Как на самом деле закончились 10 книг, по мотивам которых были сняты знаменитые фильмы

Кино
16.01.2023
Как на самом деле закончились 10 книг, по мотивам которых были сняты знаменитые фильмы

Нередко, посмотрев известную экранизацию, мы обращаемся к книге и читаем ее взахлеб. Ведь обычно персонажи там прописаны более подробно, а действия выходят за рамки киносюжета. Но бывает, что, заглядывая в последнюю главу, мы оказываемся в шоке: мало того что там нет привычного нам хеппи-энда, так порой даже нет логического завершения истории.

Форрест Гамп

История о добродушном, но не слишком умном парне по имени Форрест покорила миллионы зрителей. Но добился бы фильм такого успеха, если бы не трогательный финал картины, в котором овдовевший главный герой провожает своего маленького сына в школу?

Дело в том, что в одноименном романе Уинстона Грума, по которому был поставлен фильм, Форрест отказался от сына, поскольку мать мальчика, Дженни, уже была замужем за другим.

Граф Монте-Кристо

Хотя роман Александра Дюма трудно уместить в небольшой хронометраж, существуют десятки экранизаций этого литературного произведения. Авторы мини-сериала 1998 года умело объединили нескольких персонажей и связали сюжетные линии воедино, но концовка претерпела кардинальные изменения.

В романе отношения Эдмона Дантеса и Мерседес обречены на провал: она вышла замуж за другого, он выбрал в жены более молодую. Фильм же заканчивается тем, что влюбленные Эдмон (Жерар Депардье) и Мерседес (Орнелла Мути) веселятся на берегу моря в предвкушении счастливого будущего.

Бойцовский клуб

Культовый фильм режиссера Дэвида Финчера вышел на экраны спустя 3 года после публикации одноименного романа. Речь в кино идет о сотруднике страховой компании и его новом друге Тайлере. Мужчины основывают бойцовский клуб, который со временем превращается в проект «Разгром». Заканчивается картина тем, что раненый герой и его девушка Марла, взявшись за руки, смотрят на город из окна небоскреба.

В книге же главный герой просыпается в психбольнице, но считает, что попал на небеса. А в самом конце к нему подходят служащие лечебницы. Они оказываются членами проекта «Разгром» и говорят, что ждут возвращения Тайлера.

Планета обезьян

Первая экранизация романа Пьера Буля вышла на экраны в 1968 году и была достаточно близка к первоисточнику, если не считать концовки. Космический корабль землян терпит крушение на неизвестной планете, населенной разумными обезьянами и малоразвитыми людьми. В конце фильма главный герой, астронавт по имени Тейлор, потеряв надежду вернуться домой, находит остатки статуи Свободы и понимает, что попал в будущее планеты Земля.

Если же мы обратимся к роману, то узнаем, что Тейлору удается покинуть планету обезьян и вернуться на космолете на Землю. И только там он понимает, что это одна и та же планета, просто в разное время, потому что вместо людей его встречают разумные обезьяны.

Кто подставил кролика Роджера

В знаменитом фильме мультяшка-кролик по имени Роджер просит частного детектива Валианта узнать, изменяет ли ему красавица-жена. В это время кролику предъявляют обвинение в преступлении, которого он не совершал. В конце картины выясняется, что настоящим преступником был злой судья Рок.

Фильм является адаптацией детективного романа «Кто подверг цензуре кролика Роджера?», сюжет которого сильно отличается от любимого всеми фильма. А финал и вовсе может шокировать зрителя: кролик Роджер сам оказывается отрицательным героем.

Разрисованная вуаль

В адаптации романа Сомерсета Моэма, которая вышла в 2006 году, идет речь о Китти — неверной жене биолога, работающего в Китае. Фильм заканчивается тем, что овдовевшая Китти вместе с маленьким сыном встречает своего бывшего любовника Чарльза. На его предложение встретиться еще раз она отвечает отказом. А на вопрос сына: «Кто это?» — отвечает: «Никто, милый, никто».

Роман же заканчивается тем, что Китти, уже будучи матерью, снова падает в объятия Чарльза, хотя быстро понимает, что совершила ошибку. Только после этого женщина решает посвятить свою жизнь заботе об отце и сыне.

Ведьмы

Автор детского романа «Ведьмы» Роальд Даль участвовал в работе над экранизацией 1990 года. Вместе с продюсером фильма они решили снять 2 концовки: грустную, в которой главный герой мальчик Люк навсегда остается мышью, и счастливую — с обратным превращением Люка в ребенка. В итоге выбрали вторую версию. Автор книги возненавидел такую концовку и даже требовал убрать его имя из титров в знак несогласия.

Кстати, вторая экранизация романа с Энн Хэтэуэй в главной роли заканчивается именно так, как хотел Роальд Даль: Люк навсегда остается мышью. И поскольку мышиный век недолог, мальчик становится ровесником собственной бабушки.

Побег из Шоушенка

Всё же имя фильма - "The Shawshank Redemption" — «Искупление Шоушенком»

Комментарий с изображением на AdMe.Media
Ответить

Один из лучших фильмов всех времен и народов, занимающий первые места во всевозможных рейтингах, является адаптацией повести «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка» Стивена Кинга. В финале картины 2 главных героя, Энди и Ред, оба свободные, встречаются на берегу океана.

В книге же хеппи-энда не было — там открытый конец. Спустя несколько месяцев после освобождения Ред находит письмо от Энди и лишь надеется присоединиться к нему в Мексике.

Звездная пыль

По сюжету фильма юноша Тристан, проживающий на границе со сказочным королевством, отправляется на поиски упавшей звезды. Звездой оказывается девушка по имени Ивейн. Заканчивается история тем, что Тристан и Ивейн становятся королем и королевой, а спустя 80 лет возносятся на небо и превращаются в звезды, чтобы быть вместе навсегда.

В романе, по мотивам которого поставлен фильм, после того как Тристан состарится и уйдет в мир иной, бессмертная Ивейн продолжит править королевством в одиночестве.

Простая просьба

В 2018 году состоялась премьера комедийного триллера с участием Блейк Лайвли и Анны Кендрик. Фильм основан на одноименном романе Дарси Белл, опубликованном годом ранее. Он повествует о маме-блогере Стефани, которая соглашается посидеть с сыном своей подруги Эмили. С этого момента жизнь Стефани совершенно меняется.

Финал фильма значительно отличается от литературного первоисточника. В конце кинокартины Эмили отбывает 20-летний срок за преступление, в то время как Стефани ведет активную жизнь блогера. В книжной версии Эмили остается на свободе. Она сбегает вместе с ребенком за границу, сделав фальшивые паспорта.

А для вас важно, чтобы экранизация была снята точно по книге? Или, на ваш взгляд, фильм может сильно отличаться от литературного первоисточника и это нормально?

Комментарии

Уведомления

Искренне порадовалась за героиню Блейк Лавли из "простой просьбы". В фильме героиня Кендрик жутко бесячая, симпатии не вызывает абсолютно, в отличии от героини Лавли. Так что отличная концовка.

Ответить

Единственная для меня идеальная экранизация, которая лучше книги - Собачье сердце. Все остальное недотягивает, имхо.

Из самого последнего разочарования - Смерть на Ниле. Притом первый фильм из это серии с Пуаро (восточный экспресс) более менее нормальный и близок к оригиналу, с интересом ждала второй и тут такое - всех героев перетасовали-перемешали-совместили-убрали, тут же секс меньшинства присобачили как сбоку бантик, в общем, мое фу им!

Ответить

А как же " Эра милосердия", она же "Место встречи"? Варя по книге вообще то погибла...

Ответить

Похожее