Приольно
26 вау-фактов об английском, после которых сложно удержаться от изучения языка
Английский — язык международного общения. Неудивительно, что многие хотят овладеть им. Знание языка позволяет общаться в путешествиях, заводить друзей по всему миру, получить высокооплачиваемую работу и участвовать в международных проектах.
Редакция ADME питает особую любовь к иностранным языкам. Мы сделали подборку самых любопытных фактов об английском. Надеемся, она зарядит вас мотивацией и вдохновит сесть за его изучение.
- Английский — самый распространенный в мире язык. В 2020 году на нем говорят 1 268 000 000 человек. На втором месте — китайский диалект мандарин с 1 120 000 000 говорящих.
- Буква Е — самая часто используемая буква английского языка, а буква Q — самая редкая.
- Four («четыре») — единственное число в английском, в котором количество букв совпадает со значением слова.
- Название поисковика Google происходит от слова Googol — это математический термин, обозначающий единицу со 100 нулями.
- На английском языке название каждого континента начинается и заканчивается на одну и ту же букву: America, Antarctica, Europe, Asia, Australia, Africa.
Подтверждение 1. Подтверждение 2.


- Те, кто изучает английский язык, обычно сталкиваются с двумя проблемами: разобраться в артиклях и научиться произносить звук Th. Плохая новость в том, что отвертеться от них не получится. По версии Оксфордского словаря, артикль The — самое употребительное слово английского языка.
- I am и I do — самые короткие полноценные предложения в английском языке.
- В английском языке насчитывается около 1 млн слов. При этом средний носитель вполне обходится 20–30 тыс.
- Творчество Уильяма Шекспира подарило английскому более 2 200 новых слов, а современный язык обязан ему словами Addiction — «зависимость», Manager — «руководитель», Fashionable — «модный», Ladybird — «божья коровка» и многими другими.
- Раньше слово girl («девочка») было гендерно нейтральным. Им называли любого ребенка или молодого человека, вне зависимости от пола.
Подтверждение.


- Pronunciation («произношение») — английское слово, которое чаще всего произносится с ошибками.
- Долгое время считалось, что Supercalifragilisticexpialidocious (переводится как «чрезвычайно хорошо») — самое длинное английское слово. Оно стало популярным благодаря фильму о Мэри Поппинс и добавлено в Кембриджский словарь. Но на самом деле есть слово и подлиннее — Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis содержит 45 букв. Оно означает заболевание легких, вызванное вдыханием мелкой золы и песка.
- Каждые 2 часа английский язык пополняется новым словом, приблизительно 4 000 слов добавляется в словарь за год.
- На английском говорят не только жители Великобритании и США, он является официальным языком в 54 странах. В том числе в Зимбабве, Намибии, Папуа — Новой Гвинее, Сингапуре и на Ямайке.
- Предложение The quick brown fox jumps over the lazy dog («Шустрая бурая лисица прыгает через ленивого пса») — панграмма, то есть фраза, которая содержит все буквы алфавита. В случае английского языка их 26. Панграмма часто используется для демонстрации написания шрифтов.
Подтверждение 1. Подтверждение 2.


- Существует базовый английский язык, в котором содержится всего 850 слов. Он создан в 1930 году британским лингвистом Чарльзом Огденом для упрощения международного общения.
- Знак амперсанд (&) раньше был частью английского алфавита.
- Если в слове Queue («очередь») оставить только первую букву, его произношение все равно не изменится.
- Точка над i в английском называется tittle и переводится как «капелька».
- Современный английский — результат смешения староанглийского и французского языков. Это породило ряд синонимов. Например, глаголы to come и to arrive означают «приходить, прибывать». Первый пришел из староанглийского, а второй — из французского. Другие подобные пары — глаголы to begin и to commence в значении «начинать» и глаголы to ask и to demand в значении «спрашивать, требовать».
- В 1934–1939 годах в английском языке было «слово-призрак» — Dord. Оно появилось в Международном словаре Уэбстера по ошибке и не имело значения. По задумке, вместо этого слова должен был быть заголовок раздела — D or d. Но что-то пошло не так.
- Существует перевод «Гарри Поттера» с британского английского на американский вариант языка. Редактор американского издания Артур Левин утверждает, что не адаптировал, а именно переводил книгу. Например, в первой части он заменил trainers на sneakers («кроссовки»), biscuits — на cookies («печенье»), а torch — на flashlight («факел»).
Какие еще факты об английском языке вы знаете?
Комментарии
"Современный английский — результат смешения староанглийского и французского языков". Наверно, корректнее было бы сказать " имеются заимствования из французского"...
Зашла сюда из-за Тома Фелтона на обложке)) (если кто не знает, играл Драко Малфоя в ГП)
ladybird - божья коровка в Британии, а ladybug - в Америке.
Torch или flashlight - это все же фонарик в Гарри Поттере, а не факел.

Похожее
20+ привычных вещей, которым производители взяли и добавили новые крутейшие функции

15+ историй о людях, которые предпочли прекратить общение, вместо того чтобы переступать через себя

История о том, что жизнь в частном доме далека от идеальной сказки, но это того стоит

20+ ситуаций, в которых людям круто повезло

14 историй о том, как деньги способны повлиять на людей

Почему я перестала давать ребенку карманные деньги и не пожалела об этом

15+ историй об опозданиях, которые нарочно не придумаешь

13 СМС от людей, в семье которых царит полная словесная анархия

18 доказательств того, что жизнь в Финляндии — то еще удовольствие

15 историй с таким лихим твистом, что позавидовал бы сам Голливуд

14 чудных на всю голову родственников, с которыми и врагов не надо

15 человек откровенно рассказали, как сняли розовые очки и поняли, что вторая половинка им изменяет
