а как же крафтверк
я твой слуга,я твой работник
we are the robots
12 иностранных песен, в которых звучат русские слова и фразы
Ни для кого не секрет, что отечественные музыканты испытывают непреодолимую тягу к использованию в своих песнях слов или фраз на английском языке. Но, оказывается, и зарубежные артисты не прочь вставить русские выражения в свои композиции или даже спеть на нашем языке целые куплеты. Думаем, многие хоть раз слышали песню «Prince Igor», в куплете которой звучат строчки из оперы Александра Бородина «Князь Игорь»: «Улетай на крыльях ветра».
Мы в ADME решили узнать, в каких еще иностранных композициях можно услышать слова на языке Пушкина и Есенина.
1. Warren G & Sissel — «Prince Igor»
Американский рэпер Уоррен Гриффин III, более известный как Warren G, в 1997 году выпустил сборник «The Rapsody Overture», в котором сочетание рэпа и классической музыки. Мировым хитом его стала песня «Prince Igor», записанная совместно с норвежской оперной певицей Sissel. В качестве припева в данной композиции исполняется сольный вариант хора «Улетай на крыльях ветра». Это фрагмент из оперы «Князь Игорь» русского композитора Александра Бородина:
Улетай на крыльях ветра
Ты в край родной, родная песня наша,
Туда, где мы тебя свободно пели,
Где было так привольно нам с тобою.
Кстати, вот полный текст этого хора.
2. Morandi — «Kalinka»
В 2018 году в свет вышел новый сингл румынской евродэнс-группы Morandi «Kalinka». В нем идет речь о женщине, которая сводит с ума мужчину и подталкивает его разрушить уже существующие отношения. В припеве Morandi исполняет строчки из русской народной песни «Калинка»:
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
При этом песня звучит на английском и испанском языках.
3. Ice MC — «Laika»
Британский рэпер и музыкант Ян Кэмпбелл, более известный под псевдонимом Iсе MC, в 1990 году исполнил песню «Laika». В ней он поет о нелегкой доле советской собаки-космонавта по кличке Лайка, которая просит спасти ее и не бросать в космосе. В конце трека звучит радиосообщение на русском языке:
«Внимание, внимание! Всем радиостанциям, работающим на частотах от 20 000 килогерц ровно до 20 012 килогерц! Вы создаете помехи приему сигналов космического корабля „Восток-5“. Просим прекратить работу в этом участке диапазона».
Кстати, та же фраза, но с продолжением, есть в начале композиции нидерландского музыкального коллектива The Gathering «How to Measure a Planet».
4. Snap! — «The Power»
Немецкий евродэнс-проект Snap! в 1990 году представил свою дебютную композицию «The Power», которая вскоре стала одним из крупнейших хитов того года. Танцевальный трек начинается с загадочной фразы, которую начитывает диктор:
«Американская фирма Transceptor Technology приступила к производству компьютеров „Персональный спутник“».
5. Jamiroquai — «Hot Property»
Популярная британская группа в 2017 году издала сингл «Hot Property», в середине которого внезапно оказалась русская речь. Неизвестная дама произносит фразу, смысл которой не совсем ясен:
«Я не обязана вам снова напоминать, что я командир этой операции. Вы всегда должны подчиняться моим приказам. В противном случае вас ждет немедленная ликвидация».
6. Ману Чао — «Infinita Tristeza»
У французского исполнителя испанского происхождения Ману Чао, композиции которого можно охарактеризовать как сплав рока и латиноамериканской музыки, есть песня «Infinita Tristeza». Композиция начинается с фразы Юрия Гагарина:
«Люди всех стран и континентов! Через несколько минут могучий космический корабль унесет меня в далекий космос».
В треке можно услышать и другие слова первого космонавта, а также реплику Юрия Левитана «Говорит Москва».
7. Адриано Челентано — «Ja Tebia Liubliu»
В 1994 году композиция Адриано Челентано «Ja Tebia Liubliu» стала очень популярной у русскоязычных слушателей. Дело в том, что в ней исполнитель признается в любви сразу на четырех языках: русском, французском, английском и немецком. В припеве Челентано с очаровательным итальянским акцентом поет:
«Я тебя люблю, я жить без тебя не могу».
8. Igorrr — «Lullaby for a Fat Jellyfish»
В дискографии французского музыканта Готье Серра, более известного под псевдонимом Igorrr и выступающего в жанре блэк-метал, есть песня «Lullaby for a Fat Jellyfish». Примерно в середине композиции звучит фраза на чистом русском языке:
«Пожалуйста, перестань очищать эту медузу. Меня это бесит».
9. Haggard — «The Final Victory»
У немецкого музыкального проекта Haggard, исполняющего симфо-метал, есть композиция «The Final Victory». На 3-й минуте ее звучания женский хор поет по-русски:
Вижу свет в ночи туманной,
Не прогнать мне призрак странный.
Свет негаснущей свечи
Горит, горит в ночи.
10. Брайан Ферри — «Alphaville»
Среди песен британского музыканта Брайана Ферри, выступающего на сцене, к слову, уже почти 50 лет, есть композиция «Alphaville». В самом ее начале девушка по-русски произносит:
«Не проси меня, я не буду танцевать».
11. Милен Фармер — «California»
В самом начале одной из песен популярной французской певицы Милен Фармер звучит фраза, произнесенная на русском языке:
«Очень медленная скорость».
12. The Orb — «Spanish Castles In Space»
В дискографии британского музыкального коллектива The Orb, который создает музыку в стиле эмбиент, есть композиция «Spanish Castles In Space». В ней можно услышать следующую фразу:
«Некоторые рыбы имеют специальные электрические органы, способные накапливать напряжение в десятки и сотни вольт. Во время ночной охоты электрический сом излучает биоэлектрические разряды».
А вы знаете еще какие-нибудь иностранные песни, в которых есть слова на русском языке?
Комментарии
https://www.youtube.com/watch?v=CfI3eGXkZH8
https://www.youtube.com/watch?v=jUnDSJXQoWQ
Smithmonger - Vodka - 1:45 - "Я немножко беспокоюсь о своей новой работе"
Secret service,композиция " secret mission", тайминг 2:12 " не пойму-это сердце стучит в груди или гул от твоих шагов?..." неделю назад впервые обратил внимание, хотя тек сто раз слышал.

Похожее
15 наших звезд, на которых дизайнерские наряды смотрятся совсем не так, как на моделях с подиумов

25 фото, сделанных за секунду до чьей-то личной маленькой трагедии

16 раз, когда непосредственность сыграла с людьми ту еще шутку

17 людей, которые научились ловко справляться с неурядицами и неловкостями

12 бытовых привычек наших предков, которые для современного человека ну просто тихий ужас

20+ человек поделились крутыми вещами, найденными среди подержанного хлама

17 откровенных историй о друзьях и подругах, после прочтения которых невольно призадумаешься

15+ историй про увольнения, которые словно проверяют нервы на прочность

20+ историй о том, что ходить в гости и принимать гостей — задача не для слабонервных

9 поступков, которые с головой выдают плохое воспитание

20 сообщений от людей, чья сильная сторона - это мыслить и действовать нестандартно

18 фотографий, после просмотра которых смело можно сказать «Я видел все!»
