У меня есть второе имя – Ён Хва (только «В» произносится как английская W). Переводится как «Цветок лотоса». Близкие друзья, которые знают это имя, часто между собой называют или Ёней, или Цветком. ?
О, классно! В детстве смотрела кино Хон Гиль- дон. Там его возлюбленную звали Лин Ён Хва. (странная штука память, запомнилась такая в общем то ненужная информация) Сейчас нашла этот фильм на Кинопоиске, его оказывается снимали в Северной Корее.
Я живу в Сербии и знакомые мне сказали, что здесь не могут выговорить имя Катя, а вместо этого произносят Кача (по-сербски пишется Каћа), потому, если это не устраивает, лучше представляться просто Катерина. Надо бы спросить, как же у них с именем Настя.
Я всё-таки выбираю вариант Катерина, потому что Кача мне совершенно не нравится. Кстати, это ещё не так плохо, я слышала, что здесь имя Светлана почему-то сокращенно Цеца и каждую девушку с таким именем, в конце концов будут называть Цецой. Так что Кача и Катерина или Катарина (так тоже могут писать и называть) ещё ничего.
То же с итальянцами. У них в сильной степени слоговой язык, поэтому наши слова им выговорить практически невозможно. Отсюда их Катя, Надя - это они произнести могут.
Ну, с другой стороны, здесь (в Сербии) бывают очень неожиданные уменьшительные имена, поэтому можно выбрать практически любое, какое понравится. У меня здесь есть, например, знакомая Мара, которую по паспорту зовут Марта.
в Татарстане популярны такие имена: Алмаз, Бриллиант, Булат.... Цветочные всякие: Камилла, Лилия, Роза.. Встречала имя Фикус, Атлас, Риф :))
Да что уж говорить, у нас сын Ян :) Выбирали чтобы и к отчеству подходило, и к фамилии. Ну и чтобы необычно :) Необычность тоже не особо получилась: как-то писала уже, в нашем районе есть крупная организация ЯмашНефть, сокращенно ЯН, и только ленивый не "пошутил", что мы сына в честь Ямашнефти назвали... На что я всегда отвечаю: Да, вырастет - начальником там будет Х)
Яяяя!!!! Обожаю Булычева вообще..... Когда очередную книгу в магазине покупала (лет 7 назад) продавцы, молодые совсем, шушукались за спиной: смотри-смотри, Булычева покупают.... Теперь в основном всё в электронном виде читаю....
Наверное, когда имя на слуху, не воспринимаешь его как цветочное или драгоценное и т.п.)) для меня Роза и Роза, ну Лилия, и что, имя как имя, Булат - Окуджава) у папы друг был Алмаз, так что имя я узнала раньше, чем его значение)
Но вот Бриллиат, и особенно Фикус??? Фикус, блин... может, где-то и Кактус живёт?
Когда я жила в Ульяновске, где тоже очень много татар, со мной работали девушки Ландыш и Фиалка. Ландышу я завидовала очень - не каждый день встретишь женщину с именем, которое склоняется по мужскому роду.
Когда была маленькой и мы переехали, пошли с мамой гулять во двор, а там девочка двух лет представилась нам как "Сюся") моя мама переспросила, а она опять: "Сюся", тогда её мама пояснила, что её зовут Ксюша))
видела на улице мама позвала сына - Иаков... Я бы язык сломала... Другое дела наш - Ян Х)))) Если провинился - Яяяааан!! Он в ответ: что маааааам? Х)))
Миа, Платон, Ева – я вас умоляю. Я однажды слышала (писала тут где-то уже), как одна мама звала своего малыша с площадки: "Птолемееей". Обернулись все. ))
14
-
Ответить
4 года назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
Ассоциаций нет, да. Мне просто кажется, что эти имена трудно произнести при обращении. Вот представьте, дети зовут гулять друга: "Фомаааа, Фооока". Или уже взрослые: "Фома Аркадьевич, нужна ваша подпись" или "Фока Иванович, пойдемте гулять". )
Представляю. )) Причем смешные не европейские или американские имена, а какие-нибудь африканские или индийские. У мужа на работе есть два индийца: Понир и Митхун. Первого переиначили в Пломбира, ну а второй предсказуемо стал "Чакраборти". ))
У нас в группе была девочка-индуска, она представилась как Чандри Анамалай. Мы ее все 6 лет звали Чандри, и только к концу обучения узнали, что это ее фамилия, и мы ни разу не назвали ее по имени за все это время))) было очень неловко))) а в первом классе с нами учился Рю Сихён, а я называла его Психён, но не специально, а просто так услышала, а он плохо говорил по-русски, и я не понимала, почему он так бесится...)) тоже стыдно)
Согласна по поводу индийских) Со мной работала непалка Мандира, её и Мириндой, и Мирандой называли) ещё был филиппинец с каким-то вычурным именем, вот теперь мучаюсь, не могу вспомнить ?
Имею дачных соседей, семья с редкой фамилией Ариончик. Естественно, если кто и пишет, то сразу меняет букву: Ориончики - созвездие же! Невестка никак не может запомнить и упорно называет их "эти, как их, ну сейчас вспомню .... Мандрагорчики!!!"
Ага. Родители или шутники, или из тех, кто верит, что "как вы яхту назовёте..."
Не совсем по теме, но вспомнилось: дочка Александра Александровна, в классе новый мальчик Александр Александрович, учительница посадила их за одну парту. Зная её, точно скажу - поприкалывалась))
В больнице мама обращается к сыну (лет 7) - Софроний. Я зависла - действительно, а как уменьшительно-ласкательно? Какие-то женские имена в голову приходят.Только полным именем получается.
Чем же вам Семён не угодил? Не так давно ведь было вполне распространенное имя. И Арсении с Платонами были, только пораньше. А так то у славянских детей давно уже имена еврейские, греческие, римские. Чем вот Ева отличается от Марии или Анны? Происхождение у них одно. Привычка и предрассудки, в общем, не более.
А вообще, есть что то такое необъяснимое, что заставляет родителей массово выбирать одно и то же имя не сговариваясь. Мама нас с братом называла, думала, редкие имена. Со мной то еще повезло, большинство собиравшихся назвать так дочерей видимо передумало, ровесниц с моим именем не встречала. А вот брата угораздило получить имя, которое внезапно стало модным. Все не сговариваясь решили назвать сыновей Артемами. И интернета тогда еще не было ведь, чтобы знать, что в моде.
В детстве в обществе себе подобных фамилию называть было страшно, начинался дикий ржач, все смотрели Черепашек Ниндзя тогда. Позже уже вспоминали более благородного однофамильца, канцлера Германии. У мужа тоже смешная хлебобулочная фамилия.
Сегодня в корейском городке увидели Старбакс, подумали, интересно, как бы они на стакане наши русские имена написали. Проверять не пошли, ибо я кофе не люблю, а ему нельзя
В общем, он лоббировал российский нефтегазовый бизнес, сейчас он является председателем совета директоров газпромовского Nord Stream 2 и совета директоров Роснефти.
То же самое. У меня прямо пальцы чешутся написать в посте об учителях, как мне неожиданно признался во влюбленности студент, а не могу – не оставляются комменты там. ?
Физрук Виктор Мирославович уже второго сентября разрешил первоклашкам называть себя просто Виктор. После услышанного за день: Милосралович, Малосралович, Мимосралович...
у сына воспитательница была Лиля Борисовна, но почему-то он (когда маленький был) её звал Баба Борисовна. Она на самом деле в годах, детишек любит (хоть и строгая), всегда обнимет-расцелует, вкусняшку даст и т.д. Как-то пришла за сыном в садик, иду к площадке, где играют, смотрю мой куда-то побежал, упал, вскочил и побежал к Лиле Борисовне (меня не увидел). Она обняла его, слёзки вытерла, ножку подула..... Прям как бабушка родная Х))))
О, а у меня был физрук Баглан Советович. И мы всегда гадали - неужели у него папу и правда звали Советом? Наверное, это что-то из серии Мэлса и Октябрины, что-то пролетарско-революционное.
А за глаза, разумеется, мы звали его Баклан Советович.
Ой, надо было слышать, как моя одноклассница запнулась, крича ему: "Бак... Баглан Советович!"))
Дело было в Казахстане, может, в этом причина)
Космодром хоть и считается российской территорией, но землю-то арендуем у Казахстана. А в советские времена туда вообще стекались люди изо всех республик.
Моя фамилия Эрм, имя - Ева. Когда нужно назвать фамилию и имя, говорю: Эрм Ева. Дальше люди зависают. Переспрашивают: как? Говорю уже с паузой: Эрм .... Ева. Потом обычно записывают: Еремеева и Эрмева, и переспрашивают: а имя? Я тогда говорю: вот вам паспорт, спишите оттуда))
Красивая фамилия - мне нравится, когда короткая и звучная) ну и имя тоже) готовый творческий псевдоним) можно поинтересоваться о происхождении фамилии?))
———
Может, проще говорить Ева Эрм - мне, например, всё понятно)
Можно и наоборот. Но из-за того, что и фамилия и имя короткие, все воспринимают их как одно слово. Еще ни разу не было такого, чтоб не переспросили, и мне не приходилось бы говорить по буквам или показывать документы. Ни разу!
Многие люди, с которыми приходилось общаться, искренне считали, что Илона и Иляна - одно и то же имя. А ещё Ульяна туда же. Хотя это три разных имени и меня зовут Иляна.
Украинцы часто сокращают Викторий в Вит. У меня есть подруга, которая выросла там и её называли Витой. А переехав в Москву она стала Викой.
А вот меня, Нику, постоянно пытались переделать в Вику или Нину. Первый паспорт пытались выписать на Нину. Я отказалась его брать. Так паспортистка прямо в нём исправила!
Меня зовут Виктория, но с детства привыкла, что я - Вита. Меня постоянно учат, что Виктория - это Вика, то, что родители называют Витой - это не правильно и что я должна это им объяснить.
Если вас называют Витой, то это и есть ваше имя) Зачем исправлять родителей если всё устраивает и вас и их?
По сути есть полное имя и есть общеиспользуемое сокращение. Но вы сами вправе выбирать как вас называть: полным именем, сокращенным или вообще каким-то милым прозвищем.
Меня удивляют люди которые меняют имя по своему желанию и удивляются, что это не нравится владельцу имени, вроде как одна буква не считается. Ну ок, давайте станем Саш Машами называть) а что, одна всего лишь буква изменена)))
Ну, валяться, валенок и валентность - слова, которые заставляли меня подпрыгивать)) А в целом имя как имя, как-то меня вообще по имени нечасто называют, либо просто в личном общении вы\ты, либо маааам)))
У дочек имена обыкновеннейшие, только форма имени младшей подходит к полудюжине других имён, оттого часто путаница.
Я надеюсь Вы шутите. Как с таким именем можно жить. Почему хотя бы внук не сменил отчество. Без смеха (улыбки) очень трудно обратиться к человеку, чтобы не обидеть
Аристарх, Платон... Это хотя бы существующие имена, которые ещё что-то значат) Вот у меня есть тёти Рита и Ада. И долгое время я даже не догадывалась, что это не настоящие имена. На самом деле по паспорту они Риаз и Ядан - это в честь их дедушки и бабушки: Заир и Надя, только в зеркальном отражении) вот это фантазия у людей, я понимаю)
Знакомые есть Ильнур и Гульназ - первенец Ильназ (объединили имена). Встречала так-же Илназ. Вообще татарские имена постоянно уточнять приходится: РустАм или Рустем или РустЭм, Ильмир или Эльмир (так-же женские варианты), РИнат или РЕнат т.д.
В детстве, когда знакомилась, обычной шуткой было спросить "Алла? Борисовна?", причём было такое ощущение, что люди искренне считали что они первые это придумали. Ну да, ну да.
Сейчас чамое частое - "Алла? Аааа, Алла, я в бар." Тоже ооочень смешно, особенно в сотый раз.
Друзья же смеются, что если я устроюсь продавцом хоть куда-нибудь, это магазин автоматически станет алкомаркетом :)
У мамы подруга есть. С обычной русской фамилией типа Борисова. И вышла она замуж за человека по фамилии Машункин. Взяла его фамилию. Продержалась пару лет и вернула девичью. Как ее только не называли: Машуткина, Машинкина, Машулькина, Мышонкина, Мошонкина...
Шли годы. Собрался жениться ее сын, конечно же Машункин. Но там будущая жена сразу оказалась умнее, поставила вопрос ребром: ни я, ни дети Мушункиными не будут. Или бери фамилию матери и будем мы все Борисовыми, или бери мою. Парень репу почесал, взять фамилию жены ему как-то некомильфо показалось, поэтому стали все Борисовыми. А папа Машункин так до конца своей жизни об этой "измене" сына не узнал, его не стали расстраивать )))
Имя у меня совершенно обычное Ирина. А вот фамилия Барон =) Многие тоже не верят, что это настоящая фамилия и даже эти 5 букв сложно людям понять как писать, как только не коверкали. Просто сразу теперь говорю...фамилия Барон, как титул, сразу у всех получается правильно написать.
Кстати, есть друг Иван Иванов и он зарегистрирован в фейсбуке
Моя подруга с рождения живёт в Латвии, зовут её Екатерина. Говорит, что латышам её имя произносить трудно (да ещё если и вкупе с фамилией), поэтому для всех она Катэ.
Фигня! Я из Латвии и имя Екатерина ечть даже в латышском календаре. Никогда никаких трудностей у латышей не замечала с произношением этого имени, как и многих других
У меня одногруппница была Янина, звали Яна) вообще-то нетипичное имя для кыргызов, но они любят такие необычные, типа Азалия, Элиза, Эмилия. Одна из таких счастливиц как-то мне жаловалась, что ей не нравится её имя, она бы предпочла простое кыргызское))
Когда из года в год работаешь с людьми, в памяти как засядут, фиг освободишь. Говорится, зачем оно нужно, но память - вещь такая. Зато номера телефонов, даже самых близких людей - это не моё, файлы в голове никак не укладываются.
Как-то на дежурстве в графике повстречала фамилии Жапуева, и Самандрей. А один раз, на утренней конференции объявили друг за другом, что поступил больной Червяк и больная Пиявка, если бы лично не услышала, подумала, что анекдот.
Как-то брала автограф у одного барабанщика (сессионного, но все же), и он спросил моё имя. Затем попросил продиктовать по буквам (понятно же, что британцы не обязаны знать как пишутся русские имена). Прикол в том, что диктовала не только я, но и толпа жаждущих подписи в порядке очереди. Он так запутался, что нацарапал Olah. Да, сложное у меня имя ?
Но в Израиле он столкнулся с тем, что на работе никак не могли произнести его имя. Алекси, Алексия и далее абракадабра. Решили его сокращать как Алекс, но там уже было двое Алексов, которые Александры. Говорит, ок, называйте "домашним именем" - Леша. В итоге, на работе он был Люша. Ну, как местные могли, так и произносили:)
После того, как группа таджиков ушла ( они почему-то всегда подключались группами, по 3-4 человека), я тупо сползла под стойку и хрюкала там минут 10)))
-
-
Ответить
4 года назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
Был у брата преподаватель с простой фамилией Лисицын. Но они его звали и писали на восточный манер, с ударением на последний слог: Ли Си Цын. А уж нашу фамилию (на украинском вроде "аист"), как только не коверкали)))) за всю жизнь столько вариантов было!
Это они, наверное, песен Чижа наслушались) Там про войну во Вьетнаме и про предполагаемое участие там советских лётчиков, которых звали на азиатский манер - Ли Си Цын, Ван Ю Шин.
P.S. Екатерина отвечает Екатерине - психоделичненько)
У меня немецкое имя, к нему никак не могли подобрать погонялку, обозвали в итоге Зайчиком по фамилии. Тоже немецкой, но что-то знакомое таки нашли. Целый слог :D
на Медеи и Яне я очень сильно посмеялась) это очень смешные истории) а мы вот с мужем назвали сына Валерием и нас достали, что это редкое имя. ага... только в наших семьях 4 Валерия.
Блин, меня пронесло. Мама хотела назвать Златовлаской, но папа оказался быстрее и назвал Валерией. Классика жанра - Валера везде и всюду. А еще почему-то ВСЕ преподаватели путали имя и называли Викторией, хотя, блин, что такого в имени Валерия! Жила 7 месяцев в Японии и была Барерией. Думала, что если представлюсь на английский манер будет лучше - Вэл. Но нет, превратилась в Бар ? Во Франции нормально, слава богу, всего лишь Валери. Зато мужа зовут Антонэн (Antonin). И все такие каждый раз чточто, каккак. Как, а вот так. Родители долго не заморачивались. Антонэн из Антони и все тут ??
Да что уж говорить, у нас сын Ян :) Выбирали чтобы и к отчеству подходило, и к фамилии. Ну и чтобы необычно :) Необычность тоже не особо получилась: как-то писала уже, в нашем районе есть крупная организация ЯмашНефть, сокращенно ЯН, и только ленивый не "пошутил", что мы сына в честь Ямашнефти назвали... На что я всегда отвечаю: Да, вырастет - начальником там будет Х)
А Ян - абсолютно обычное имя... Или мне так кажется :)
Но вот Бриллиат, и особенно Фикус??? Фикус, блин... может, где-то и Кактус живёт?
А Риф мне понравилось)
А в институте была преподавательница по имени Идея.
А вот Ананиям и Акакиям как-то не свезло. Еще Фоке и Фоме.
И как вы выговариваете имя Вигнешваран? )
- Ну пока, Зая...
Не совсем по теме, но вспомнилось: дочка Александра Александровна, в классе новый мальчик Александр Александрович, учительница посадила их за одну парту. Зная её, точно скажу - поприкалывалась))
Очевидно, насмотрелись))
А вообще, есть что то такое необъяснимое, что заставляет родителей массово выбирать одно и то же имя не сговариваясь. Мама нас с братом называла, думала, редкие имена. Со мной то еще повезло, большинство собиравшихся назвать так дочерей видимо передумало, ровесниц с моим именем не встречала. А вот брата угораздило получить имя, которое внезапно стало модным. Все не сговариваясь решили назвать сыновей Артемами. И интернета тогда еще не было ведь, чтобы знать, что в моде.
Сегодня в корейском городке увидели Старбакс, подумали, интересно, как бы они на стакане наши русские имена написали. Проверять не пошли, ибо я кофе не люблю, а ему нельзя
Физрук Виктор Мирославович уже второго сентября разрешил первоклашкам называть себя просто Виктор. После услышанного за день: Милосралович, Малосралович, Мимосралович...
А за глаза, разумеется, мы звали его Баклан Советович.
Дело было в Казахстане, может, в этом причина)
Космодром хоть и считается российской территорией, но землю-то арендуем у Казахстана. А в советские времена туда вообще стекались люди изо всех республик.
И да, кто из известных людей Майорович? Не вспомню.
———
Может, проще говорить Ева Эрм - мне, например, всё понятно)
А еще знаю девушку по имени Poorni, не знаю, приходилось ли ей слышать шутки по этому поводу
Но нет, Ильяна, Иллианна, Илянна и т.д
А вот меня, Нику, постоянно пытались переделать в Вику или Нину. Первый паспорт пытались выписать на Нину. Я отказалась его брать. Так паспортистка прямо в нём исправила!
По сути есть полное имя и есть общеиспользуемое сокращение. Но вы сами вправе выбирать как вас называть: полным именем, сокращенным или вообще каким-то милым прозвищем.
Меня удивляют люди которые меняют имя по своему желанию и удивляются, что это не нравится владельцу имени, вроде как одна буква не считается. Ну ок, давайте станем Саш Машами называть) а что, одна всего лишь буква изменена)))
У дочек имена обыкновеннейшие, только форма имени младшей подходит к полудюжине других имён, оттого часто путаница.
А насчёт Ильназа я бы и не заподозрила, для меня звучит как вполне себе самостоятельное имя) а девочку им надо назвать Гульнур))
Не понял, что смутило Конфуз в славянах с греческими, семитскими именами, вроде Арсения и др выше по комментам, правда.
В детстве, когда знакомилась, обычной шуткой было спросить "Алла? Борисовна?", причём было такое ощущение, что люди искренне считали что они первые это придумали. Ну да, ну да.
Сейчас чамое частое - "Алла? Аааа, Алла, я в бар." Тоже ооочень смешно, особенно в сотый раз.
Друзья же смеются, что если я устроюсь продавцом хоть куда-нибудь, это магазин автоматически станет алкомаркетом :)
А на работе была Таня Триллер. Ее фамилия сама по себе хороша, но за глаза беднягу иначе как Триппер не именовали.
Шли годы. Собрался жениться ее сын, конечно же Машункин. Но там будущая жена сразу оказалась умнее, поставила вопрос ребром: ни я, ни дети Мушункиными не будут. Или бери фамилию матери и будем мы все Борисовыми, или бери мою. Парень репу почесал, взять фамилию жены ему как-то некомильфо показалось, поэтому стали все Борисовыми. А папа Машункин так до конца своей жизни об этой "измене" сына не узнал, его не стали расстраивать )))
Кстати, есть друг Иван Иванов и он зарегистрирован в фейсбуке
Король Радомир то есть. Хорошо, что не Лев ))))
А вот как правильно транскрибировать сочетание "ья" человечество и подавно не придумало)
Я иногда любя издеваюсь и зову её Котэ.)
Вагина,
Шмарай,
Гибало (вроде бы чешская фамилия),
Ачкас,
Блуд,
Бляхарский,
Бодряга,
Попа (много Поп - Попа Марсель, Попа Маринел, Попа Клара Золтановна, Попа Бартоломей Васильевич, Попа Аурелия Никаноровна, Попа Леонид Минович, Попа Нина Сократовна, фамилия молдавская),
когда-то была фамилия Попа-Трещина, Арбузова-Кара
барышня с именем Педико (осетинское или грузинское вроде бы) по фамилии Джиоева,
барышня с именем Махрабо по фамилии Исаева,
Цыгане очень оригинальные
Оглы Чонту
Оглы Коба
Оглу Берёза
Оглы Малина
Оглы Роза
Оглы Рубина
Оглы Мануна
Оглы Байрам
Оглы Яник
Оглы Берман Матякович
Оглы Капитон Нейшович
Оглу Казибей
Агаев Абил
Аббасов Джавид Интызам Оглы
Аббасов Заур Гейдар Оглы
Азмаммедов Джабир Ейюб Оглы
Айрал Ирфан
Алиев Бахрам Гусейн
Алиев Саяд Джабраил Оглы
Асадов Агил
Атаев Лала Рустемович (мужчина)
Атаева Латвина Раджовна
Байрамов Азер Вели Оглы
Бахщиев Турбат Бахруз Оглы
Азербайджане, узбеки, армяне немного сложные в произношении
Тураев Шухратжон Шакиржанович
Мурахас Джемиль Сейфульмулюкович
Садыков Ёсинхон Махмутжонович
Барсегян Эдвард Дадикои
Бисултанов Малхо Саидрамзанович
Про фамилии Кот, Кит, Зайка, Слон, Медведь, Воробей, Соловей, Ворона, Галко, Орёл, Овечко, Бабак (сурок на украинском), Барсук, Белка, Ангел, Апостол, Безбожный, Безкровный, Безкаравайный, Безотосный, Безродный, Безсмертный, Безъязыков, Бензик, Берёза, Белорус, Биндер и т.д, (долго перечислять) вообще молчу
Но в Израиле он столкнулся с тем, что на работе никак не могли произнести его имя. Алекси, Алексия и далее абракадабра. Решили его сокращать как Алекс, но там уже было двое Алексов, которые Александры. Говорит, ок, называйте "домашним именем" - Леша. В итоге, на работе он был Люша. Ну, как местные могли, так и произносили:)
А меня в переписке постоянно называют Ekatarina или просто Katarina, хотя в подписи написано Ekaterina. Но это не обидно, а даже мило.
P.S. Екатерина отвечает Екатерине - психоделичненько)
А вообще фамилия классная, как по мне, редкая?