8 доказательств того, что русский язык создан для того, чтобы нас удивлять
Быть грамотным человеком — это не только знать, что кофе черный, что «не» с глаголом пишется раздельно и что правильно заключать договоры, а не договора. Даже помня все эти правила, вряд ли кто-то из нас осмелится утверждать, что знает русский язык в совершенстве. Наш великий и могучий хранит в себе сколько тайн и загадок, что ему до сих пор есть чем удивить даже опытных лингвистов.
Мы в ADME считаем важным поддерживать интерес к изучению родного языка. Поэтому специально попросили любительницу филологии Олесю Кондакову, двукратную отличницу Тотального диктанта и основательницу канала "Беречь речь", поделиться с нашими читателями наиболее любопытными фактами о русском языке.
У слова «оладьи» есть единственное число


Вот есть «блины», а есть «блин». Еще есть «оладьи». Дома их ласково называют «оладушками». А как сказать о них в единственном числе? Каждый говорит на свой лад: хочешь, «оладушку» бери, хочешь — «оладушек».
Согласно этимологическому словарю Макса Фасмера, раньше на Руси существовало имя собственное Оладья. Такое прозвище обычно давали любителям этого кушанья. Само слово пришло в русский язык из греческого: «эладион» от «элаион» — «масло». А потом с ним случилось фонетическое преобразование Е в О, как это часто происходит в процессе адаптации. То же самое произошло с Оленой, Ориной и Овдотьей. Оладья буквально означает «на масле».
В единственном числе слово имеет женский род и пишется «оладья».
«ЛошадЬми» или «лошадЯми», «дверЬми» или «дверЯми», «дочерЬми» или «дочерЯми»?


Вопрос о том, как правильно просклонять эти существительные, иногда ставит в тупик даже грамотного человека. Как же написать:
- лошадЬми или лошадЯми?
- дверЬми или дверЯми?
- дочерЬми или дочерЯми?
В устойчивых оборотах все однозначно: там пишется «лечь костьми», «бить плетьми». При этом вне этих фраз нужно писать «костями» и «плетями».
Справочная служба русского языка на вопрос отвечает, что в парах «дверями — дверьми», «лошадями — лошадьми», «дочерями — дочерьми» возможны оба варианта, причем более употребительно окончание -(ь)ми.
«Внутрь» или «вовнутрь»?


Существует 3 версии одного и того же слова: «внутрь», «во внутрь» и «вовнутрь». Давайте разберемся, в каком из перечисленных слов есть ошибка и какое из них присуще только грамотной речи.
Чтобы сузить круг подозреваемых в несоответствии нормам литературного языка, вычеркнем один из вариантов. В данном случае это наречие «во внутрь»: так писать нельзя, это ошибка. Наречие «вовнутрь» действительно существует, но пишется оно слитно.
Как же говорить грамотно: «вовнутрь» или «внутрь»? В орфографическом словаре Института русского языка слово «вовнутрь» отнесено к сниженной лексике. Слова «внутрь» и «вовнутрь» отличаются стилистической окраской.
Если вы хотите стать образцом правильной, литературной речи, откажитесь от слова «вовнутрь». Наречие «внутрь» — единственное, что соответствует норме.
Как появилась фраза «пройти красной нитью»?


В русском языке фразеологизм возник как калька с немецкого языка. Впервые выражение прозвучало в романе Гете «Родственные натуры». Благодаря этому произведению фраза стала популярной не только в русском, но и в других европейских языках.
Однако если копнуть глубже, выясняется, что фразеологизм имеет английское происхождение. В 1776 году военно-морское ведомство Великобритании постановило вплетать в канаты кораблей государственного флота красную нить. Нить была предназначена не для украшения, а как опознавательный знак: судно не частное, принадлежит королевству. Цвет выбран тоже не случайно: по цвету английского военного мундира.
Нить эта была вплетена так, что вытащить ее, не распуская всего каната, было невозможно. Поэтому украсть канат и использовать для своих нужд не получалось: даже маленький кусочек выдавал факт хищения государственного имущества. И если раньше кража корабельных канатов была частым явлением, то после введения правила нелегальный бизнес почти исчез. Кроме финансовой выгоды, эта хитрость подарила нам красивую метафору, которую мы по сей день используем на письме и в устной речи.
Как зовут мужа кукушки?


В интернете часто задают вопрос: как называют самца кукушки? Кукух? Кукуш? Кукушок? Ведь слово «кукушка» женского рода. А для самца зваться кукушкой — унижать свое кукушье достоинство, не комильфо.
Некоторым животным повезло: у них есть зафиксированные словарные формы для обоих полов. Например, у гуся есть гусыня, заяц живет с зайчихой, а лис обнимает лисицу (или лису). Даже чиж (кто бы мог подумать!) летает со своей чижовкой (правда в словарях это слово помечено как разговорное). А как же быть остальным зверям: шимпанзе, дятлу, утконосу, сороке, зебре, грачу и прочим?
Возможности русского языка безграничны. Благодаря суффиксам можно образовать слово о каком угодно самце или самке. Однако чем более экзотическим будет животное, тем менее употребительным будет образованное слово. Чтобы говорить и писать точно без ошибки, нужно использовать описательные конструкции «самец / самка животного». Соответственно, правильно будет сказать: самец кукушки, самка утконоса, самец зебры и т. д.
«КомплИмент» от шеф-повара или «комплЕмент»? Оказывается, оба варианта — ошибка


Чтобы понять, что вы получили от шеф-повара, комплимент или комплемент, следует обратиться к происхождению этих слов. Так, слово «комплимент» произошло от французского complimenter — «приветствовать» и имеет значение «лестное суждение о ком-либо». А «комплемент» пришел к нам из латинского, где complementum означает «дополнение к чему-либо».
В русском языке считается, что комплимент можно сделать только знакомому человеку. А так как повар вас едва ли когда-то видел, то и сделать вам комплимент он не может. В такой ситуации блюдо воспринимается как дополнение к основному заказу, которое стали называть комплементом.
Однако если мы обратимся к современным словарям, то увидим, что ни одно из определений «комплемента» не содержит значения «бесплатное угощение от повара, дополнение к заказу». Согласно толковому словарю Кузнецова, слово «комплемент» имеет только 2 значения:
- Белковое вещество, содержащееся в плазме крови, которое под воздействием антител уничтожает инородные клетки.
- Класс всех тех объектов, которые не являются членами данного класса. // То, что является дополнением к чему-либо.
Получается, что оба слова, комплимент и комплемент, в отношении шеф-повара и наших с ним симпатий ненормативны, а значит, оба варианта не могут считаться правильными.
«Скурпулезный» или «скрупулезный»? Как запомнить легко


Как вы знаете, «скрупулезный» значит «точный до мелочей, чрезвычайно тщательный». В словаре Даля написано, что скрупул — это аптекарский вес. В скрупулах измерялись вещества, необходимые для изготовления лекарств или химических веществ.
Само слово «скрупул» произошло от латинского skrupulosus. Так в Древнем Риме называли маленький острый камешек, который попал в сандалию и мешает ходить. Зная этот факт, можно легко запомнить, как правильно писать слово скрупулезный.
С чем можно сравнить этот неугодный камешек? Маленькой и острой еще бывает крупа, например гречневая. Представьте, что вы подкинули ее в сандалию врага или случайно рассыпали на обувь. Наступишь на такую и не обрадуешься! Выстраиваем ассоциацию, в этом и будет состоять наша хитрость: точный до мелочей — мелкий острый камешек — КРУПа — сКРУПулезный. Именно в таком порядке идут буквы в слове.
Что значит фраза «ничтоже сумняшеся»?


При чтении книг иногда натыкаешься на странное выражение «ничтоже сумняшеся». Прочитать его трудно, а уж произнести правильно с первой попытки — вообще орфоэпический подвиг.
«Ничтоже сумняшеся», или, как иногда пишут, «ничтоже сумняся», — выражение из церковнославянского языка. Сегодня же эту фразу нередко используют в иронично-шутливом смысле.
Чтобы разобраться, что означает это выражение, заглянем в толковый словарь Кузнецова:
- Ничтоже сумняшеся (сумняся). Книжн. Ничуть не сомневаясь, не колеблясь, нисколько не раздумывая.
Поэтому, если вы делаете что-то смело, решительно, без раздумий и колебаний, вы делаете это ничтоже сумняшеся. Можете так и говорить!
А что вам труднее всего дается в русском языке?
Комментарии
Дратуити и вы. Как мы видим из статьи не принятое. Но устоявшееся, да. И неправильное если исходить из норм языка. Как уже написали в статье, комплимЕнт - это дополнение к чему-либо. Если вам шеф-повар в ресторане к сырникам принёс бесплатно сгущёнку, тогда хорошо. Это комплимент. А вот когда вам приносят от него десерт после всей трапезы, то это уже халява.
Этот пункт вообще за уши притянут - учитывая то, что французское слово тоже произошло от латыни, просто написание изменилось.
Спасибо, давно так не смеялась)) Кстати, картинку уже подрихтовали))
Видела своими глазами очень серьёзную бумагу, в которой, за подписью всяких олигархов была прописана сумма договора: "600 000000 (шесот миллионов) рублей."
И все прочитали эти "шесот" и подписали ничтоже сумняшеся. Когда я это увидела - исправлять было поздно, так и осталось во всех документах. :-))
Интересно, почему в статье про Русский язык не используется буква "ё"? Никто не отменял эту букву алфавита, в юридических документах использование "е" вместо "ё" является грубейшей ошибкой. Если автор читает "е" как "ё", то почему он не пишет "и" вместо "й"?
Существуют правила, которые обязывают употребление буквы "ё". Например, когда следует предупредить неверное чтение слова, как в случае "совершенный" и "совершённый", а также в личных именах, отчествах и фамилиях. Привычка "факультативного" использования буквы "ё" может дорого обойтись. Многочисленные базы данных государственных органов не признают такую факультативность.
В тексте документа, в общей части, пишут Е и не парятся. А вот если у вас стороной договора является клиент Ёжиков или предметом договора стал Ёшкин Кот - там, конечно, только Ё, только хардкор. :-))

*плачу* Не с прилагательными.
Нравится мне церковнославянский, так что ничего сложного в "ничтоже сумняшеся" не увидела. Много старославянизмов встречаются в классической литературе, например, в произведениях Пушкина.
Слава богу, что в его время никто не указывал ему, что таких слов вообще нет и так говорить - неправильно!
"В русском языке считается, что комплимент можно сделать только знакомому человеку" - это правда?
Если кто-то неграмотный делает комплимент незнакомому человеку, то это называется "приставать", в англоязычных странах это вообще никакой не комплимент, а сразу харассмент, вот!!!
????
Если самка гадюки это гадюка, то самец гадюки это гадюк или гадюшник?))
Нелегко ему бедному, наверное. Лежишь себе, думаешь о своей гадюшной (гадской?) жизни, а тут твоя жена: "Гад, поймай мне мышь, все равно ни черта не делаешь!"
И дети, гадёныши, все нервы вымотали
А начальница - вообще змея
Хуже всего с вороном и вороной - это вообще разные виды, не так давно обсуждали к комментах к другой статье про язык
Как говорила моя учительница по биологии: "Ещё раз кто-то поженит ворона и ворону - сразу двойка".
А сова - состояние по утрам


Просто гад.
А самка, видимо, мАчалка?
Это лучшее!))
Оладья - ж.р.; оладий - м.р. (можно "палладий")
Лучшая аналогия камешка в сандалии, которую я встречал в жизни - это песчинка в презервативе.
Стесняюсь спросить... А как она туда вам попала?)
К счастью, с этой аналогией знаком чисто теоретически)
Я очень за вас рада)
У слова «оладьи» есть единственное число...
Да что вы говорите!? Это так неожиданно.
Вообще-то множ. ч. - оладьи А ед. ч. - оладушек
Если ед.ч.-оладушек, то множ.ч.-оладушки)
логично)

Похожее
20+ диких историй о первых свиданиях, которым суждено было стать последними

16 историй о людях из богатых семей, которые вдруг осознали, насколько они оторваны от реальности

15 отчаянных комментаторов, которые метили в бровь, а попали в глаз

16 человек, которые долго прожили за рубежом, рассказали о том, что потрясло их на родине

20 человек, привычки которых раздражают сильнее, чем будильник в 6 утра в понедельник

19 человек услышали такие жуткие вещи от детей, что аж холодок по спине побежал

10+ читателей ADME получили подарки, от которых можно содрогнуться

16 историй с финалом, который было ну крайне сложно предсказать

17 женщин рассказали о странностях жизни с иностранцем, которые повергли их в шок

15+ историй, которые произошли во время рабочей смены медицинского работника

18+ человек, у которых можно поучиться умению продавать или рекламировать

15+ историй о том, как деньги могут изменить отношения
