Мы тоже так говорим) дал старт издевательствам ребенок, когда в ресторане заказал "строгАнину из лососЯ". Теперь у нас иногда в семье и звОнят, и ложат, закупОривают и много чего ещё несанкционированно делают)
Вообще, коверкать словеся это непередаваемое удовольствие) но у нас есть правило: при всем этом ты должен отлично знать русский язык. Если мне прилетает в уши искаженное слово от того же сына, и я понимаю, что сие нифига не игра, он идёт за словарем и начинается узурпаторский урок по правописанию)
Когда мы с сестрой по не знанию или специально ошибались в словах, мама нас передразнивала стишком: "сижу в кине, в сером пальте, в первом реде и с соплей на вороте" ))))
тоже люблю коверкать слова, но главное, чтобы окружающие понимали, что это в шутку)
мы с сестрой в детстве долго спорили, как правильно говорить: "стрИгчить" или "нОжнить", а теперь уже наши дети используют эти слова в домашнем обиходе)
Ихний говорят одни друзья. Другая садит вместо сажает и утверждает, что сажают преступников, а про остальное надо говорить садят... а бабушка наша вообще все ложит... ??♀️ кровь из ушей ???
О, бабушки это вещь. Одна говорила «фирурх», «дохтер», «пошено» (хирург, доктор, пшено). За 10 минут разговора с ней можно было изучить альтернативный словарный запас.
У мужа коллега был, тот еще врун, как-то всем рассказывал, что отучился на факультете юриспруденции и когда у него спросили и кто ты по специальности, он ответил "юриспрудент" ))) С тех пор я себя так и называю )))
___
А еще как-то накрыла на стол, а тут сын рядом, я ему и говорю "иди Иванова старшего позови" он бежит и на полном серьезе мужа зовет "Иванов страшный, айда кушать" )))) Теперь так его и зову, а я, стало быть, Иванова красивая )))
Окончил, побрили стрижом и в армию. Есть ещё страшное слово "броим". Я впервые его услышала,когда мне было лет 20 - "побройте меня". До сих пор содрогаюсь, когда слышу.
-
-
Ответить
2 года назад
Три вещи нельзя скрыть: солнце, луну и истину. А комментарий - можно.
Объявление в учительской: "Уважаемые классные руководители! Есть билеты в Малый театр на спектакль "На всякого мудреца довольно простаты". Торопитесь! Желающих много".
А вы, наверное, очень творческий и впечатлительный человек ? Давайте вместе подумаем, как в спектакле может быть обыграна здоровая и хорошо функционирующая простата ?
Я как-то отработала один проект в испанском оркестре, там очень много людей, которые говорят по-русски, но именно русских может 2-3 человека.
Так вот, едем мы в автобусе играть концерт в другом городе, и в пути наш концертмейстер (он сам из Македонии, но отлично говорит по-русски) начал рассказывать какую-то историю. Говорит: «и вот я уже нахожусь в аэропортА...», а тут из другого конца автобуса двое латышей его поправляют: «в аэропортЕ!...», и тут же недовольный возглас русских: «в аэропортУ!!!». Смеялись долго :-)
А ещё очень хочется рассказать про перлы моей подруги. Она родилась в Москве, но выросла в Бостоне (родители переехали, когда ей было 3 годика). Русский никогда не учила, поэтому падежи, склонения, спряжения - всё путает, я бы сказала, даже не пытается разобраться.
Вот некоторые из ее перлов:
«Он меня поцелул»
«Прости, не могу говорить, оса приехала!» (по телефону, разнервничалась из-за осы и перепутала глаголы)
Я как-то спрашиваю по телефону: как там у вас погодка? Она отвечает: «да вот, снег ПРИЛЁГ...»
Когда ее русскоговорящий учитель музыки (мужчина) чихнул, она ему сказала: «будь здорова!», на что он ответил: «хорошо, Катя, я буду ЗДОРОВА!»
Когда тот же учитель попросил ее переписать у другой ученицы таблицу (на русском), Катя, толком не умеющая писать прописью по-русски, сказала: «я могу попробовать, но у меня ПИСЬ ПЛОХОЙ» (имела в виду почерк, конечно же)
Когда тот учитель дал ей на разбор один этюд, она сказала, что он очень сложный, так как там неудобные «прыги» (вместо скачков)
Как-то она мне посоветовала насчёт какого-то парня: «ну так возьми его ЗАЙЦА!!!» вместо когда-то услышанного «возьми его за яйца». Я сначала не поняла, какого зайца у него нужно взять, а потом мы разобрались ))))
Если быть совсем уж занудным, то в объявлении с исправлениями следовало бы исправить "прибраться на столах" на "убрать на столах", а ещё лучше: "навести порядок на столах".
зы: искал кальсоны.
Вообще, коверкать словеся это непередаваемое удовольствие) но у нас есть правило: при всем этом ты должен отлично знать русский язык. Если мне прилетает в уши искаженное слово от того же сына, и я понимаю, что сие нифига не игра, он идёт за словарем и начинается узурпаторский урок по правописанию)
и с георгиною во рте!
Но я его победю )))))
мы с сестрой в детстве долго спорили, как правильно говорить: "стрИгчить" или "нОжнить", а теперь уже наши дети используют эти слова в домашнем обиходе)
50 прОцентов
Моих дОцентов
Носят в пОртфелях докУменты.
Зато 50 процентов
Моих доцентов
В портфелях носят документы.
Ложь, появитесь! Возможно, женЬщина перед банкоматом взывала о вашей помощи?
- ложи пакет на стол.
- нет такого слова, - говорю я.
- ну поклади!
- и такого нет.
- как ты мне надоела. Ехай уже отсюда.
О боги...
___
А еще как-то накрыла на стол, а тут сын рядом, я ему и говорю "иди Иванова старшего позови" он бежит и на полном серьезе мужа зовет "Иванов страшный, айда кушать" )))) Теперь так его и зову, а я, стало быть, Иванова красивая )))
Окончил, побрили стрижом и в армию. Есть ещё страшное слово "броим". Я впервые его услышала,когда мне было лет 20 - "побройте меня". До сих пор содрогаюсь, когда слышу.
-застрахерьте меня, пожалуйста!
- молодой человек, зачем ругаетесь?
- а вы считаете, что «застрахуйте» звучит лучше?
Баришня уже лягли і просять)))
Так вот, едем мы в автобусе играть концерт в другом городе, и в пути наш концертмейстер (он сам из Македонии, но отлично говорит по-русски) начал рассказывать какую-то историю. Говорит: «и вот я уже нахожусь в аэропортА...», а тут из другого конца автобуса двое латышей его поправляют: «в аэропортЕ!...», и тут же недовольный возглас русских: «в аэропортУ!!!». Смеялись долго :-)
Вот некоторые из ее перлов:
«Он меня поцелул»
«Прости, не могу говорить, оса приехала!» (по телефону, разнервничалась из-за осы и перепутала глаголы)
Я как-то спрашиваю по телефону: как там у вас погодка? Она отвечает: «да вот, снег ПРИЛЁГ...»
Когда ее русскоговорящий учитель музыки (мужчина) чихнул, она ему сказала: «будь здорова!», на что он ответил: «хорошо, Катя, я буду ЗДОРОВА!»
Когда тот же учитель попросил ее переписать у другой ученицы таблицу (на русском), Катя, толком не умеющая писать прописью по-русски, сказала: «я могу попробовать, но у меня ПИСЬ ПЛОХОЙ» (имела в виду почерк, конечно же)
Когда тот учитель дал ей на разбор один этюд, она сказала, что он очень сложный, так как там неудобные «прыги» (вместо скачков)
Как-то она мне посоветовала насчёт какого-то парня: «ну так возьми его ЗАЙЦА!!!» вместо когда-то услышанного «возьми его за яйца». Я сначала не поняла, какого зайца у него нужно взять, а потом мы разобрались ))))
А фраза "погладить зайца" вообще заиграла новыми красками)))