20+ примеров, которые доказывают, что западному кино не помешают русскоязычные консультанты

Кино
6 лет назад
20+ примеров, которые доказывают, что западному кино не помешают русскоязычные консультанты

Неважно, какой у иностранного фильма был бюджет, не имеет значения, в каком году его снимали, — если в нем есть надпись на русском, с большой долей вероятности зрителя ожидает случайный набор букв. Названия и заголовки на кириллице появляются на экране буквально на несколько секунд, но и этого хватает нашему зрителю, чтобы заметить курьез и поделиться им в сети.

Мы в AdMe.ru вспомнили языковые казусы, которые заметили в англоязычном кино. А в конце можно будет послушать типичный русский в исполнении актеров Голливуда.

Парни из «Хитмана» настолько грозные, что даже букву С перевернули

Мистера Бина отправляют в посылке в далекий город Moscow, или, как мы его называем, НПУЛЦА

Съемки России в России не гарантируют отсутствия киноляпов, что доказали создатели фильма «Миссия невыполнима: Протокол „Фантом“»

К примеру, для проникновения в Кремль у главного героя были приготовлены документы на имя Anatoly Fedorov. Но во время сканирования и проверки на мониторе охраны имя вдруг стало кириллическим — Александр Самохвалов.

В русском алфавите 33 буквы, а на этой клавиатуре их всего 29. Где же Х, Э и Ъ?

Странный набор букв на экране всего лишь титры выпуска русских новостей под названием «Ред счуаре».

Создатели фильма «Форсаж» уверены: российский военный вертолет легко отличить от гражданского по надписи «Опасно» на борту

В знаменитом приключенческом фильме «Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа» с надписями на русском тоже как-то не заладилось

На военном авто красуется надпись: «ВПЕ БКА УП 4ЛАИД», а на катере выведено: «НЕ СТОЯТБ».

В фильме «Первый мститель: Противостояние» надписи на щитке и машине гласят: «Через снегу аренда»

Благодаря Marvel, мы теперь знаем, что база Г.И.Д.Р.Ы. располагается в Якутии.

Надпись на коробке гласит: «Уетыре пальта», а зрителю остается только догадываться, что она означает. Кадр из фильма «Макс Пэйн»

Интересная, но малоинформативная табличка гласит: «Пациент информация и помощь пожалуйста лифт приемник», сериал «Стрела»

Такой сироп продается в любом русском магазине, уверены создатели фильма «Напряги извилины»

Типичный закоулок в советском городе хорошо показан в фильме «ГУЛАГ»

Великое русское слово «хющо» красуется на стене советской подлодки в эпизоде телесериала «Доктор Кто»

Слово «щляя», написанное на стене, неплохо дополняет «хющо».

Ах, родные пейзажи! Все как в жизни: таксофон, пекарня, мясники. Отличный пример развесистой клюквы — домыслов о русских и жизни в России из замечательного британского научно-фантастического телесериала.

Вполне исчерпывающая информация на борту космического корабля из фильма «Красная планета»

Такие у русских имена, убеждены создатели сериала «Прослушка»

Судя фильму «Ромео истекает кровью», чтобы получить пропуск в России, достаточно просто уметь писать русские буквы

«Иропуск па пьаво входа в здание усиа» — серьезный документ, согласны, товарищи?

Такси «Метропол» из фильма «Превосходство Борна»

«Ухищренно» и «Плохой робот» — типичные названия для российских компаний в сериале «В поле зрения»

Ответственно подошли к деталям в фильме «Красный воробей»: ошибок здесь нет, и паспорт показали полностью, однако пользователи сети шутили над возможностью взять по этому паспорту кредит

Бонус: типичный диалог «русских» из голливудской «Красной жары»

Как вы считаете, почему в иностранном кино так часто коверкают русский язык?

Фото на превью Max Payne / 20th Century Fox

Комментарии

Уведомления
6 лет назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
6 лет назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.
6 лет назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
6 лет назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
6 лет назад
Комментарий закрыт на реставрацию.

На самом деле, в поле зрения не всё так плохо: Плохой робот - это отсылка на кинокомпанию, Bad Robot Productions, которая производит сериал. Ухищрено - это как бы гибрид ухитриться и похищено

❤️7
Ответить
6 лет назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.
6 лет назад
Комментарий был признан слишком крутым для этой планеты.
6 лет назад
Слишком остроумный комментарий. Наш сервер не смог справиться.
6 лет назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
6 лет назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?
6 лет назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.
6 лет назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.
6 лет назад
Комментарий отправился на поиски пропавшей строчки кода.
6 лет назад
Сдаётся место для комментария.

Я всегда так и считала. Можно подумать, у нас на щитках и приборах пишутся понятные всем людям слова)

❤️4
Ответить
6 лет назад
Комментарий отправился в кругосветное плавание. Без интернета.

В "Первый Мститель: Другая Война" есть личное дело Баки Барнса, не без ошибок, но Русский чуток подтянули))

Комментарий с изображением на AdMe.Media
❤️6
Ответить

В "Доктор Кто" был ещё ракетный бункер "Ульяна" . Клюква вне времени и пространства. Сериал прекрасен)

Подборка повеселила, особенно хорош видеофрагмент. В "Красной жаре" вообще много классных эпизодов, самый известный "Какие ваши доказательства"

Комментарий с изображением на AdMe.Media
❤️9
Ответить
6 лет назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.

Вот и я думаю. Ну ведь русских за океаном - пруд пруди. В чём сложность привлечь парочку для элементарного перевода или грамотного написания нескольких стандартных фраз? Мой предполагаемый ответ: ни в чём:) Значит, банально "не парятся"?

❤️16
Ответить
6 лет назад
Комментарий взял перерыв на кофе. Или два.

Ну да, есть и такие фильмы. Тем более! Выходит, было бы желание?:)

PS: а Минск бы я им легко простила. Туда же даже загранпаспорт не нужен - конечно, почти Россия:)

❤️3
Ответить
6 лет назад
Упс, администратор нажал на «удалить».
6 лет назад
Красиво сказано… но не к месту.
6 лет назад
Скрыто ради всеобщего блага.

Илья Волох!

Ну я ж зануда в том, что касается любимого сериала))

Мужик эмигрировал в Штаты аж в 27 лет, не успел язык забыть. Да и снимается вовсю.

❤️5
Ответить
6 лет назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
6 лет назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.

Мда. Я аж посмотрела - Веронику вечно забываю. Ладно, я согласна признать.: вы такой же фанат "Друзей", как и я)))

Хоть в сети такого встретила))

❤️1
Ответить
6 лет назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.

Потому что плакаты изначально были русскоязычными, как и актёр) А вот суровый российский Минск, где месяцами не светит солнце - это да.

❤️2
Ответить
6 лет назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.

В друзьях это оригинальные плакаты. Декоратор заморочился и достал. Потому и без ошибок.

Ответить
6 лет назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.

Ну вот же - иммигранты!

Хотя после ваших слов подумалось... Может, с ними и советуются. Но наши люди намеренно консультируют так, чтобы потом "было, над чем поржать")) А почему нет?!

❤️7
Ответить

Ну что за идиоты участвовали в съемках/монтаже? Неужели трудно ввести в гугле (или гугл-переводчике) то, что тебе нужно, скопировать и адекватно реализовать русский текст в своем фильме? Придурки, честное слово. У нас, почему-то, (даже с убогим качеством сериалов и фильмов) на рандоме не пишут jdfjdfkl, выдавая это как имяфамилиюназвание.

Ответить

Потому что латиницу все умеют читать. А если бы нужно было что-то написать на китайском, к примеру, то вряд ли бы стали париться и искать китайца для консультации по одной надписи. Перевели бы гуглом и так бы напечатали, а зрители бы всё равно не поняли.

Ответить

Читала, что в Матрице фон с летающими знаками это книга рецептов(здесь и читала), не знаю насколько это правда, но это то, о чем вы и говорите. Зачем искать китайца и придумывать текст, если есть рецепт булочек??‍♀️

Ответить

Так там и перевели. На фото вывеска "Мясники". Взяли английское слово Butcher's, что означает "мясная лавка" и тупо забили в гугл переводчик без апострофа. Наверное, кто это делал, какой-нибудь тупой иммигрант из стран карибского бассейна, не знал, что апостроф тоже важен. Гугл им и перевёл - мясники. Дебилы, бл...ть.

Ответить

Не с текстом, но сегодня как раз посмеялась от души) вот так в представлении сериала «Скорпион» выглядит российское консульство в Калифорнии)

Майор и младший сержант стоят на стреме с калашами и охраняют ресепшн с майором администратором) про фразу «я скажу этим русским шовинистам, что ты моя японская помощница и они на тебя даже внимания не обратят» вообще молчу)

Комментарий с изображением на AdMe.Media
Ответить
6 лет назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.
6 лет назад
Это слишком секретные материалы.
6 лет назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.
6 лет назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
6 лет назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.

То есть паспорт гражданки Российской Федерации, которая живет в Киеве и все это в СССР никого не смущает?

Ладно, она приехала из Киева, но фильм же вроде как время СССР показывает? Какая нафиг Российская Федерация?

Ответить

Если речь про Красный воробей, то действие происходит в современной России, дата выдачи паспорта 2016 г.

Ответить
6 лет назад
Не шумите. Комментарий спит.
6 лет назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
6 лет назад
Комментарий нашел портал в Нарнию и решил не возвращаться.

Практически во всех надписях присутствуют буквы, отсутствующие в латинице. Где-то их больше, где-то меньше, но суть, думаю, в этом. Смысл на втором месте, образ - на первом.

Ответить
6 лет назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.
6 лет назад
Комментарий слишком горяч, чтобы его показывать. Берегите руки.
6 лет назад
Этот комментарий съел енот.

Российская Федерация город Киев??? В том паспорте "без ошибок"

Ответить
6 лет назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.

Просто никто не парится. Узнать тут очень просто, русскоговорящих везде полно.

Ответить

Обратите внимание на кадр "таксофон, пекарня, мясники".

Там из за угла выглядывает автомобиль....

Трабанд!!! Производства ГДР )

Ни разу не видел его в России )

Комментарий с изображением на AdMe.Media
Ответить

русские свиньи должны радоваться, что их принимают за людей. Не будут голливудские деятели опускаться до подробностей русского хрюкания, обозначили свиней и всем понятно, что это русские.

Ответить

В фильме Нерв в гараже была надпись на русском языке с неприличными словами о Путине и Украине. Без ошибок :)

Ответить

Что вы к несчастным фильмам пристали-то? Таблички с наименованиями улиц на английском в российских городах видели? Переводы читали?

Вот там позор так позор. Не малозаметные надписи - огромные щиты с некорректным переводом или ошибками в написании. Денег на переводчиков не хватило?

Комментарий с изображением на AdMe.Media
Ответить
6 лет назад
На этот комментарий прилегла кошка.

Ждем ответ российского кинематографа с надписями типа "DAИGER", "WAЯИIИG", "ЭXIT"...

Ответить
6 лет назад
А был ли комментарий?
6 лет назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.

Да-да, конечно есть. Только пишут такой дебилизм вообще-то понаехавшие из России и Казахстана срепоносцы. Осси тоже читать по-русски не умеют, ибо это была не жазненная необходимость, а маразм Совка, который поддерживал марионеточное правительство ГДР.

Хоть бы книжку почитали, что ли.

Ответить
6 лет назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.

Там где паспорт на имя "Федоровскал Довлащ" по видимому нашли бутылку водки Довгань, и логотип вставили в качестве личной подписи в паспорте, а потом уже её типа расшифровали, и получили имя Довлащ. Причём не знали, что русские в качестве подписи обычно пишут фамилию, а не имя. Федоровская - наверно другая водка, как я понимаю... Всё это показывает уровень мышления американского обывателя. Маугли, бл....ть.

Ответить

Американскому обывателю наплевать вообще-то))

Российская разведка вон не может письмо госдепа сфабриковать без ошибок, а вы хотите, чтоб голливудский продюсер тратил деньги, чтоб вам было приятно? А-ха-ха.

Я, прям, ору))

Ответить

В старом Макгайвере в одной из серий Макгайвер угонял советский истребитель. Влез в кабину, там куча надписей на кириллице. Под одним из приборов написано - "Ы". Вот просто Ы, чтобы это ни значило. Я так ржала, что буквально под стол упала )))

Ответить

Такое впечатление что они печатают английские слова как есть, на русской раскладке, по совпадению букв.

Ответить

Да, вообще-то не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что Голливуду насрать с высокой колокольни на русский рынок кинопроката...

Доходы с конотеатров мизерные, пиратство зашкаливает. Их траты на зарплату для консультанта сборы едва покроют. Нахера им это нужно? Для зрителя, который уверен, что "американцы тупые"?

ИМХО, всё развивается в абсолютно логичном русле. Пока цивилизованный мир считает население некоей территории быдлом, рассчитывать на внимание к культурным проблемам этого самого населения, прям, по-детски наивно.

Ответить
6 лет назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.

День независимости с Уиллом Смитом. Момент, когда по новостям передают, что над Новосибирском замечено НЛО

Комментарий с изображением на AdMe.Media
Ответить
3 года назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.

Похожее