Такие дела.

Совместная жизнь — штука трудная. На этом пути влюбленных нередко подстерегают опасности: ссоры, рутина, хозяйство. Но есть верный способ все преодолеть — относиться друг к другу и ко всем сложностям отношений с юмором. И герои этой подборки подтверждают это.
ADME собрал 25 историй от людей, чей юмор делает их совместную жизнь интереснее, а чувства — крепче.
«Пойдешь со мной на выпускной? Ты должна быть такого роста, чтобы сказать „нет“».
«Ты следующий».
«Тип торта — праздничный.
Имя — Дункан.
Сообщение — С днем рождения.
Изображение — шарики».
«Возвращаясь с шашлыков, вести себя ТИХО.
„Черный ворон“ не петь. Монологи не вести. Указанные слова не говорить.
Если нарушишь, то...»
Слева: «Ночь кино: ты выбираешь фильм, а я стараюсь не заснуть под него».
Справа: «Разрешение не ходить на эту вечеринку. Танцы не в счет».
«Я ненавижу песок, он жесткий и грубый, он раздражает и он проникает повсюду».
«Ты лучшая мама и жена на свете, я очень тебя люблю.
P.S. Мне все еще очень нравится твоя задница».
«Я люблю тебя вот так сильно». «Банан для сравнения».
«Я люблю тебя». «Я знаю».
«Хочешь сыграть в игру?»
«Я его спрятала. Даже не пытайся искать. Это сделает нас ближе друг к другу. Я так тебя люблю».
А что помогает вам преодолевать препятствия на пути к счастью в совместной жизни?
Такие дела.
А цитата-то на "самой глупой вещи" - из Звёздных войн (Эпизод II), от Энакина.)
Дык там и изображен татуинский пейзаж. ) Думаю, и дарительница, и адресат в курсе. Просто это не самая, эм, романтичная цитата. %)
Отпечаток на постельке это конечно жуть)
"Don't bother looking" переводится как "не утруждай себя поисками", и совсем не так, как у вас написано. раз уж вы работаете с английским языком, отправить авторов и главреда на курсы английского!
да и если перейти по ссылке на оригинал, можно будет найти продолжение истории. зачем было так обрезать пост.... вся суть игры потерялась.
Последнее-угар))
Нет, Adme, переводить на русский язык HTML-тэги было вашей не самой лучшей идеей.
Последнее, неправда