16 неожиданных историй, прочитав которые можно подумать: "И такое бывает!"

В 2019 году 1,5 млрд человек в мире совершили путешествия. Наверняка мы с вами входим в это число, так как хотя бы раз в год летаем понежиться на солнышке или посетить исторические места. Но часто ли мы задумываемся, насколько грамотно употребляем и произносим слова, когда обсуждаем свой отпуск?
Мы в ADME стараемся говорить правильно всегда, даже в поездке. И вот 16 знакомых всем путешественникам слов, в которых чаще всего допускаются ошибки.
«Экономкласс» следует писать слитно, поскольку это сложносокращенное слово, образованное от выражения «экономичный класс». А «бизнес-класс» состоит из двух самостоятельных существительных и пишется через дефис.
Как бы ни хотелось перенести ударение на последний слог, все же верно будет «в аэропОртах».
Допустим, заселились вы в домик на берегу моря, а как его правильно назвать — «бУнгало» или «бунгАло» — не знаете. Можете отбросить все сомнения, ведь допустимы оба варианта ударения.
Если предлог «по» используется в значении «после», то существительное необходимо ставить в предложный падеж, как бы странно это ни звучало. Поэтому «по прилете», «по приезде», «по окончании».
Еще 2 понятия, которые иногда путают. Командированным может быть человек, а деньги, которые он получает в дорогу, — командировочные.
Ездить можно за границу, то есть за пределы родины. А вот «заграница» — это существительное, обозначающее чужие страны. Например, вести торговлю с заграницей.
Если вы не моряк, то верно все же ставить ударение на 1-й слог. А «компАс» говорят только настоящие морские волки.
Хотя слышится одна К, писать нужно две. В этом случае первая К является частью приставки (ак-), а вторая относится к корню (-климат-).
Приставка «эко» уверенно вошла в русский язык, создавая сложные слова. Все такие образования пишутся слитно независимо от того, гласная или согласная следует за префиксом.
С формами множественного числа нередко возникают неопределенности. В данном случае говорить и писать правильно «отпуска».
Взять машину можно напрокат. А вот если при этом владелец транспорта попросит вас подписать бумаги, то вам нужно будет заключить договор на прокат автомобиля.
С заимствованными словами часто возникает неразбериха, но в данном случае все просто: допустимы оба варианта написания.
Если же загар вышел из-под контроля, то наша кожа шелушится или облезает. Именно так, а никак не «облазит» и уж точно не «облазиет».
Практически все знают, что слово заимствовано из английского и в его состав входит частица less. Поэтому по-русски хочется написать также с двумя С. Но нет, правильно будет «топлес».
Сколько слов из этого списка вы употребляете правильно? Может, есть еще выражения, которые вызывают у вас вопросы?