Но что правда, то правда, призраки - мрази.
14 болгарских киноафиш, которые сделали наш день
ADME считает, что болгарский язык, как и все языки мира, поистине великолепен. Многие слова в нем произносятся точно так же, как в русском. Только вот значение у них не то что разное - оно порой совершенно противоположное. Мы это давно заметили. Очередным примером служат эти киноафиши известных фильмов. "Здрач" - это звучит мощно!


























Комментарии
Не понятно почему в подборке "Умирай трудно" - это более точный перевод чем "Крепкий орешек", поскольку оригинал "Die Hard"..
А вообще, для тех кто минимально знает польский или украинский - ничего смешного) но это я уже занудствую)
Письк и Петьк)))
А еще забыли написать оригинальные названия
крепкий орешек - Die Hard
Многое становиться понятно
Ну такое, смешно, видимо, для тех, кто кроме русского больше никакой язык не знает и не представляет, что они существуют..

Похожее
13 доказательств того, что борода меняет все

14 свиданий, после которых хочется на время перестать знакомиться

18 человек, у которых родители с такими приколами, что точно не соскучишься

20+ доказательств того, что доброты в мире больше, чем кажется

20+ соседей, общение с которыми может взбодрить не хуже литра кофе

20+ мощных котов, от чьих тыгыдыков трясутся потолки у соседей снизу

15 историй о семейных секретах, которые показали кто есть кто на самом деле

15 человек, которые мастерски выкручиваются из нестандартных ситуаций

19 доказательств того, что обычная доставка может преподнести нехилый сюрприз

17 мам поделились своими самыми яркими историями о беременности и родах

20+ фамилий, которые поддают такого жара в жизнь своим владельцам, что мало не покажется

16+ человек, которым генетика подкинула подарок многим на зависть
