15+ речевых ошибок, которые нередко допускают люди вокруг нас

Народное творчество
2 месяца назад

Некоторые из нас умудряются использовать слова по принципу «я всегда так говорю, значит, так правильно». Причем, даже высшее образование — не гарантия того, что человек будет понимать, как верно произносятся фразеологизмы, профессиональные термины и даже названия простых предметов типа калькулятора. Недавно мы наткнулись на горячее обсуждение на эту тему и не смогли пройти мимо.

  • В очереди у меня за спиной сплетничали две девицы, которые перемывали кости общей знакомой. И тут одна сказала: «Только это секрет полишанели!» Вторая: «Что-что?» И первая на полном серьезе объяснила собеседнице, что выражение «секрет полишанели» означает очень большой секрет, как состав духов «Шанель». © Rec17 / Pikabu
  • Раздражает, когда просят не фамильярничать, после того как обратился к человеку по фамилии. © hohoho777 / Pikabu
  • Эпиляционная жалоба, зайчатки разума! А однажды у меня в магазине уши свернулись: «Мне нужна лампа в бру. У меня две бры, поэтому дайте две лампы». © Luboff79 / Pikabu
7 месяцев назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
7 месяцев назад
Комментарий слишком горяч, чтобы его показывать. Берегите руки.

Для меня фамильярничество, когда на ты переходит незнакомый человек, с которым не планирую личное знакомство, и тут начинает учить жизни как и что. Или начинает спрашивать что-то в духе " а че второго ребеночка то не рожаешь? Вот это бестактность и фамильярничество

-
-
Ответить
7 месяцев назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.
7 месяцев назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.

Две бры... упала под стол))) У меня как раз столько же, так и скажу в Мегастрое, когда буду лампочки покупать)))

-
-
Ответить

Какая? Бры? Ни в жизнь не догадалась бы. Словотворцы, Маяковский с Северяниным отдыхают.

-
-
Ответить

Вообще, "бры" - это бровь по-старослвянски, отсюдо́й "белобрысый", так что обычно их таки две, реже одна😁

-
-
Ответить
  • У меня есть клиент, бывший менеджер типографии, которая работала несколько лет в этой области. Так вот, она говорит «инградиент» вместо «градиент». © smartchamomile / Pikabu
  • Почему-то большинство моих знакомых понятия не имеет, что означает слово «утопия». Для них это практически синоним выражения «конец света».
    — Прикинь, если в дом залезут воры и стырят все нажитое непосильным трудом. Это же будет вообще утопия!
    — Ну да, ну да. © Julia.Otomi / Pikabu
  • Я недавно захожу в подъезд, оттуда вылетают две юные девицы, лет по 13. Слышу от одной: «Ну и говорили об этом». Вторая: «О чтом?» © Gazon.Zaseyan / Pikabu
  • Слышал от знакомой «театралки» рассказ о том, как она на спектакле сидела в «портьере», в самом центре. Занавес! © takojmolodoj / Pikabu

По ходу человек не понимает, что такое ингредиент и градиент! Достаточно вспомнить латынь! 😂 Ингредиент- составляющий, градиент- шагающий, т.е. состав (салат) и шкала (градусник) соответственно.

-
-
Ответить
  • У нас в банке половина сотрудников говорит «комбрендинговые» карты. Но вообще-то они «кобрендинговые». Это стыд. © Kaikatsu / Pikabu
  • Я лично знал одного наладчика охранно-пожарной сигнализации, который сделал пометку на проекте: «Не работают датчики в калидоре». © yuhanj / Pikabu
  • У меня был один знакомый, который вместо «как будто» говорил «камбуто». Так мы его и звали. © ClintEastw00d / Pikabu
  • — У меня шеф на работе попросил как-то посмотреть на карте место, куда мы должны были ехать. Я ему говорю, что не могу найти адрес. Он пишет: «Сейчас скину тебе геолаксацию». © ***CBeTbl / Pikabu
    — Во дурень! Правильно же «геолактация»! © els1238 / Pikabu

"Калідор" - это по-белорусски, также встречается в северной Украине. А смесь русского и белорусского, как в примере, называется "трасянкой".

-
-
Ответить
  • Моя подружка хризантемы называет «гризантемами», а бывшая свекровь полиэтилен — «полутиленом». © CBeTJIR4ok / Pikabu
  • В школе учитель по биологии говорила «организемь» вместо «организм». © finiest / Pikabu
  • В нашем немаленьком колл-центре у половины операторов «кооперативные» клиенты вместо «корпоративных». Постоянно такое звучит. © everwinter / Pikabu
  • Угадайте, к какому врачу дали талончик бабке, попросившей к «тарматологу»? Правильно, к травматологу. А потом оказалось, что ей нужно было к дерматологу. © NOJIKNH / Pikabu
  • В семье жены составные части блюд называют «индигрендиенты». Ох, я уже и сам так говорить стал. © adzareiko / Pikabu

Индигредиенты вполне могут быть в семье жены из Индии,вай нот?)
А бабушке надо было к тарологу вообще)

-
-
Ответить
  • Моя подруга говорит: «Я его сооблазнила». © 2906210 / Pikabu
  • Моя однокурсница любила говорить «канкулятор». Сама над собой потешалась, но сделать не могла ничего. А еще от каждого второго слышу «споймал» или «впоймал». © Medium.rare / Pikabu
  • Коллега ковбоев называл камбойцами © Neyrfor / Pikabu
  • «Элементы» вместо алиментов. © ForrestTrump / Pikabu
  • Есть люди, которые употребляют «нелицеприятный» в значении «неприятный». Ну не знаешь, как правильно, зачем использовать? © Noimaginator / Pikabu
  • Теща моя говорит: «Приятный аппетит!» Она где-то услышала, что так правильно, и стала использовать вместо «приятного аппетита». © gbee / Pikabu

Бонус: у наших читателей тоже накипело

  • Я ненавижу гибрид из координат и кардинала: «Это нужно использовать координально иначе». Кар-ди-наль-но! От слова «кардинал»! © Селебная пятка / ADME
  • У меня бывший муж скрестил фразы «правильно ли я понимаю, что» и «насколько я понимаю». Он говорил: «Как я правильно понимаю, то....». Бесило почему-то жутко. © Александра Гетманская / ADME
  • Раздражает оборот «по правде говоря». Выходит, все остальное, что ты говорил до этого, было ложью? © Михаил Малыхин / ADME
  • А до меня недавно дошла информация, что блины и блинчики — это, оказывается, два разных блюда. © Skunk / ADME
  • Бесит, когда предметы некогда массового производства называют «раритетами», не зная значения этого слова. Или когда не к месту употребляют слово «одиозный». © 1 / ADME

Бесить могут не только слова, но и действия. Вот целый список чужих привычек, которые раздражают сильнее скрипа ногтем по стеклу.

Комментарии

Уведомления

Я, когда первый раз прочитал, никак не мог понять, почему болезнь называется "чахотка". Я считал, что раз человек чихает, то и болезнь надо называть "чихоткой".

-
-
Ответить

некоторые нарочно говорят эрративчиками: "тебя там по телефону какой-то калека спрашивает" - "ага,коллега". " прихватизировали", "здравозахоронение"

-
-
Ответить

Я всегда говорю очепятка вместо опечатка, так в мультике каком-то советском было и почему то в мою речь оно вошло в детстве и до сих пор не вышло.

-
-
Ответить

Очень многие называют полиэтиленовые пакеты целлофановыми. Загрузили этак 5 кг овощей в целлофановый пакет и пошли себе домой:)))

-
-
Ответить

Похожее