AdMe
AdMe

Комментарии к статье «Колкий текст о том, почему нельзя говорить такие слова, как «человечек», «денежка» и «зарплатка»»

Уведомления
В деловом общении уменьшительно-ласкательные суффиксы неприемлемы, конечно, но если коллеги тесно дружат, не вижу причин в личном разговоре не использовать эти диминутивы: "Приветик! Как прошли выходные? Мы на дачу ездили, огурчиков привезли, тебе килограмм отсыпать?".
В целом, психически здоровые люди, если и говорят "денежка", то не ставят рядом много других чересчур ласковых слов.
45
-
Ответить
"Огурчики" с дачи - нормально. "Мы вам поставляем огурчики" - фу.
15
-
Ответить
Так я про то и говорю: в деловом общении, в т.ч. поставщик-клиент, недопустимо))
8
-
Ответить
А я поддерживаю ) Просто сформулировала, наверное, так, что это похоже на возражение. Надо было впереди написать "вот именно" )
6
-
Ответить
Вот насчёт огурцов я бы поспорила. Поставляете огурчики? Так мы ждём, что они будут некрупные, зелёные и пупырчатые! А не бебехи пузатые.
12
-
Ответить
Особенно это касается производителей горошка консервированного)) Раз запаиваете "горошек", значит, он и должен быть горошком! Как-то ради экспириенса взяла расхваленный Global Village, а он такой мучнистый, словно за секунду до засыхания спасли))
1
-
Ответить
Родителям учеников обычно говорю: "денежку не забудьте за занятие, пожалуйста". Звучит мягче и приятнее)
А так да, если народ тесно общается в каком-то условном месте, неважно, будь то футбольная команда, офис, комната для отдыха грузчиков супермаркета и т.д., то любые формы допустимы. Да и специальный сленг еще присутствует, который иногда режет слух простым обывателям
6
-
Ответить
Экий вы хитренький!)) Денежка - она ж денежка, с нею и расстаться не жалко, а вот деееньги!.. Шучу))
Племянница начала подтягивать английский, репетитор обычно использует слово "оплата". Прямо невольно продолжаешь про себя "...труда", и в голове оседает, что коли платишь человеку зарплату, то нефиг и задерживать ее.
5
-
Ответить
Гы)))
Родители учеников часто говорят "оплата" либо "деньги")
2
-
Ответить
Естественно, это же придает значимости)) Вроде заплатил не так уж и много, а сколько важности!
-
-
Ответить
"Внимание: в январе 2022 года мы исправили фактические неточности в этой статье"
Интересно было бы узнать, что в такой статейке могло быть фактически неточным)
28
-
Ответить
Это они сейчас к каждой декабрьской статье пихают, типа, отредактировали и исправили. Как говорит мой муж, СиБурДе - Симуляция Бурной Деятельности
14
-
Ответить
это все равно что на протухших продуктах ценник с датой переклеить
7
-
Ответить
Какой эпичненький бредик я сейчас прочитала? И минуточки на него жалко!
36
-
Ответить
И что же в этом бредового? Автор прав.
12
-
Ответить
Добрый вечер! Бредовое в этой статье одно- на самом деле очень мало людей даже в курилках используют уменьшительно-ласкательные выражения! Диванные коучи любят показать свою высоколобость и сказать веское "фи" всем . начиная от чайлдфри( тоже кстати галкое иностранное слово с точки зрения непримиримых борцов за чистоту русского языка.) А так я ничего против статьи не имею. Работая с бухгалтерами не только в России . но и в нашем несчастном постсоветском пространстве могу сказать одно- многим офисным работникам не до уменьшительных сладких словечек. То что автор написал скорее исключение , чем правило.
6
-
Ответить
Мне кажется, что просто статья не новая, ей лет десять-пятнадцать. Либо написана она по старым наблюдениям. Потому что я прекрасно помню эту моду - говорить "договорчик", "счётик", "машинка". Прямо рядом со мной сидела коллега, которая именно так выражалась. Да и сама я как клиент с этим сталкивалась. Вот в последнее время действительно не помню, но, возможно, потому что во-первых я больше не сижу рядом с продажниками, а во-вторых, большая часть заказов проходит электронно, практически без телефонных переговоров.
И вообще, я практически уверена, что читала эту статью очень и очень давно. И тогда это было точно актуально.
Но, тем не менее, даже если сейчас это случается редко, то статья все равно не бред. Пишет-то человек все правильно.
4
-
Ответить
Совершенненько с вами согласненька)
7
1
Ответить
Звучит как бред :))
2
-
Ответить
— У нас не журнальчик, у нас серьезный журнал о бизнесе, поэтому я вам предлагаю оформить подписощу на наш журналище.
45
-
Ответить
«не тариф, а тарифище!»
23
-
Ответить
3 месяца назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.
подписищу жыж
6
-
Ответить
Подписосище вроде :))
3
-
Ответить
И быть не читательчиком каким-нибудь, а читатилещем!
4
-
Ответить
Согласна с автором, в деловом общении бесит такое((
6
-
Ответить
3 месяца назад
А был ли комментарий?
еще бесит уменьшительно ласкательные имя отчества:
Лидочка Тимофеевнушка
Татьяночка Борисовнушечка...
20
-
Ответить
у меня одна подшефная бухгалтерская бабулечка так говорит. но поскольку она прям бабулечка, такая милая и прям утипуси, - её телефонное "Оксаночка Леонидовна" вообще не раздражает.
2
-
Ответить
Еще бесит когда я к клиенту: Ольга, например, говорю, а она мне: Анюточка, здравствуйте (((( это что было?!? Мужчины любят на ты переходить ни с того ни с сего. (( Беситтт
6
-
Ответить
Если уж вы переходите на гендерные различия, то не стоит уходить, что раздражаются в основном женщины)))
-
-
Ответить
в смысле? какие женщины? я привела пример из своей жизни по работе. раздражаюсь я, и говорю я исключительно про себя. меня бесит как ко мне относятся , есть пример как женщина отнеслась, и есть что мужчины переходят на ты
1
-
Ответить
Вы написали, что "мужчины любят". Я ответил "женщины чаще раздражаются". Что не так?
-
-
Ответить
Может быть женщины чаще раздражаются просто потому, что это именно на них направлено? Т.е. мужчин клиенты или клиентки гораздо реже начинают называть "Сереженька" и прочее. А вот к женщинам, особенно молодым, так обращаются намного чаще.
3
-
Ответить
Возможно. Не замечал. Хотя по своим наблюдениям не сказал бы. Но спорить не буду, может и так
-
-
Ответить
Эти женщины просто чаще всего не знают, при общении по телефону это непонятно, сколько мне лет, а голос у меня звонкий и молодой. И я чувствую , что они себе подумали, что мне в районе 20ти...а мне уже по факту чуток за 30...
1
-
Ответить
есть еще и такие представительницы слабого пола, которые ради своих целей будут тебя хвалить, ласково называть и вешать макаронные изделия на органы слуха.
3
-
Ответить
На Татьяночку не обижаюсь, т.к. понимаю, что человек хочет хочет этим выразить мне свое доброе отношение, но назвать Таней или Танечкой было бы с его стороны фамильярностью, потому что статус отношений не позволяет. Вот и получается официально-дружеский симбиоз. Мне нормально, когда я вижу за этим теплое отношение.
7
-
Ответить
меня дома мама называет Татусик, Танюша. бывший муж называл Таня или Танечка. но Татьяночка сильно глупо.
1
-
Ответить
Добавлять уменьшительные суффиксы к полной форме имени - какой-то особый вид извращения
-
-
Ответить
А как так вообще можно язык завязать, чтобы вот это произнести?
Противник отчеств. Ко всем обращаюсь по имени. Исключение: мэр нашего города) но там по-другому не проканает😁
Имхо, давно пора отходить от того, чтобы человека по отчеству называть. А если я не хочу, чтобы левые люди знали, как моего отца зовут?
1
-
Ответить
работала в американской компании, у них все общение на you - ты, вы. Так вот фин.директора называла на ты, хотя разница между нам в возрасте лет 20-30.
Да и вообще, компания интересная:
Президент - Ефим Кац
Фин. Директор - Григорий Кацман
Главный админ - Яков Липштейн
что в этом сборище делал вице-президент Андрей Комолов непонятно...
3
1
Ответить
Вот к вице-президенту и надо обращаться. Если уж он сумел пролезть в такую компанию...
4
-
Ответить
он-то и был моим непосредственным начальником
1
-
Ответить
Эта квота по русским. Для толерантности.
1
-
Ответить
ну в компании, созданной эмигрантами из России и Беларуссии, квоту по русским держать можно и так, посредством набора "дешевой" раб[очей]силы.
-
-
Ответить
Я как-то не улавливаю о чем вы. Ваш Комолов получал значительно меньше Каца, Кацмана и Липштейна?
-
-
Ответить
насчет зп как может Вице-президент получать больше Президента и Фин.Директора, которые основали компанию?! насчет зп админа и Вице-президента тоже вопросов быть не может.
-
-
Ответить
еще случай работы с англоговорящими клиентами:
1. Владислав и Владимир у них сокращаются до просто Влад.
2. Егор и Игорь звучат одинаково, хотя по написанию в одном случае И, в другом Ай.
3. Иван как Айван.
4. Одна дама как-то произнесла мою фамилию как ЧЕРЧКАНИНА. А Пискун у нее стал ПУШКИНым.
-
-
Ответить
Знал одного гражданина Финляндии шведского происхождения. Фамилия в принципе простая - Роткирх. Финны ее произносили как Ротчирк. Так что русские не единственные жертвы))
-
-
Ответить
была в Штатах в командировке, так в компании работал серб Драган Филипович. Его коллеги называли его ДрЭгЭн, а он им постоянно говорил, что он не дракон, а ДрАГАН.
-
-
Ответить
Есть такое дело у нас в английском)
Хорошо хоть Пискуна совсем не...того, в общем 😁
-
-
Ответить
По-русски крайне редко слышу это. Нравится эстонский суффикс для этой же цели - kene. Например, Олякене..Маринакене.:)
-
-
Ответить
Анастасиякене или Настякене?:-)
-
-
Ответить
Настякене:))) Именно так и называют иногда:)
-
-
Ответить
мимимишно:-) а то пока выговорят Анастасиякене, та Анастасия уже пару раз до канадской границы прогуляться успеет:-))
-
-
Ответить
🤣🤣Точно
-
-
Ответить
Женякене. И уже не совсем и имя. Н-р: еще вчера он был женякене, а сегодня уже нет
-
-
Ответить
Ну, если сегодня Женякене кружку не помытую в раковину не поставит, то будет уже Евгений:)))))
-
-
Ответить
Тогда уж лучше японское "сан", или китайские "ге" для парня, и "цзе" для девушки)))
-
-
Ответить
Как у вас все сложно в общении, для меня неслышащей. Тогда буду коротко и чётко говорить.
-
-
Ответить
"И в том и в другом случае мы видим, что говорящий очень не уверен в себе. У неуверенных людей не покупают товары, с ними не заключают сделки. О них вытирают ноги, их держат часами в приемных, им отказывают".
Нет. Когда такое в деловом общении с коллегами или клиентами - это чаще всего манипуляция. Осознанная или интуитивная, но именно манипуляция. Расчет, что другая сторона на всё поскорее согласится, лишь бы ЭТО отлипло и перестало в глазки заглядывать и цепляться пальчиками за локоток или рукавчик. Или чтобы послать было неудобно - оно же просит так ласково и жалобно... Кстати, если даже не посылать, а твердо сказать нет, можно иногда удивиться, какие клычищи сверкнут из-под жалобно-ласковой маски
-
-
Ответить
Я думаю, что кто-то манипулирует, а кто-то просто неосознанно повторяет за коллегами, особенно, начинающие специалисты. Они же слышат, что опытная Марьиванна так говорит, значит, так лучше.
Про "отлипло" не уверена, не думаю, что человек старается внушить к себе отвращение, а вот насчет "ласково и жалобно" полностью согласна.
-
-
Ответить
Да, это не всегда осознанный расчет, бывает и подражание. Про отвращение тоже согласна, конечно, этого мало кто хочет) - просто видят, что "работает", хотя работает именно потому, что иначе не отвяжется
-
-
Ответить
Автор статьи, оптом заявляющий о том, что у всех любителей суффикса "-чик" диагностирована неуверенность в себе и собачий взгляд, показывает себя хуже любого "человечка с вопросиком о договорчике".

Сюсюкающий человек этой манерой речи может испортить впечатление только о своей персоне.

Хамящий и оскорбляющий тысячи людей "корреспондент" бросает тень на все издание, которое по какой-то причине рискнуло опубликовать его продукт жизнедеятельности.
-
-
Ответить
3 месяца назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
Немного не по теме возможно, но еще раздражает невероятно когда вместо спасибо, пишут спс. Люди вы что за каждую букву платите что сокращаете? (( а, или так быстрее? на сколько быстрее - на пару секунд? боже, какая невероятная экономия времени. Фигней не страдайте.
-
-
Ответить
интересно, во что было инвестировано то время, которое сэкономили, написав спс вместо спасибо?:-))
-
-
Ответить
очень повеселил ваш диалог)) и согласна и поддерживаю! а сэкономленное время инвестируют в то самое: в написание "дебиторочка" вместо "долг"
-
-
Ответить
в рабочем диалоге в вайбере: прив, спс(((( вот что это?((
-
-
Ответить
псц...писец, то-есть:-))
-
-
Ответить
Это вы ещё наверное не видели, как вместо "до свидания, спокойной ночи" пишут bb gn
-
-
Ответить
нормально в играх: thx, ty & Co.
если мама напишет мне или подруги, не пойму)))
-
-
Ответить
Сокращение К от ОК ничто не переплюнет. Просто "кей"! Нах... напуркуа?
-
-
Ответить
И слава Богу, что не видела(( ну ужас же
-
-
Ответить
Ещё пишут «Ду!» – «Доброе утро» значит. )
-
-
Ответить
Еще "ДД!" ("Добрый день!") в деловой переписке очень часто у коллег встречала.
-
-
Ответить
А доброе утро написать времени нет?😠( меня еще приветики раздражают, особенно в понедельник с утра вкупе с "ну что, как делишки?"😬
-
-
Ответить
О дааа. А как вам "мот" вместо "может" или "тя" вместо "тебя"? У меня подруга этим грешит, вот не хочется обижать, но иногда так и подмывает спросить: жалко пару лишних букв отсыпать? Две секунды же.
-
-
Ответить
Но самый смак — это сокращения типа "2-ух". Спрашивается, что тут вообще сэкономили? 6 пикселей?
-
-
Ответить
А чего сокращали-то, "двух" что ли? 👀))
-
-
Ответить
Такое вообще не поддается объяснению, "двух" же проще написать.
-
-
Ответить
Мне на направлении к доктору сократили: "10:35. Хир - рг"
-
-
Ответить
Хироманто-некроманто-демиург?
-
-
Ответить
В целом... отправили насчёт вывихнутой руки двухлетней давности.
Первые два пункта совпадают =]]
-
-
Ответить
3 месяца назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
Каюсь, иногда пишу "канеш") но это не сокращение, а имитация развязной манеры речи😂 но тоже хз, зачем)
-
-
Ответить
В общении с посторонними меня не особо волнуют сокращения, а когда подруга пишет, я вот ее голосом слышу это фальшивое ребячество (а мы уже к молодежи не относимся) и морщусь втихаря. Она у меня вообще мастер перенимать дурные речевые привычки.
-
-
Ответить
Да плохое вообще прилипает быстрее, чем хорошее) я сама вот это "канеш" пишу уже лет как смс пользуюсь. И всё понимаю) но "привычка свыше нам дана, замена счастию она" 🤷‍♀️

Нев тему, но я ещё ужасно разговариваю матом и никогда вообще об этом не думала, пока не увидела, как мой мужчина (новый) морщится. Молчит, но морщится
-
-
Ответить
О, а у меня привычка вместо "может быть" писать "мб") но народ понимает) в английском языке "may be" тоже сокращаю до "mb")
-
-
Ответить
Такие сокращения как-то лучше воспринимаются, чем вот эти "тя" и "мот". Ну, идиотские же какие-то, не? Как будто человек глотает слоги.
-
-
Ответить
Да, согласен, тем более мне с моим образованием вообще нежелательно так сокращать, ибо я подаю дурной тон ученикам. Но я ж тоже человек) но вот то, что привели в пример...откуда приехали те, кто так говорит или пишет?
-
-
Ответить
Я ещё лет 5 назад писала: "прив! Как д?"
-
-
Ответить
Д в порядке, А, Б, В и Г тоже :)
-
-
Ответить
з/п, ж/д, ЗАО, ГОСТ, хз, мб, кмк, емнип, имхо, ппкс...
-
-
Ответить
когда подобным образом общаются подростки - не вопрос, но взрослые дяди и тети в таком случае вызывают большие подозрения
-
-
Ответить
мож у них буквы платные?.. :)
-
-
Ответить
и у вас тоже?)
-
-
Ответить
не подъ....нешь - не проживёшь )))))
-
-
Ответить
На заре смсок так и было. Цифры точно не помню, но текст русскими буквами из, условно, 40 символов стоил как одна смска, начиная с 41 - уже как две, начиная с 81 - три. ПисалиТак,Макс.Сокращ.,ВлезтьВОдноСообщ.
-------
И потом: буква "А" - это одно нажатие на кнопку. Буква "Г" - уже четыре. А если промахнулся, то продолжаешь жмякать на ту же кнопку: 2, a, b, c, и переходишь на новый круг жмяканья - а, б, в, и вот наконец-то "г".
Сейчас это одно касание, а тогда порой целых 12. И это только одна буква. А слово? А целое предложение?
Вот и привыкли сокращать =]]
------
Была хитрость: на латинский алфавит выдавали раза в 2,5 больше символов.
PoetomyPisaliTak,4toBblVmestit'Bol'sheTeksta
-
-
Ответить
DaVspomnuVzdrogny )))
i izvora4ivalis' *e!
-
-
Ответить
даже если я употребляю, то ничего не хочу там подчеркнуть, иногда маленькая книжка- это книжечка, а маленькая тарелка- тарелочка ☺️
когда с детьми так вообще, у них стульчик, а не стул, потому что маленький и т.п.
-
-
Ответить
Но некоторые родители, даже после того, как дети выросли - остаются с этим нянькающим лексиконом: "мяско, творожок, пюрешечка")
-
-
Ответить
брррр.... не, у нас хорошо, что не перебор, мясо как было так и осталось, как и пюре. нормальные такие слова, словарные с уменьшительно-ласкательными суффиксами без извращений )) дети же не в России, не хотелось бы им мозг засорять.

хорошо ещё не мясочко, слышала и такое))
-
-
Ответить
не в рабочем диалоге, по отношению к фото собаки: ути пути, какие мы хальосие...не могу(((( не могу, хочется чем то запустить
-
-
Ответить
Уфф... "Мяско" особенно раздражает.
-
-
Ответить
Не раз слышала, как бандит в российских фильмах-сериалах произносит реплику в духе "Сейчас к тебе мой человечек подъедет".
-
-
Ответить
обкашлять вопросики😀
-
-
Ответить
так там и жаргон, как и дети рисуют человечков ;) когда палочками, то это не "человеки" же ещё 😂
-
-
Ответить
А я абсолютно согласна с автором. Все эти человечки (такой славный человечек), договорчики и прочее звучат убого. Конечно же, "огурчики с дачи" это нормально. Но "подпишем договорчик" ни в какие ворота не лезет.
-
-
Ответить
Особенно ежели комбо: "Она - тёплый светлый человечек"
-
-
Ответить
Меня недавно коллега просто убил: написала ему типа "ты такой хороший, ты такой молодец, ты так много для нас делаешь, я тебя прям очень люблю" - и он в ответ "ты тоже такая хорошая, такая молодец, так много для нас делаешь и это офигенно здорово работать с таким _светлым человечком_ как ты" Брутальный такой мужик, косая сажень в плечах, борода до пояса - и вот эти розовые сопли по щекам.
-
-
Ответить
Навеяло)
-
-
Ответить
Ну в общем да, только причёска менее богатая
-
-
Ответить
Ну чего Вы, он же как лучше хотел =[[
Я вот тоже с друзьями/коллегами матом разговариваю. Не ругаюсь, а разговариваю. Если мужской компанией общаемся.
Если девушки/женщины присутствуют - следишь за каждым словом.
-
-
Ответить
Я тоже матом разговариваю. У нас даже присказка есть, что у ЛМ административно-матершинный язык - второй родной. Какой там, к хренам, _светлый человечек_?
-
-
Ответить
одно другому не мешает:)
-
-
Ответить
Зачастую это просто попытка смягчить жесткость делового общения, пусть и не самая удачная. Вместо "Когда заплатите?" - "Пока денежку от вас не получили". Потому что другая альтернатива прямолинейности - официальный стиль ("Уведомляем Вас, что в настоящий момент средства на наш расчетный счет еще не поступили"), у многих людей он вызывает отторжение и страх, потому что это язык писем из гос.органов, а оттуда редко сообщают что-то хорошее
-
-
Ответить
Ну можно же вот просто написать: оплату пока не получили. и не слишком официально, и вот этих уменьшительно ласкательных нету
-
-
Ответить
Согласна абсолютно. Работали с одним заказчиком, и там женщина (лет под 60), через неделю ко мне со словами: договорчик, документик, объемчики, и особенно стало раздражать когда она стала ко мне обращаться Катенька, Катюшенька. А в первую неделю знакомства хамила, и чуть ли не посылала подальше.
-
-
Ответить
Честно, но не вижу проблем. Да, когда в одном предложении звучит "человечек денежку за огурчики привезет, спс", то не очень. И то, смотря кто с кем. Обычно же одно подобное слово. Перебор и фанатизм в любом случае плох.
Вот мне прикольно писать было "ДУ" вместо "доброе утро". Или то же "спс". Не ради какой то мифический экономии времени, а просто. Да и чисто механически легче. Не то, что сложно полностью набрать. А тупо - просто. Зачем иначе, если и так понятно? Это чат всего лишь.
-
-
Ответить
"Спасибочки!", - убивал бы ... 🤬🤯
С другой стороны, жена долго боролась с моими "яичками" и "хлебушком". Ещё какое-то уменьшительное слово-паразит до сих пор осталось в быту, но, блин, настолько на автомате его употребляю, что не могу вспомнить 🤦‍♂️
"Яички" это от бабушки, хотя ее "кура" и "слыхал" с детства раздражали, а вот "хлебушек" - это после "Особенностей национальной рыбалки", очень мне понравились фразы про "хлебушек".
-
-
Ответить
Вот "хлебушек" неплохо звучит, с таким теплом к хлебу, в быту вполне себе допустимо.
-
-
Ответить
А меня бесит, когда моя знакомая - коллега пишет мне "пасибки" или "пасиб". Она часто консультируется у меня, мне не сложно ей ответить, сказать или написать. Но это "пасибки" бррр.
-
-
Ответить
Из последнего, "ооой ты знаешь мне этот фильм как то вообще не зашел"(((😠. ну скажи ты, мне не понравился этот фильм, нет, он куда то там не зашел. Куда не зашел , непонятно.((😱
-
-
Ответить
В моем случае, "не зашёл" - это я признаю, что фильм вполне достойный, но вот лично я фильм не оценил. А вот если я говорю, что фильм не понравился, то и художественная ценность фильма для меня также невысокая.
-
-
Ответить
3 месяца назад
Нет смысла скрывать правду, но мы попробуем.
Плюс) причем в моём случае это может быть не только фильм, но и какая-то еда, вещь и т.д
-
-
Ответить
"не зашёл" - это еще вроде ничего. А вы слышали чудовищную фразу "Я не выкупаю"? Что это? Как это вообще кому-то в голову пришло? Я когда услышала впервые "И тут он, значит, выкупает, что...", думала, что это просто оговорка, а потом оказалось, что это специально так говорят. Раздражает ужасно.
-
-
Ответить
Это из жаргона близкого к воровскому. Если коротко "выкупАть" в этом значении - выявлять подвох, обман. "Не выкупаю" - это примерно равно:"Я понимаю, что меня пытаются обхитрить, но не понимаю, в чем смысл действий партнёра/собеседника, не вижу подвоха".
-
-
Ответить
Ого, вот оно как! Спасибо за пояснение))
-
-
Ответить
Не обязательно "подвох".
Просто "не понял". Не вкурил, не срастил, не допёр, не дотумкал...
А объект не важен.
Можно даже шутку не выкупить
-
-
Ответить
А мне недавно в меню ресторана понравилось. Блюдо называется "Цыпленок с картошечкой". Ингредиенты: цыпленок, картошечка... Прикольно.
По теме - да, всему время и место, неуместные диминутивы раздражают. У меня была такая коллега - стоматолог. "Откройте ротик. О, у вас тут пульпитик. Сейчас вам пломбочку поставим..." Хотя как раз в этом конкретном случае не раздражало, а смешило. Я всё боялась прилюдно прыснуть со смеху
-
-
Ответить
Ой, с этими меню прям эпидемия была, как минимум в Киеве, "картошечек, курочек, грибочков, мяска" и т.д., и т.п. Для меня странно, что Вы сейчас только с подобным столкнулись. У нас прошло уже.
-
-
Ответить
Так в том и дело - полностью нормальное меню - и вдруг это. Умилило прям. Мы давно в этот ресторан ходим, там такой повальной дури не наблюдалось, оголтелого креатива тоже, всё прилично. Видно, поэтому и зацепило
-
-
Ответить
У родителей была своя "точка" на рынке, ларёк, в котором они продавали тогда нижнее белье, носки, ночнушки, позже разрослись до толстовок прикольных всяких, футболок. Была у них продавец, прекрасная и милая женщина. И я все удивлялась с неё. Вроде умная и адекватная, но вечно "носочечки", "футболочки", и, что хуже, все это перешло и в обычную, не рабочую жизнь. А потом, уже в студенческие времена, я то её подменяла, то месяц вместо неё работала, когда она в больнице лежала. И у самой началось вот это "денежка", "носочек", "размерчик". Потому что сами покупатели так разговаривают и ты под них подстраиваешься, чтоб продажи были. Да и пока за речью следишь, покупатель уйти может.
Как мне было тяжело... образование журналиста, язык важен, нужно уметь правильно разговаривать, а тут после работы на рынке всякая гадость срывается с языка. Особенно перед экзаменами мешало.
Но снобизма поуменьшилось, кстати.
-
-
Ответить
Слово "денежка" использую с близкими.
Меня раздражают "коленки", "ладошки", "ноготочки", "реснички", "волоски" и прочее
-
-
Ответить
"Денежка" вполне себе норм и даже иногда уместно.
Для меня самые бесячие: "супчик, сочок и кинчик". Аааааа🤬 Мне! С моим образованием! И такое слушать! Да я на автомате людей исправляю, если они слово молвят неправильно или ударение не туда поставят, выдрессировали в универе, спасибо. А тут такая дисгармония для меня.
"Человечек" - чел, чувак, пассажир, тип, персонаж...Выбирайте любое слово)
-
-
Ответить
в нашей студенческой столовке пухленькая кассирша всегда так считала: "Так, борщик, котлетка. Чаечек, вижу, взяли. Сахарочек считаю". так мило это было. но это и не деловая среда
-
-
Ответить
Когда зарплатонька падает на карточку, это настолько мимимишненько, что иначе чем денежкой это называть и не хочется)))))
-
-
Ответить
Уменьшительно-ласкательные формы - не мой конь )
-
-
Ответить
Вообще ничего не раздражает. Что ж все такие нервненькие-то?))))
-
-
Ответить
отношусь плохо, даже очень плохо. Но разве всякие там "вкусняшки" или "печеньки" лучше? Как по мне, так просто гадость какая-то...
-
-
Ответить
Слава богу, нет. Ну разве что ребенку могу написать в стиле "я вам денежку принес, за квартиру за январь))", когда ей перевожу на карту. Но вообще я очень подвержена цеплянию на себя всякого-разного, просто "по приколу". Помню, в школе у нас была забавная учительница пения, которая говорила с украинским произношением "г". Мы с подружкой по-доброму ее копировали, когда общались между собой (тетка была хорошая), но от этого "г" я потом долго избавлялась: прилипло)).
А вот это обилие уменьшительного я в первый раз услышала в передаче местного ТВ, там давала интервью какая-то местная знаменитость из салона красоты, так от обилия "клиенточка", "масочка, "ручки" и т.д. у меня глаз задергался))
-
-
Ответить