Вот наумничали-то... Если уж на то пошло:
Список падежей:
Номинатив Генитив Партитив Датив Аккузатив Инструменталис Препозитив Локатив Вокатив Счётная форма
Абессив Аблатив Абсолютив Аверсив (эвитатив) Аддиректив Аделатив Адессив Аллатив Антессив Аппроксиматив Апудессив Бенефактив Виалис Временно́й Делатив Дистантив Дистрибутив временн́ой[en] Иллатив Инелатив Инессив Инструктив Инструментатив-комитатив[en] Интранзитив Каритив Комитатив Конечный[en] Латив Модальный[en] Мультипликатив Направительный Наречный[en] Пегатив Перлатив Посессив Постдиректив Постелатив Постессив Причинный[en] конечный[en] Продольный (просекутив) Проксиматив Пролатив Прямой[en] Сепаратив Соответственный Социатив Субдиректив Субелатив Субессив Сублатив Супердиректив Суперессив Суперлатив Супрессив Терминатив Трансформативный Транслатив Формальный Экватив Эксессив Элатив Эргатив Эссив модальный[en] формальный[en]
10 фактов, благодаря которым вы посмотрите на русский язык совершенно по-другому
«Жи», «ши» пиши с буквой «и», безударные гласные в корне слова нужно проверять с помощью однокоренных слов, где эта гласная стоит под ударением, а чтобы различить «-тся» и «-ться», нужно задать к глаголу вопрос. Все эти правила правописания мы помним еще со школьной скамьи. Но можем ли сказать, что знаем русский язык в совершенстве?
На самом деле родной и привычный нам с детства язык таит в себе множество сюрпризов. В этой подборке — 10 фактов, которые служат тому подтверждением.
1. В русском языке больше 6 падежей
Мы привыкли выделять в русском языке 6 падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. На самом деле падежей больше. Существуют также:
- звательный падеж. Он используется в предложениях типа: «Мам, я голодный!» или «Привет, Вов!».
- партитивный падеж. Он используется для обозначения свойства частичности, в русском его часто называют вторым родительным: «Съешь еще этих мягких французских булок да выпей чаю». Слово «чаю» в данном случае стоит именно в партитивном падеже (форма родительного падежа: «чая»).
- местный падеж. Чаще всего формы местного падежа совпадают с формами предложного падежа, но есть существительные, где они различаются. Сравните: «В лесу родилась елочка» и «Он все время говорит о лесе рядом с его домом».
2. Самая редкая буква русского алфавита — «ф»
Дело в том, что буква «ф» попала в славянский алфавит под влиянием греческого для передачи соответствующего звука в заимствованных словах. При этом долгое время для обозначения этого звука использовались сразу 2 буквы: «ферт» и «фита». Последнюю упразднили в 1918 году. Исконно русские слова с буквой «ф» практически не встречаются. Исключения составляют только звукоподражания («фыркать», «тьфу», «фу»), а также сильно видоизменившиеся в процессе развития языка слова («Фили», «филин»).
3. В русском языке существуют дефективные глаголы
Дефективными, или недостаточными, глаголами называют глаголы, которые образуют не все формы при спряжении. Самый известный пример — слово «победить», у которого нет формы первого лица единственного числа (вместо нее используется сочетание «одержу победу»). К дефективным также относятся и другие глаголы: «убедить», «дерзить», «дудеть», «очутиться» и т. д.
4. Образовывать слоги могут не только гласные звуки
Количество слогов в русском слове необязательно равно количеству гласных. В разговорной речи слоги могут образовывать и согласные звуки. Например, в слове «рубль» после звука «б» мы часто добавляем гласный призвук: [py’б’ьгл’] (именно поэтому в просторечии говорят «рубель»). Аналогичные примеры: «ноябрь», «бобр», «лба» и т. д.
5. В русском языке есть уникальные приставки и суффиксы
Большинство приставок и суффиксов в русском языке активно используется для создания новых слов (например «придумать», «прикрыть», «приодеться»; «стульчик», «стаканчик», «телефончик»). Однако есть приставки и суффиксы, которые встречаются всего в одном или нескольких словах: «белесый», «попадья», «стеклярус», «белизна», «сумерки».
6. Безударные гласные произносятся как особый звук
Многие безударные гласные в русском языке произносятся как нейтральный звук [ъ], который в лингвистике называется "шва". Например, в словах "корова" и "собака" последним гласным как раз будет [ъ], а не [а].
7. Кириллицу придумали не Кирилл и Мефодий
Создателями русской письменности считаются братья Кирилл и Мефодий, происходившие из византийского города Солунь (Салоники). Кириллическая азбука получила свое название в честь младшего из братьев, однако на самом деле Кирилл придумал совершенно другую азбуку — глаголицу. А вот кириллицу придумали его ученики, по самой распространенной версии — Климент Охридский.
8. У слова «вынуть» нулевой корень
Изначально это слово звучало как «вынять», однако в процессе исторических изменений языка преобразилось в «вынуть». Корень «-ня-» стал суффиксом «-ну-», который обозначает однократность действия.
9. В русском языке есть множество слов, придуманных писателями и поэтами
В художественных произведениях часто используются окказионализмы — слова, созданные автором этого произведения и использующиеся для художественной выразительности. В истории русского языка множество примеров того, как авторские окказионализмы становились частью общеупотребительной лексики. Например, Н.М. Карамзин ввел в обиход такие слова, как «благотворительность», «достопримечательность», «промышленность», «трогательный», «занимательный». Ф.М. Достоевский придумал слово «стушеваться». Благодаря М.Е. Салтыкову-Щедрину в русском языке появились такие слова, как «халатность» и «головотяпство», а И. Северянин первым употребил слова «бездарь» и «самолет».
10. Слова «конец» и «начало» исторически однокоренные
Оба они восходят к праиндоевропейскому корню *ken/ kon, который обозначал «край», «предел». Этот корень можно проследить в таких словах, как «испокон», «искони». В слове «конец» корень сохранился почти без изменений, а вот в слове «начало» *k перед *e перешло в *č (ч), а en перед согласным превратилось в носовое «э», а затем в «а».
Что, по-вашему, самое сложное в русском языке?
Комментарии
А мужики-то и не знают...
"Разрешите поинтересоваться, в целях повышения образованности" ((с) - И.И.Печкин), как выглядит пример абессива в русском языке?
Абессив (англ. abessive, фр. abessif, нем. Abessiv.) — лишительный падеж, изъятельный падеж. Категориальная форма падежа, указывающая на лишение, отсутствие чего-л., на нахождение вне чего-л. В русском языке абессиву чаще всего соответствует родительный падеж с предлогом без.
Вот и я об этом. В разных языках существует много разных падежей, но речь-то о русском, в котором формы этих экзотических падежей выражаются словосочетаниями, укладывающимися в те, что перечислены авторами ADME, да еще по непонятной причине забытый ими счетный.
И еще в статье забыли превратительный падеж: "пойти в учителя", "баллотироваться в президенты".
Пойти можно не только "в учителя", но и "в ..."
Если я правильно расшифровал ваше многоточие, то там банальный винительный падеж, который в рамках данной дискуссии неинтересен :).
Да, пожалуй, вы правы. Но, может, NiaHara просветит нас, темных, как называется такой падеж у умных людей.
"Трансформатив"?
Эээээ.....это что сейчас было - заклинание, вызывающее демонов?
"В худой котомк поклав ржаное хлебо..." (там же)
"Разбери своих подвалов
И шкафов перетряси
Разных книжек и журналов
По возможности неси." (с)
Нет, за галоперидолом побегут :-)) Поскольку стих написан пациентом психбольницы...
"Творчество душевнобольных" - я думаю, это дивный сборник, где можно много идей почерпнуть истинным ценителям)
Так скачайте, это легко: Карпов, "Творчество душевнобольных". Вот еще оттуда:
"Дорогая моя милка
Я люблю Вас очень пылко
Очень пылко и мятежно,
Очень страстно, очень нежно,
Неограниченно, прилежно,
Бесконечно и безбрежно".
Если вспомнить, что "Милка" -это шоколад с орехами и изюмом, то все правильно написано)
Спасибо за поправку!
Про воробья - вообще шедевр)
/я в свое время сперла его эпиграфом к рассказу/
Ну, ты сильно смягчил исходный текст, учитывая, что это произносит прапорщик.
Хоба!
«Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo» — фраза на английском языке, являющаяся грамматически корректной и используемая для иллюстрации того, как омонимы и омофоны могут быть использованы для создания сложных конструкций.
Фразу можно перевести так: «Буффальские бизоны, которых пугают (другие) буффальские бизоны, пугают буффальских бизонов».
Ну ладно, попытаться стоило;)
Вот напомнило: "И сказал попугай попугаю:" Я тебя, попугай, попугаю! "
Попугаю в ответ попугай:
"Попугай, попугай, попугай!"
О, точно! А я всё вспоминала продолжение! ? Спасибо!
Есть такая хорошая задачка по английскому: расставить знаки пунктуации, чтобы получилась осмысленная и грамматически корректная фраза:
James while John had had had had had had had had had had had better impression on the teacher.
молитва филолога :)
читать 3 раза в день перед едой, и похудение вам обеспечено)
А мне было бы очень интересно увидеть пример эргатива в русском языке.
Википедия вам в помощь.
Мне кажется, вы путаете развлекательную статью на адми с академической статьей в "Вестнике филологии". Понятно, что почти у каждого предлога свое падежное значение и классификации падежей могут быть разными. Но эта информация вряд ли нужна большинству читателей адми. А вот звательный падеж мы используем регулярно, да и объяснить просто.
И да, в русском языке нет эргатива.
Креститесь, когда кажется)
Ок, я уверена, что вы путаете. А теперь еще и в том, что встали явно не с той ноги.
Со всеми бывает. Надеюсь, к вечеру настроение станет лучше ;)
На русском матерится приятно, можно столько многоэтажных конструкций смастрячить
А если ещё про особенности произношения в зависимости от региона страны вспомнить... В ростовской области, например, окают. И собака у них через о будет, как и шоколад. А в Москве как раз акают, будут "сабака" и "шакалад" )))) В общем, автор не прав ))))
"в лесу" - это разве предложный падеж?
а какой?
второй предложный, а не простой предложный ) они разные
Это местный, по классификации ADME (и филологов тоже, хотя бы некоторых). В моем "Орфоэпическом словаре" он назван вторым предложным.
и вот с "выпей чаю" я не согласна. Сразу вспомнилась "чашка кофею" Марины Хлебниковой. По-моему это обычное искажение слова в простонародной речи, а не новый падеж
"И мирно напившись чаю,
Пешком побреду домой"
(Д. Кедрин, поэт вполне грамотный)
Заблуждательный.
и откуда в слове "рубль" буква "г"?! Автор, ты вообще дружишь с русским языком? Откуда столько бреда!?
Видимо, оттуда же, откуда и обозначение мягкости ( ' ) у "б"
Тут ассимиляция с последующим мягким Л. Хотя я, например, не смягчаю Б при произношении.
И я не смягчаю. И ассимиляции там нет никакой.
Многие смягчают.
Я думаю, для понимания того, что речь письменная и речь устная - это два разных явления.
В школе вообще много что поверхностно дают. Мне на первом курсе филфака с фонетикой было очень тяжко, потому что все однокурсники успели походить на подготовительные курсу при университете, а я как лох приехала со школьными знаниями о транскрипции. А мне еще сверху фонематическую транскрипцию добавили. Пока разобралась, что к чему, курс фонетики уже закончился.
У нас такое говорили про сопромат :-)
Тут все зависит от преподавателя. Я ту же фонетику сдала довольно легко. А вот со старославянским пришлось попотеть.
> детям так усиленно вдалбливают фонетический разбор слов,
Что вы, разве у нас вдалбливают? Вы бы видели учебники сербского (как родного) - вот там, натурально, полкурса. Характеристика гласных по ряду и подъему, 100500 классификаций согласных, и самое ужасное - акценты, которые даже сами сербы не всегда умеют проставлять.
Знание фонетики иногда требуется для того, чтобы правильно написать слово или морфему - например, приставку с чередующимся звонким/глухим согласным.
Ха-ха, тут за пару часов наваяли комментов больше, чем за все выходные в сумме!
Что наводит на размышления о том, как по-разному расходуют рабочее и личное время комментаторы ADME :-D
Он-убедит
Ты-убедишь
Я-убежду.
А что, убеждать у меня получается )
Прямо как в том мультике) https://coub.com/view/1jvpto
Съебака - это совсем другое...
Я думаю, тут дело в первую очередь не в сложности языка, а в политическом влиянии.
Испанский язык ооооочень простой, гораздо проще английского, однако такого повсеместного распространения латинизмов по всему миру не наблюдается.
США, как ни крути, сейчас задает тренды во многих сферах. Отсюда и большое количество англицизмов.
А вот в случае с китайским, пожалуй, язык действительно играет большую роль. Хотя, возможно, мы и доживем до того времени, когда все будут повально учить китайский, как сейчас английский.
Влияние, мода, исторические обстоятельства. В России в 18 веке и до 40-х годов 19-го самым влиятельным инязом был французский, потом его сменил немецкий и дожил в этой роли аж до Великой Отечественной войны. Сейчас английский. Это определялось не только весом страны в политике (ну какой вес был у Германии до Бисмарка? Да и Германии не было, как страны; а вот Франция была и в середине 19 века весьма весома, но язык из России постепенно ушел).
в 19 французов победили, в 20 немцев победили, так кого в 21 будем побеждать?
Судя по многим последним инициативам правительства, увы, здравый смысл.
Я ходила на испанский и могу Вам сказать, что по произношению он значительно сложнее того же английского
Ужастно интерестно. Сам-то я не русский буду.
15 ПАДЕЖЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА, ИЗ НИХ ТОЛЬКО ШЕСТЬ ИЗУЧАЮТ В ШКОЛЕ
1) Именительный падеж — кто?, что?
2) Родительный падеж — нет кого?, чего?
3) Дательный падеж — дать кому?, чему?, определяет конечную точку действия.
4) Винительный падеж — вижу кого?, что?, обозначает непосредственный объект действия;
5) Творительный падеж — творю кем?, чем?, определяет инструмент, некоторые виды временной принадлежности (ночью);
6) Предложный падеж — думать о ком, о чём
7) Звательный падеж. От церковно-славянского звательного падежа нам осталось только слово «Боже!» (ну и Отче, наставниче Амвросие, Пантелеимоне и т.п. для тех, кто читает молитвословия). В современном русском языке этот падеж возникает, когда мы обращаемся: Мам, Пап, Дядь, Тетя Ань, где образуется путем «обрезания» окончания или специально добавленным окончанием: Ванюш (Танюш), выходи!
8) Местный падеж. Обычно употребляется с предлогами «При», «В» и «На». Характеризующий вопрос: Где? При чем? На чем? — В лесу (не в лесе), На шкафу (не на шкафе), При полку (не при полке) — а как же на Святой Руси, на Украине?
9) Разделительный падеж. Образуется как производное от родительного падежа: Налить в стакан кефира (Выпить кефиру), Лежит головка чеснока (съесть чесноку) Сделать глоток чая (напиться чаю), Задать жарУ (не жарА), Прибавить ходУ (не ходА), Молодой человек, огонькУ не найдется?
10) Счетный падеж — встречается в словосочетаниях с числительным: Два часА (не прошло и чАса), Сделать три шагА (не шАга).
11) Отложительный падеж — определяет исходную точку передвижения: Из лесУ, Из домУ. Существительное становится безударным: я Из лесу вышел; был сильный мороз.
12) Лишительный падеж — используется исключительно с глаголами отрицания: не хочу знать правды (не правду), не может иметь права (не право).
13) Количественно-отделительный падеж — похож на родительный падеж, но имеет отличия: чашка чаю (вместо чая), задать жару (вместо жАра), прибавить ходу (вместо прибавить ход).
14) Ждательный падеж — Он же родительно-винительный падеж: Ждать (кого? чего?) письма (не письмо), Ждать (кого? что?) маму (не мамы), Ждать у моря погоды (не погоду).
15) Превратительный (он же включительный) падеж. Производное от винительного падежа (в кого? во что?). Применяется исключительно в оборотах речи на подобие: Пойти в летчики, Баллотироваться в депутаты, Взять в жены, Годиться в сыновья.
Любопытно, но мне казалось ,что счетный падеж образуется в сочетании с числительными, как отсутствие морфологических изменений определяемых числительными слов там, где они предполагались - "сто грамм", "220 вольт" и т.п. Т.е., не "граммов" или "вольтов".
Что касается звательного падежа. Среди части филологов бытует мнение (которое лично мне кажется разумным), что "мам" и "Вась" - это не только не "существительные в звательном падеже", но и вообще не существительные.
Потому что существительные во всех падежах так или иначе встроены в предложение: они сами могут являться зависимыми словами, и при них могут быть зависимые слова; в частности, к существительному всегда можно прилепить определение. А "Вась" этим критериям не удовлетворяет. По всем формальным признакам это вовсе не существительное, а междометие. Образованное от существительного, да.
А вот к "летом" "ночью" "зимой" можно прилепить определения, но это не существительные...
Да, я прочитала, мне интересно. Гораздо более познавательно, чем первый комментарий (NiaHara), скопипастенный не пойми для чего.
Глядя на этот пост, хочется сказать, что видимо правильно, что только 6 изучают.
по пунктам:
5) слово ночью при обозначении временной принадлежности будет наречием (когда), в о фразе же "день сменился ночью" временная принадлежность значения не имеет, по аналогии "ветер сменился дождём"
7) нравится версия с превращением таких существительных в междометия. В противном случае мне это видится формой именительного падежа
8) чем отличается от предложного падежа, что заслуживает обособления? окончание "у" встречается далеко не во всех словах в этом падеже: (где?) в гнезде, (при чём?) при поезде, (на чём) на спине
9) просто вариант родительного падежа: нет (чего?) чаю
10) снова обыкновенный родительный падеж, просто некоторые слова имеют особенности склонения (два часА), а некоторые нет (два столбика)
11) и снова родительный падеж с особенностями склонения небольшой группы слов (появление окончания "у"), но ведь "из палаты", "из города". Да и эти самые "из лесу" и "из дому" - почти наречия.
12) замена винительного падежа (не хочу знать что?) на родительный (не хочу знать чего?)
13) в чём отличие от п.9?
14) одни слова принято употреблять со словом ждать в форме родительного падежа, другие - винительного, третьи приемлют оба варианта.
15) так в чём принципиальное отличие от винительного падежа?
Всё это интересно, но вот можно ли доверять Adme как источнику? Иногда же такую ... ню напишут!
Бляха-муха! Думе на пять сессий законотворческой работы и побоку все остальные не такие насущные мелкие проблемы. Такие люди не на говенных ресурсах должны высеры своего мозга размещать, а реально с высокой трибуны жечь сердца людей не только глаголом, но и заречием (не путать с наречием), послелогом (не путать с предлогом), а также другими новеллами великого и могучего. Вспомнился анекдот про артикли в русском языке: неопределенный - типа, определенный - конкретно. Упущение автора опуса.
А как же неопределенный артикль "бля"?
Это скорее "нулевой". То есть по сути артикль вроде и не нужен, а по форме - никак без него нельзя ))
м-дя. какой хернёй люди страдают, лишь бы не работать
Как легко и просто автор впиндюрил, что Кирил с Мифодием изобрели Русскую азбуку (обе) и все скушали!
Не изобретал Кирилл с Мифодием русской азбуки, а адоптировал ее для книгопечатание тех лет, то бишь оставил буквы которые проще вырезать на деревянной доске, которая имеет волокнистую структуру. И эта азбука явно не глаголица.
Афтара на МЫЛО!!!!
> оставил буквы которые проще вырезать на деревянной доске, к
Почему вы уверены, что в древности обязательно писали на деревянных досках?
Например, Мирославово Евангелие, написанное в конце XII века написано на пергаменте
> И эта азбука явно не глаголица.
Возможно, что не глаголица. Вот только это отнюдь не "явно"
Рассказы о книгопечатании с деревянных досок на Руси еще даже до времени жизни Кирилла и Мефодия, извините, не большего стоят, чем рассказы о древних украх, вырывших Черное море. Печать книг с резных деревянных досок существовала в Китае давно и потом в раннем средневековье распространялась по Востоку, но в христианские страны пришла достаточно поздно.
Кто бы не придумал кириллицу, гореть ему в аду. Почему нельзя было пользоваться латинскими буквами? Сколько сейчас неудобств из-за этого!
Расскажите об этом армянам или грузинам, а ещё лучше - евреям, с их rtl-письменностью. :)
Ага. Посмотрите ГОСТ на транслитерацию русскоязычных текстов латинскими буквами и попробуйте немножко пописать так. А если не хотите, гляньте, сколько в языках, пользующихся латиницей, либо добавочных букв, либо головоломных буквосочетаний для передачи звуков, которым не хватило букв. Плюс правила звукообразования, в которых одна и та же буква дает разные звуки в зависимости от контекста.
...НИ придумал...
Пострадала, среди прочих, и приставка "су-", значение - "недо-". Кроме сумерек, есть пока еще "суглинок", "супесь".
А так ли она была распространена раньше? Сейчас есть масса слов, начинающихся на "су-", где это может быть и не приставка вовсе, и значение может быть не связано с недостатком. Вот "сугубый" - это отнюдь не "недогубый", а "вдвое больший". А "сухарь"? "Недохарь"? Так что пусть эти слова с приставкой остаются редкими единичными примерами, я не стану особо жалеть.
Блин, ржу! Недохарь!
Статья галиматья. Есть такое понятие как - словарные слова. Те слова что не проверяются, надо просто запоминать. В прежних словаря так и было написано после слова-"сл.". То бишь - словарное. Кажется автор сам придумал эти безумные объяснения.