Комментарии к статье «9 фраз и слов, о которых смело можно сказать: все слышится в точности так же, как пишется»

К тексту статьи
Уведомления

13 - так неприметливый-то, как слово существует и написано правильно, вопрос в употреблении, а не в написании

13
-
Ответить
2 года назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
2 года назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.
2 года назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.
2 года назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.
2 года назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
2 года назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.
2 года назад
Не шумите. Комментарий спит.
2 года назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
2 года назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?
2 года назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.

Застегай - вариант расстегая, но без отверстий в тесте и с декоративными пуговками из кружочков моркови.
Сгинать - заставлять сгинуть на периодической или постоянной основе. Ср. Сгинать людей на каторгах.
Ложить - говорить ложь, но неосознанно либо несерьёзно. Ср. Ложить помалу.

26
-
Ответить
2 года назад
Упс, администратор нажал на «удалить».
2 года назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.
2 года назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.
2 года назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
2 года назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
2 года назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
2 года назад
Комментарий закрыт на реставрацию.
2 года назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.
2 года назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.
2 года назад
Красиво сказано… но не к месту.
2 года назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.

Серьёзно? Вот прямо учителя неправильно пишут? Я далеко не учитель русского, но почему-то пишу и говорю все эти слова правильно.
Единственно непонятна придирка к онлайну. Это ж частная переписка в чате, допустимо не использовать дефис. Люди часто печатают вторпях, а искать значки долго.

13
-
Ответить

вы знаете, раньше вот я такого за учителями по языкам не замечала. по математике у нас была учительница, та да, могла перл выдать. трехуголник например. а вот нынешние... моя дочь мне с большими глазами поведала, что её одноклассница, которая писала в школе через пень-колоду с ошибками, стала учительницей русского языка. так что вполне себе допускаю.

10
-
Ответить

Значит, в заголовке должно стоять "некоторое неграмотные учителя русского".
У нас в школе тоже была математичка, приехала откуда-то из глуши, тундры - женой военного была и моталась с ним по отдаленным гарнизонам. Вот она тоже могла сказать "вам говорено было" и что-то еще. Но зато свой предмет преподавала хорошо. Кличка у нее была Чукча.

11
-
Ответить

Я получила как-то резюме «преподователя англиского языка и французкого языка» Так что уже ничему не удивляюсь

7
-
Ответить

спасибо Вам. Многие предметники считают, что если они преподают не язык, то имеют право на грамматические ошибки. Одна моя знакомая преподаёт химию в московском университете, при этом её русский устный ужасен, а письменный - катастрофичен. На мой вопрос об этом она ответила, что когда учителя русского языка будет разбираться в органической химии, тогда и она озаботится правильностью написания.

9
-
Ответить

Мне, наверное, очень повезло с учителями и преподавателями университета. Кроме той памятной математички у всех, даже нерусских (дело было в Средней Азии) речь отличалась 100% грамотностью.

6
-
Ответить

13 способов сделать неправильно и как на самом деле нужно было. Бесконечный простор!

5
-
Ответить
2 года назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.
2 года назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.
2 года назад
Это слишком секретные материалы.
2 года назад
Сдаётся место для комментария.
2 года назад
Комментарий был признан слишком крутым для этой планеты.

человек не видит разницы между Е и Ё и ещё что-то кому-то тут рассказывает...? смешно, да.

-
-
Ответить

Вы и сами заметили, что слово "shopping" - калька с английского. Так почему же неологизм, который на языке оригинала пишется с двумя Р, в русском должен писаться с одной П?
Или вы решили вот так взять... и отменить герундий?

-
-
Ответить

Особая проблема с международными словами у би- и трилингвов. Слово одно, пишется тремя разными способами.

-
-
Ответить

Проблема в том, что на русский язык подобные слова должны транслитерировать, а не переиначивать для чего-то "удобства". Я уже молчу о транслите географических единиц, а особенно об именах собственных.
Разве КристОбаль КолОн, Айзек НьЮтон, Хайнрих Хайне и иже с ними хотели, чтобы их имена перекрутили и переиначили АЖ ВОТ ТАК?

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий нашел портал в Нарнию и решил не возвращаться.

Так уж вышло. Язык сначала формируется, потом фиксируется сформировавшаяся норма (иногда дикая).
Кстати! Cristóbal Colon:
Nombre de nacimiento(!)
Christophorus Columbus
Nombre en Italiano: Cristoforo Colombo.
Так что, русская форма образована от латинской формы. А имя и вовсе греческого происхождения - Χριστόφορος.

-
-
Ответить

Так "переиначиванием" грешит не только русский. Сколько там вариантов произнесения/ написания столицы нашей родины в разных языках?
А если попробуете поискать Чайковского и Чехова под одной буквой англоязычного справочника - вас ждет неудача и изумление )))

-
-
Ответить

Большинство христианских имён - интернациональны, и в каждом языке их произносят по-своему. Сфига ли я должна называть Исаака - Айзеком? А вообще эта тема гораздо глубже. В русском языке до 20 века была одна традиция перевода имён собственных (как пишется), а начиная примерно с 20 века укоренилась другая (как слышится). Поэтому доктор Ватсон в последних переводах стал Уотсоном. Но тех имён, которые уже вошли в учебники, это не касается, и Вальтер Скотт навсегда останется Вальтером.

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий слишком горяч, чтобы его показывать. Берегите руки.

После того, как "граффити" оказалось словом во множественном числе (видимо, из-за последней буквы И, которая даже не окончание), лично я ничему не удивляюсь.........

-
-
Ответить
2 года назад
Скрыто ради всеобщего блага.

В английском, из которого мы его благополучно утащили, оно вполне себе единственного. Тащили бы тогда оригинал со всей его грамматикой....

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий отправился в кругосветное плавание. Без интернета.

Ну так единственное же есть) А откуда уверенность? Так в 90е, когда это слово появилось у нас (а креативная "наскальная живопись" пришла на смену классическим трём буквам на заборе)) - всё заимствовали из английского

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий взял перерыв на кофе. Или два.

Ну тут еще вмешивается специфика заимствования из итальянского. Мы ведь слова "мафиози" и "папарацци" тоже употребляем и в единственном, и во множественном числе, хотя в итальянском это строго множественное. Причем если "мафиозо" мне по-русски еще попадается изредка, то "папараццо" - никогда.

-
-
Ответить
2 года назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
2 года назад
Это слишком личное, не можем показать.

Заинтриговали, залезла, и увидела, что папарацци-женщина - это папарацца. То есть, получается, мафиозивуман это мафиоза?

Paparazzi (US: /ˌpɑːpəˈrɑːtsi/, UK: /ˌpæpəˈrætsi/; Italian: [papaˈrattsi]; singular: masculine paparazzo or feminine paparazza) ...

-
-
Ответить
2 года назад
Этот комментарий съел енот.
2 года назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.

Скорее не вашу, а мою. Я эти две реплики одновременно написал - ссылку отдельно, потому что опасался, что Эдми ее порежет вместе с постом. Он не порезал, но, видимо, долго держал на премоде или что-нибудь в этом роде.

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.
2 года назад
На этот комментарий прилегла кошка.
2 года назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.

Вот что пишет на эту тему В.В.Лопатин (автор современного орфогафического словаря):

В новейшей орфографической практике проблема написания удвоенных согласных на конце корня осложнилась особенностями написания некоторых новых заимствований-англицизмов в языке-источнике, для которого характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом. Поскольку явление это русскому письму чуждое, следует писать, например, шопинг, но не шоппинг (ср. производящее шоп, также заимствованное из английского), блогер и блогинг (ср. блог), сканер (ср. сканировать), спамер (ср. спам), рэпер (ср. рэп), хотя в английских этимонах этих производных перед суффиксами -er и -ing согласная удвоена. Устоявшиеся написания давно заимствованных слов стоппер (спорт.) и контроллер (тех.), к тому же устойчиво произносимые с долгим согласным, не должны препятствовать кодификации написаний новых подобных заимствований с одиночной согласной перед суффиксом.
Сказанное, однако, не относится к заимствованиям-англицизмам типа баннер, плоттер, джоггинг, киднеппинг и др., у которых в русском языке нет однокоренных соответствий с одиночной согласной.

-
-
Ответить

Следуя Вашей логике, тот же "менеджер" должен звучать как "манагер/манаджер" (в английском же manager). Shopping даже в английском не читается с удвоенной P. Это просто написание, а произносится [ˈʃɒpɪŋ].

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.

Я так понимаю, Эдми считает, что из английского пришло слово "шоп", а "шопинг" из "шопа" сделали уже в русском языке, по правилам русского. А Вы считаете, что из английского пришло сразу слово "шоппинг".
Но все-таки Эдми может быть право, только по другой причине - не уверена, но теория есть. Слова из другий языков на русском пишутся в транскипции так, как они в иностранном языке произносятся, а не как пишутся. Поэтому может быть и "шопинг".

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий отправился на поиски пропавшей строчки кода.

Не отвечу за позицию Эдми, но прокомментирую позицию Лопатина, которую процитировал выше.
Раз в русский из английского пришли слова "шоп" и "шопинг", причем явно родственные, то "шоп" - очевидно, корень, а "инг" - суффикс. Места для второй "п" тут просто нет. Не может корень измениться с "шоп" на "шопп", русский язык так не работает.
То же самое со словом "сканер". Поскольку из английского пришло и слово "скан", и образованный от него глагол "сканировать", то явно "скан" - это корень, а "ер" - суффикс.
В этом отличие от слова "плоттер". Корня "плот" в русском нет (вернее, есть, но он обозначает совсем другое и потому к плоттеру отношения не имеет), значит, здесь корень "плоттер", и потому вторая "т" уместна.

Правда, как всегда, тут тоже есть исключения. Скажем, по этой логике должно быть "леггинсы", поскольку корня "лег" в значении "нога" в русском языке тоже нет; однако же правильно считается "легинсы". Остается лишь смириться :).

-
-
Ответить

Ну, положим, в слове "секс-шоп" заимствованными являются обе части, однако по первой же нет возражений :).

ЗЫ. Вспомнилось из одесских анекдотов: в Одессе открылся магазин ритуальных услуг "Шоп ты сдох".

-
-
Ответить

А неча русский англицизмами засирать! "Шопинг" зачем это? Что это? "Пойти в какой-нибудь торговый центр", не зная зачем, и купить ненужного барахла?

-
-
Ответить

Потому что в английском языке вторая P обусловлена исторически – так же как и удвоенная F в словах «офис», «офшор» и др. Но это не значит, что вместе с заимствованием слова должна заимствоваться и грамматика.

-
-
Ответить

А еще правильно писать рюкзак, и оно означает заплечную сумку, неправильно писать рюг заг. Проверить как правильно пишется извените можно словом невинный, они однокоренные. Невинный в значении нравственно чистый пишется слитно, а не винный в значении, не винный, а продуктовый - раздельно.
P.S. Это я вам продолжение статьи быстренько накатала.

-
-
Ответить

Вот хоть ты тресни, в разговоре в "обезболивающее" то самое "о" произношу как первое в "молоко"

-
-
Ответить

У меня складывается ощущение, что редакция АдМе считает своих читателей полными идиотами. И это печально. "Сгинать", "садить"... Уважаемые, мы, вроде, не до такой степени тут безграмотные. И капелька слюны пока из уголка рта не стекает.

-
-
Ответить

Причем были бы действительно такие хитрые слова, в которых большинство делает ошибки. Но, блин - сгинать и садить - ноу комментс 🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️

-
-
Ответить
2 года назад
Слишком остроумный комментарий. Наш сервер не смог справиться.
2 года назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
2 года назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
2 года назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.

Мне режет слух слово "дикоОбраз". Наверно, образ у него и вправду дикий))

-
-
Ответить
2 года назад
А был ли комментарий?
2 года назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.
2 года назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
2 года назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
2 года назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
2 года назад
Этот комментарий ушел в отпуск. Без обид.
2 года назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
2 года назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.

👍😁 да здравствует новое русское слово! Теперь мне интересно, что оно обозначает: место встречи, конкретное действие, или персону ))
Но да, русский язык не стоит на месте, он определенно развивается ))

-
-
Ответить
2 года назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.
2 года назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.
2 года назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
2 года назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.

Про войнов забыли. Отважные войны, которые сплошь и рядом встречаются у современных "авторов" на интернет-площадках.

-
-
Ответить
2 года назад
Не шумите. Комментарий спит.
2 года назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
2 года назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?

А кому какие слова уши режут? Например, меня коробит от "привнести".

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.

"Являться"?? Вас коробят 3 буквы "я"? Представляю, как вас может покоробить "сельдь" с этим безумным сочетанием двух "ь" в одном слове!

-
-
Ответить
2 года назад
Упс, администратор нажал на «удалить».

Вполне выговорить. Сочетание "ьо" или "йо" читается точно так же, как и русские "ё". Ну не стали делать отдельной буквы:)

-
-
Ответить

Неправда, нету такого. Читается точно так же, как и в русском - Европа, евро. Просто украинская буква "є" похожа на отзеркаленную русскую "э", а читается на самом деле как "е".

-
-
Ответить

Нет, вопрос именно в произношении через укр. Е, а не Є. Лично слышала по "5 каналу" и в некоторых интервью)), но, к счастью, это не законодательная норма

-
-
Ответить

У нас грамотеев и выпендрёжников хватает. Пусть безграмотно, абы не было похоже на русский, называется.

-
-
Ответить

Это точно. Надеюсь, дурацкая мода на "только чтоб не так" пройдет, и вместо всех этих "гвинтокрилов" и прочего новояза будет использоваться классический язык

-
-
Ответить
2 года назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.

Да, это закос под 20 век. Но и сейчас нет, нет, да и находится очередной проФФесор, который пытается переделать украинский на что-то непонятное, отделиться, так скать. Тот же велосипед на багатокрут, или как там его.

-
-
Ответить
2 года назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.

Возможно, и попытка, но чем дальше, тем глупее.
Тот же лайк предлагают переводить, как вподобайку.
Не знаю насчёт безграмотных, но когда это всерьез вещается с экранов именитыми учеННыми, как это воспринимать? Как пустую болтовню, желание поговорить где-нибудь в Шустер лив?
Про дротоход не слышала, это, наверно, из разряда цюцюркового злодія)) Багатокрут, по-моему, всерьез предлагался автором гвинтокрила ещё лет 10 тому назад, но, к счастью, на уровне предложения так и остался)

-
-
Ответить
2 года назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.

Никого конкретно не имею, т.к. сама не помню)), это лет 7 назад было. Мне это интересно больше с позиции, к чему это ведёт.
Не знаю, насколько уместна эта тема здесь, да и Я не слежу прицельно за активистами языка) Но вижу такую тенденцию.
В течение, не знаю, точно 10 последних лет - происходит активная украинизация всей страны в плане языка. То в очередной раз менялся правопис, - в том же 2019, все эти "и" на "і", "е" на "є", в 2021 отменили, насколько я знаю?..
То ограничивалось использование русского на востоке страны, были введены обязательные квоты на радио и ТВ, помню, как тот же люкс ФМ оштрафовали за недостаточное количество укрпесен в ротации. Потом - обязательное обучение на мові, за ним - обязательное общение в учреждениях с клиентом/пациентом. Т.е. всячески пытались отделить украинский язык и построить свое, отдельное, без точек соприкосновения.
В свете данных событий разговоры об изменениях и замене слов новыми могут перейти в нечто большее, чем просто обсуждения. Поэтому и обратила внимание.

Программы, где я могла слышать, - слушала фоном, на кухне или перед сном, так что конкретные фио не назову, уж извините. А после 14 года вообще перестала. Помню только, что подобные вещи звучали на 5 канале, да ещё у Шустера, но давненько. Сейчас им на смену пришли "репьяшки, они же куки, и "дописи" )

Тоже погуглила и не нашла. Но в компании с чахликом невмирущим и иже с ними оно, вроде, не ходило. Мне теперь самой интересно, от кого я слышала, если встретится где-то - напишу))

-
-
Ответить
2 года назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.

У меня в окружении настроений таких нет. Я вижу это в правительстве.
Что касается трудностей обретения своего - тут обеими лапами за! Язык нуждается в упорядоченности, вы правильно написали, в какой-то единой норме, что ли)
Потому что когда слышу в СМИ "листОпад" и "випАдок", и "Евро", хочется вручить людям словарь, но не простой, а с общепринятой нормой.

-
-
Ответить
2 года назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.

Словарь я привела в шутку - вспомнила историю знакомства певицы Валерии и Пригожина. Он все время говорил "хозяевА", чем ее раздражал. И она подарила ему орфоэпический словарь, открытый на нужной странице))

Что касается ударений, я выросла в украиноязычном регионе, на украинских сказках, журналах и мультфильмах, ещё когда украинский не был мейнстримом), а в подростковом возрасте переехала в русскоязычный. И когда начала слышать "новый украинский" язык, сначала думала, что это меня учили неправильно, или я изучала какой-то устаревший украинский. Потом поняла, что вопрос не во мне).

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий закрыт на реставрацию.

«У, любострастный прыщ, живота или смерти проси у боярыни!
-Живота! Живота!"
(Если что, про прыщ - это я не вам - это из роли, из роли))

-
-
Ответить
2 года назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.
2 года назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.

*жалобно
Поделитесь машиной времени, надо сгонять в̶ с̶о̶с̶е̶д̶н̶ю̶ю̶ к̶в̶а̶р̶т̶и̶р̶у̶ в 2010))

-
-
Ответить
2 года назад
Красиво сказано… но не к месту.

А меня, простите, напрягает постоянное "обсирать" в интернете, это ужасно!!!! Ну и вообще англицизмы ужасно надоели!!!! Жутко замусорили они русский язык!!!! ((((((

-
-
Ответить

Обожаю таких новорегов. Заходят, пишут первый коммент кому-то, кто что-то написал 2 (!) года назад, и пишут ахинею про замусоренный русский язык, который веками пополнялся заимствованиями и из французского, и из английского, и из немецкого, но откуда это знать подпрыгивающим защитникам скреп

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.

Сорри за дремучесть, чт это значит? На ум приходит "присоединяйся, регистрируйся, или заходи в приложение"?

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.

Я грешным делом подумала об application))
К счастью, у нас на трамваях только "250 лет родному городу" и "любимому городу от Н-ского предприятия"))
Цивилизация пока не дошла

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.

Зато целевая аудитория сразу понятна))
Может, предлагалась вакансия водителя трамвая?😁

-
-
Ответить
2 года назад
Это слишком секретные материалы.

Брр
Где-то там же притаилась лабоЛатория и каЛидор, надеюсь, не на конечной трвНвая)

-
-
Ответить
2 года назад
Сдаётся место для комментария.
2 года назад
Комментарий был признан слишком крутым для этой планеты.
2 года назад
Комментарий нашел портал в Нарнию и решил не возвращаться.
2 года назад
Комментарий слишком горяч, чтобы его показывать. Берегите руки.
2 года назад
Скрыто ради всеобщего блага.
2 года назад
Комментарий отправился в кругосветное плавание. Без интернета.

"... «шоп», производным от которого и является слово «шопинг» Из этого следует, что удвоение согласной не требуется." - Да, вот только слово "shopping" как раз пишется с двумя П. Может, нужно уже быть последовательными?

-
-
Ответить
2 года назад
Комментарий взял перерыв на кофе. Или два.

Т.е вы говорите, что shopping к шопинг никакого отношения не имеет, слово шопинг - чисто русское, просто образованное от слова шоп, опять же русского, просто заимствованного? Получается, что образованно это слово при помощи чисто русского суффикса "инг"? Смешно.

-
-
Ответить
2 года назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
2 года назад
Это слишком личное, не можем показать.
2 года назад
Этот комментарий съел енот.
2 года назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.

Знаете, как я запоминала, что правильно говорить, например, "около шестисот сотрудников", а не "около шестиста сотрудников"? Примерно так: "Сцуко, ну, почему "сто => ста", а во всех других сотнях по-другому? Что за умник придумал так из**нуться? Кому-то было бы плохо, если бы всё это было одинаково?"

-
-
Ответить

Чтобы запомнить, как склонять числительные, нужно не с второе слово заменять на какие-то "нот", а первое на слово "несколько". Например в слове семисот вместо "семи" попробовать сказать "несколько". И сразу поймëте, что невозможно произнести нескольких СТА, а надо говорить нескольких СОТ. И так далее - двухСОТ, трёхСОТ......

-
-
Ответить

Трам-пам.
В чужом глазу соринку видим, и далее по тексту.
Хорошо бы и местные авторы проверяли свои публикации перед тем, как явить их миру.

-
-
Ответить