со стопами вы тоже погоячились. зачем пороть явные ошибки???? стопЫ это родительныц падеж единственного числа. а вот стоОпы - множественное число именительный падеж. и многие слова вообще так не говорят... где вы красненьким поотмечали... в общем ерунда очередная
20+ сложных слов, в которых почти все делают неправильные ударения
Каждый знает, что правильно говорить не «зво́нят», а «звоня́т», не «торты́», а «то́рты», но в случаях посложнее мы можем обнаружить, что нормы русского языка не совпадают с нашими представлениями: например, ударения в словах «туника», «органза» и «костюмированный» стали для нас открытием.
Мы в ADME составили предложения из сложных слов, которые помогуют вам запомнить, как правильно их произносить. Давайте становиться грамотнее вместе.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Примечание: ударение на первый слог в слове «деньгами», считается допустимым, но устаревающим.
15.
16.
Какие ударения в словах из этой статьи стали для вас открытием?
Комментарии
Дойдя до "стоп", я всё-таки решила проверить. Что я могу сказать по результатам проверки? Я хочу, чтобы напротив меня сели составители словарей и рассказали, в каком лингвистическом лепрозории они отыскали "стопЫ".
Похоже, адме решило подкинуть еще и спорных моментов, чтобы хоть как-то расшевелить публику. То деньгАми - хотя это очень обновленный вариант, то костюмирОванный - устаревший. Если на то пошло, надо либо оба писать, потому как еще живо то поколение, которому "устаревшее" - это норма, а они еще не старики/пенсионеры. Либо как-то одно направление выбирать.
Про иностранные слова у меня вообще кроме возмущения ничего нет - лАтте, значит, калька из итальянского, а вот альпакА не важно, что в родном испанском, что в международном английском на предпоследний, нет, придумаем свое видение, пусть у нас и животных таких нет. Вот чем руководствуются слаременнве языковеды?! Типа пусть сразу видно будет, что несклоняемое...
Я вот до сих пор не понимаю такого. Когда много: боЯре, дворЯне, крестьЯне, мещАне. Когда одна: крестьЯнка, дворЯнка, боЯрыня, мещАнка. Когда один: боЯрин, крестьЯнин... Но почему тогда не дворЯнин и мещАнин, а дврянИн и мещанИн???
Когда впервые увидел слово, обозначающее верховного священнослужителя, то прочитал его как "епискОп". Причина проста: техника мне всегда была более известна, чем религия, и слова "телескоп", "микроскоп", "диаскоп", "интроскоп", "кинескоп", "иконоскоп", "стробоскоп" мне были куда ближе, чем какой-то там священник.
Кстати, вспомнил "Кондуит и Швамбранию": там Оська не так понял и подумал, что человек перед ним - "освященник", и тоже не мог понять: как этот дядя в своём длинном одеянии будет по столбам лазить и фонари зажигать?
в каждом "правильном" варианте просто капец какой-то😅