13 модных словечек и фраз, которые кажутся невинными, но на самом деле могут раздражать собеседника

Любой язык имеет свойство меняться. Это нормально и естественно: какие-то слова появляются и закрепляются в речи, а другие на время входят в моду, а потом забываются. Пожалуй, как раз вот эти временные новомодные словечки и выражения чаще всего становятся мемами и раздражают людей, потому что доносятся из каждого утюга. Мы решили узнать у наших авторов, а также друзей и интернет-пользователей, какие слова и выражения выводят их из себя.

Модные фразочки из словаря коучей: «Я в моменте», «Я в потоке», «Я в ресурсе»

Неуместный вопрос «Чтобы что?», который добавляют в конце любой фразы. Обычно он произносится с иронией

«Послушайте» вместо «понюхайте». Раздражает примерно так же, как слово «вкусный» не о еде

с филологической точки зрения, корень один и тот же: -ух(уш) -, (н)юх-, так что по сути слушать и нюхать - одно действие.

-
-
Ответить

Слова «Огонь!» и особенно «Пушка!» для выражения высшей степени восторга

Вся эта крикливая "милитаристская" блевотня, типа "Бомба! Бомбезно! Огонь! Пушка!", отпадёт так же, как отпало когда-то модное междометие "Отпад!"

-
-
Ответить

«Проживи этот опыт». Вы жалуетесь на сложную ситуацию, а собеседник отвечает «умной» фразой

«Извини, что голосом» и из этой же серии: «Голосом поговорить». Ну а чем же еще?

Само выражение- нормально, естественно, что имеется ввиду, что отправляют голосовое сообщение. Ненормальна ситуация. Прежде чем записывать голосовое - по цифровому этикету, желательно письменно спросить, а удобно ли человеку сейчас общаться именно в таком формате, это вместо того, чтобы заранее извинятся. Может он сейчас в общественном месте и не хочет, чтобы вокруг все слышали.

-
-
Ответить

«Я на коле», «отфидбечить», «заапрувить» и прочие неуместные англицизмы. Звучат неуместно и странно

В некоторых средах (к примеру, рабочих, где часто используется английский) такое вполне приемлемо. Учитывая, что в русском нет аналогий в большинстве случаев

-
-
Ответить

«Морько», «моречко». Чем обычное «море» не угодило?

«Это все ретроградный Меркурий!» Когда все успели стать астрономами и начали винить в неудачах эту планету?

«Любимка», «вкусняшка», «кремушек» и прочее намеренное коверканье слов для выражения нежности и любви

«Не умею в...», чтобы показать, что человек не очень хорош в чем-то: «Не умею в юмор», «Не умею в разговоры»

Я с вас хохотаюсь!
Это же "Мсье Штирлиц! Мне есть, что сказать за вашего пастора!"

-
-
Ответить

Использование предлога «с» вместо «из». «С моего города», «с моего района» — режет ухо

Вот, честно, все эти ошибки и речевые обороты не бесят так, как «скучаю ЗА тобой», «поговорить ЗА цены», «прояснить ЗА чувства» и прочая «заканье» чем «о» и «про» не угодили?

-
-
Ответить

Выражение «прекрасный пол». Прекрасный пол — это хорошо положенный паркет или ламинат, а не женщины

Да не вопрос!
Будете слабым полом.
А вообще, слово "пол" не виновато, что оказалось в омонимах.

-
-
Ответить
Внимание: в январе 2025 года мы исправили фактические неточности в этой статье.

Комментарии

Уведомления

раздражает, когда люди "кушают", а не "едят"; "всю эту историю"; "чуть более, чем полностью"; "ихний"; " у ней"; "пенЯ" (отрослЯ, договорА); сюсюканье (как с ребенком, так и со взрослыми людьми); "на районе", "шикардос", да много-много еще...

-
-
Ответить

хм... употребляла фразы типа "в моменте" исключительно в статьях о каких-то биржевых котировках. Типа, "цена нефти в моменте достигала". Лишние феминитивы раздражают, лишние уменьшительно-ласкательные и англицизмы тоже, особенно, когда с их помощью очень стремятся выпендриться. "Кейс", все же, это чемодан и подзабытый оператор цикла. А эйчар подрастерял, похоже, некоторые изначальные способности кадровика.

-
-
Ответить

Похожее