах десерты золотой фольгой оформлять (то есть она не просто пищевая, ее есть предлагают))). А в Швейцарии в спа используют для масок.
Думаю, все же очень зависит от того, кто и где спросит. Вон технари выше сказали про медную. Им алюминиевая вряд ли в голову придет. Да и разговор был не о конкретных людях в конкретной ситуации, а о существовании понятия в принципе. Это как сказать "разве есть какие-то другие медведи кроме бурых и белых?", раз у нас с вами первая ассоциация именно такая, это еще не значит, что больше это слово ничего "означать" не может. Я зацепилась именно за это Ваше слово, на этот вопрос и отвечала.
но гугл говорит такое: От толстовок худи отличается размером и назначением капюшона, а также наличием карманов – в худи это всегда только один, накладной сквозной карман, который часто называют “кенгурятником”. От свитшота худи отличает наличие капюшона и удлиненный фасон – худи обычно достигает середины бедра.
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий арестован полицией нравов.
1 год назад
Три вещи нельзя скрыть: солнце, луну и истину. А комментарий - можно.
Ах, вот это откуда... Пару недель назад выкладывали примерно тот же материал, только не картинками, а текстом, и у нас завязался горячий спор по поводу Моне/Мане. В Вашей версии "преимущественно" мне очень импонирует, а адме пытался доказать нам, что "только". Но дважды одна история просто так не появится - видимо, есть такой лайфхак для не особо их отличающих, чтобы легче запомнить. Теперь все встало на саои места))
Вот не знаю, где там живой блеск в глазах. Мане - такой же импрессионист, все так же размыто. Глаза видно, но блеск?! Ну, может, у Викторины Меран - так она ж музой была, любофф.. Ладно, у каждого, конечно, свои лайфхаки. Лишь бы помогали ;)
В целом вы правы, но я неоднократно сталкивалась с тем, что в разговоре лучше говорить именно как тут написали. Скажешь фентези, сразу ясно, что с эльфами и драконами (условно), скажешь фантастика - с оружием и технологическим прогрессом. Было такое "я люблю фантастику" - собеседник заливается про Вархамер40000 и гиперболоид профессора Гарина, ты скромненько так "нее, я больше Толкина и Перумова... " - "Тьфу ты, это ж не фантастика, это ж фентази! разные жанры"
Если видишь, на картине Нарисована река, Или ель и белый иней, Или сад и облака, Или снежная равнина, Или поле и шалаш, - Обязательно картина Называется пейзаж.
Если видишь на картине Чашку кофе на столе, Или морс в большом графине, Или розу в хрустале, Или бронзовую вазу, Или грушу или торт, Или все предметы сразу, - Знай, что это натюрморт.
Если видишь, что с картины Смотрит кто-нибудь из нас, - Или принц в плаще старинном, Или в робе верхолаз, Летчик или балерина, Или Колька, твой сосед, - Обязательно картина Называется портрет.
- Вано, расскажи классу, что такое "ос" - "Ос", товарищ учитель, это такой большой, полосатый, кусачий мух! - Неправильно, Вано. "Ос" - это то, на чём земля вертится.
Слова "животные" и "млекопитающие". Первое - царство, второе - только класс (звери то бишь). Задолбали путать, и авторы АдМе в том числе, а всё потому, что по-английски animals в принципе в обоих случаях годится. Но в русском нет!
В смысле нельзя? Разве животные - не все виды живых тварей, среди которых есть и млекопитающие, и земноводные, и рептилии, и прочие. Почему нельзя назвать животным-то? Откуда вдруг разница между русским и английским? У нас - живое (а не потому, что есть живот)), и у них - anima - с душой. У нас царство, у них kingdom. У нас млекопитающие (молоком питающиеся), и у них mammals - сосущие грудь (ну, не с английского, а с его основы - латинского). Вполне себе параллельно. Про путаницу между животными и млекопитающими согласна, не поняла про отличие в языках. Объясните, кого у нас из царства животных нельзя назвать животным, а все так делают?
Хммм, а можно пример зверя, который животным не является?! Или Вы сейчас птиц зверями называете? Может, хотели сказать "путаница с животными, которые зверями не являются?" Тогда все было бы понятно. Поэтому и спрашивала, что в ваших с Katarzyn'ой объяснениях еще больше путаницы, чем у обывателей)))
Вот что нашла: В советский и постсоветский период различия между селом и деревней оказались стерты. При СССР множество церквей было разрушено и не восстановлено. А позже церкви начали сооружать в тех населенных пунктах, где прежде их не было. Таким образом, закрепление статуса села или деревни носит больше исторический характер и их отдельный учет не ведется – подсчитываются все сельские населенные пункты вместе. Но в целом село обычно крупнее. Оно отличается более качественными дорогами и наличием объектов инфраструктуры.
вот это похоже на правду. церковь очень старая, её не снесли в СССР, но жителей мало в деревне той. а есть село, там есть почта, магазин, автобусы останавливаются и церкви нет как раз (была, да снесли)
Что касается специй, пряностей и приправ - всё верно в статье написано. Постоянно вместо "пряности" говорят и пишут "специи",или "приправы", а это три разных понятия. Причем, даже многие кулинары, заслуженные и известные, пряности называют специями.
Про сено-солому уже сказали. Про село и деревню добавлю, что родилась я в селе и никакой церкви там никогда не было. Специи, приправы, пряности - какие-то искусственные различия. Слово специи - заимствованное и означает да-да - пряность! Полностью можно приправить блюдо, вполне и вот она уже приправа) это просто синонимы.
как исторически сложилось, так и есть сейчас. некоторые остались деревнями, а некоторые селами. не знаю ни одного случая, когда деревня становилась селом или наоборот.
Я еще лет 25 назад прочитала у Вильяма Похлебкина, что такое специи, что такое пряности и что такое приправы. Да, соль, уксус и прочая химия, которая употребляется в пищу - это специи. А травы, семена - растительные добавки в еду - это пряности.
Если бы это было так, как вы написали, то в статье не стали бы об этом писать. Я всегда обращаю внимание, когда пряности называют специями и это бывает очень часто, почти всегда. Не поправляю, так как и неприлично демонстративно поучать взрослых людей, да и бессмысленно. Ведь "все так говорят". Ну пусть говорят, но кто-то сегодня узнал, как правильно. И здесь в комментариях есть несогласные. Хотя в век интернета ничего не стоит узнать и не только на ADME, что как правильно называется.
-
-
Ответить
1 год назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
Ну а теперь тому, кто объяснял требуется объяснить, что печатным бывает станок, а машинка - пишущая. На ней пишут, а не печатают и текст машинописный, а не машинопечатный (Господи, прости! У меня редактор даже подчеркнул это слово как несуществующее) .
О томатах и о помидорах уже только ленивый здесь не написал. Всё же добавлю, что и томат и помидор - это одно и тоже. Разница в том, что в русском языке традиционно принято в качестве существительного чаще употреблять "помидор" нежели "томат", а в качестве прилагательного - производные от слова "томат". Вот и всё.
Фэнтези - это вообще-то подвид фантастики, другими словами: сказочная или мифологическая фантастика. Но, надо признать, выделение фэнтези в отдельный вид вполне оправдано, ибо у фэнтези появилось слишком много своих подразделений. Впрочем, определять чистый жанр в литературе или в музыке - дело неблагодарное.
И на засыпку авторам АДМЕ: а сможете ответить, чем отличается гармонь от баяна и аккордеона?
А килька - она в чём, в помидоре или в томате?
«Томат» восходит к ацтекскому названию растения «томатль». В русский язык слово попало из французского (tomate). «Помидор», другой популярный вариант названия овоща, происходит от итал. pomo d'oro — «золотое яблоко».
Про баню и сауну: в бане тоже может быть высокая температура (80-100 градусов).
Другое дело — администрация и налогообложение. Недаром, ведь, деревни, где есть церкви, не спешат переименовывать.
Главное понимать, что всё когда-то началось с деревни))
пардоньте за занудство.
Коллеги, наверняка, не в курсе, что Новый свет открыл помор Тоня Голубок...
Прошу прощения!! это моя недоглядка, опечатка и еще какая нибудь -адка :)))
Медведи на севере. Весь мир знает, что медведи живут в России, ходят возле Большого Театра и отбирают водку у матрёшек с балалайками.
На юге море, и тепло. :) А пигвины на Мадагаскаре живут! Я в мультике видела. :)
Обе входили в Австро-Венгрию.
По результатам Первой мировой пингвинам досталась Словения. Но долго там они не задержались и потом через Адриатику, Суэц, добрались до Антарктики.
В Словакии было больше медведей, сказалось влияние Чехии с её пивными традициями (пиво "Белый медведь" старшее поколение должно помнить). Однако, ужиться в пражскими вампирами почему-то не получилось и ведмеди откочевали в Арктику.
Главное, как я когда-то, их в навигаторе не перепутать!
И там тоже! Их много!
Еще можно пройтись по Вайнам: Вайнсберг, Вайнберг, Вайнхайм... бррр...
По-хорошему, любая устоявшая крепость тут Фрайбург :-)
Больше нигде такого не встречал.
Ой, блин.. что-то сегодня все путаю..
на спусковой крючок! Вот :)))
неужели ни разу никто не пришёл со сломанным чайником и недоуменным "как не можешь починить, тыжпрограмист???"
От толстовок худи отличается размером и назначением капюшона, а также наличием карманов – в худи это всегда только один, накладной сквозной карман, который часто называют “кенгурятником”. От свитшота худи отличает наличие капюшона и удлиненный фасон – худи обычно достигает середины бедра.
Где хрен поймёшь, когда кончается фэнтэзи и начинается НФ.
Было такое "я люблю фантастику" - собеседник заливается про Вархамер40000 и гиперболоид профессора Гарина, ты скромненько так "нее, я больше Толкина и Перумова... " - "Тьфу ты, это ж не фантастика, это ж фентази! разные жанры"
Если видишь, на картине
Нарисована река,
Или ель и белый иней,
Или сад и облака,
Или снежная равнина,
Или поле и шалаш, -
Обязательно картина
Называется пейзаж.
Если видишь на картине
Чашку кофе на столе,
Или морс в большом графине,
Или розу в хрустале,
Или бронзовую вазу,
Или грушу или торт,
Или все предметы сразу, -
Знай, что это натюрморт.
Если видишь, что с картины
Смотрит кто-нибудь из нас, -
Или принц в плаще старинном,
Или в робе верхолаз,
Летчик или балерина,
Или Колька, твой сосед, -
Обязательно картина
Называется портрет.
- "Ос", товарищ учитель, это такой большой, полосатый, кусачий мух!
- Неправильно, Вано. "Ос" - это то, на чём земля вертится.
Ибо у шмеля есть жало и жалит он как оса - многократно и с удовольствием...
То бишь, "сосуны" :)
машинка, вообще-то, не печатная, а пишущая.
В советский и постсоветский период различия между селом и деревней оказались стерты. При СССР множество церквей было разрушено и не восстановлено. А позже церкви начали сооружать в тех населенных пунктах, где прежде их не было. Таким образом, закрепление статуса села или деревни носит больше исторический характер и их отдельный учет не ведется – подсчитываются все сельские населенные пункты вместе. Но в целом село обычно крупнее. Оно отличается более качественными дорогами и наличием объектов инфраструктуры.
Специи, приправы, пряности - какие-то искусственные различия. Слово специи - заимствованное и означает да-да - пряность! Полностью можно приправить блюдо, вполне и вот она уже приправа) это просто синонимы.
- ты чо, конечно. В Атлантике...
Фэнтези - это вообще-то подвид фантастики, другими словами: сказочная или мифологическая фантастика. Но, надо признать, выделение фэнтези в отдельный вид вполне оправдано, ибо у фэнтези появилось слишком много своих подразделений. Впрочем, определять чистый жанр в литературе или в музыке - дело неблагодарное.
И на засыпку авторам АДМЕ: а сможете ответить, чем отличается гармонь от баяна и аккордеона?