13 литературных персонажей, у которых психиатры нашли признаки душевного заболевания

Писатели
2 года назад

Давным-давно, в те времена, когда профессию психиатра еще не придумали, литература играла роль врачевателя душ. С помощью книг люди могли разобраться в себе и найти решение проблем. Однако современные исследователи с подозрением смотрят на героев наших любимых произведений: многим из них смело можно ставить серьезный диагноз.

ADME решил разобраться, какими ментальными недугами страдали герои популярных произведений. Для этого мы перелопатили горы медицинской литературы - оказывается, врачи до сих пор изучают болезни на примере персонажей из книг.

1. Офелия — «Гамлет», Уильям Шекспир

История болезни: Молодая дворянка Офелия медленно сходит с ума. Девушка начинает говорить загадками и напевает бессмысленные песни. На психическое здоровье Офелии повлияли сразу 3 события: смерть отца, навязчивые требования брата, который буквально помешан на целомудрии сестры, и предательство Гамлета, который велит девушке идти в монастырь и вообще ведет себя крайне резко.

Предполагаемый диагноз  посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР). ПТСР возникает после травмирующего события (военные действия, насилие, потеря близкого человека, тяжелая болезнь) и вызывает ощущения сильного страха и беспомощности. Испуганная Офелия бежала от реальности, которую была не в силах принять.

2. Берта Рочестер — «Джейн Эйр», Шарлотта Бронте

История болезни: Родители Эдварда Рочестера женили его на Берте Мейсон ради титула и денег. Однако родственники женщины скрыли семейную склонность к безумию. За пару лет из симпатичной женщины Берта превратилась в буйнопомешанное чудовище: она нападала на мужа и даже пыталась сжечь дом. В книге Берта Рочестер предстает антагонистом главной героини Джейн Эйр.

Предполагаемый диагноз — болезнь Гентингтона. Неврологи из Нью-Йорка внимательно изучили роман Шарлотты Бронте и пришли к выводу, что Берта Рочестер страдала генетическим заболеванием нервной системы.

При этом недуге нервные клетки мозга разрушаются, что ведет к медленному распаду личности. В викторианской Англии у Берты не было шансов: душевнобольных пациентов и за людей-то не считали. Эта болезнь до сих пор неизлечима, однако ее прогрессирование можно замедлить.

3. Обитатели Стоакрового леса — «Винни-Пух», Алан Милн

История болезни: В Стоакровом лесу Кристофер Робин играет со своими друзьями: Винни-Пухом, Пятачком, Тигрой, Совой и другими. У каждого из персонажей детской сказки Алана Милна яркий характер: Пятачок часто беспокоится по пустякам, Винни не может жить без меда, а у Совы большие проблемы с речью.

Предполагаемые диагнозы: Нейропсихологи из Канадского университета проанализировали наших любимых героев и пришли к неутешительным выводам.

  • Винни-Пух — СДВГ (синдром дефицита внимания и гиперактивности) с преобладанием нарушения внимания. Импульсивность у Винни сочетается с навязчивой фиксацией на меде, что может говорить о чертах обсессивно-компульсивного расстройства.
  • Пятачок — генерализованное тревожное расстройство. Пациенты испытывают постоянное беспокойство, не связанное с объектами и ситуациями.
  • Ослик Иа — эндогенная депрессия.
  • Сова — дислексия (нарушение навыков письма и чтения).

4. Золушка — «Золушка», Шарль Перро

История болезни: Золушка живет с токсичной мачехой и сестрами, которые только и делают, что издеваются над девушкой. Однако героиня не прилагает никаких усилий, чтобы уйти из дома или хотя бы дать отпор распоясавшимся женщинам.

Предполагаемый диагноз — бессознательный страх независимости. Сегодня психологи называют это состояние «комплексом Золушки». В надежде завоевать любовь и уважение близких людей Золушка терпит неудобства, но не желает брать ответственность за свою жизнь. Она предпочитает надеяться, что вмешаются третьи силы (фея-крестная, принц) и спасут ее.

5. Шерлок Холмс — «Приключения Шерлока Холмса», Артур Конан Дойл

История болезни: Холмс не умеет вести диалог, а разговоры с ним больше напоминают нудные лекции. Знания детектива глубоки, но интересуется он только очень узкими областями. Он отстранен, хладнокровен и ни с кем не дружит. К тому же Шерлок подвержен частым перепадам настроения.

Предполагаемый диагноз — биполярное расстройство и синдром Аспергера. При биполярном расстройстве настроение человека скачет от чрезвычайно оптимистичного до минорного. Он то полон сил и желания действовать, то едва может подняться с постели.

Синдром Аспергера — легкая форма аутизма, при которой умственные способности остаются в норме. Однако человек испытывает большие трудности с социальным взаимодействием и интересуется только узким кругом проблем.

6. Энни Уилкс — «Мизери», Стивен Кинг

История болезни: Медсестра Энни Уилкс живет совсем одна, и единственная радость в ее жизни — чтение романов Пола Шелдона. Однажды Энни спасает мужчину, который попал в автоаварию. Выясняется, что это и есть ее любимый писатель. Сначала женщина восхищается Шелдоном, а потом мгновенно сходит с ума и устраивает ему персональный ад.

Предполагаемый диагноз — шизоаффективная форма биполярного расстройства. Эта болезнь сочетает в себе признаки шизофрении и аффективного расстройства: у пациента нарушаются процессы мышления и исчезает контроль над собственными эмоциями.

Энни то и дело впадает в бредовое состояние, сторонится людей и не испытывает угрызений совести из-за своих жестоких поступков. Словом, героиня — типичная психопатка, и беседой с психотерапевтом в данном случае не обойтись. Таких больных заключают в спецучреждения под круглосуточный контроль.

7. Добрая волшебница Глинда — «Удивительный волшебник из Страны Оз», Лаймен Фрэнк Баум

История болезни: «Добрая» волшебница Глинда обрушивает дом на свою соперницу. А потом прилюдно насмехается над Злой Ведьмой Запада, которая оплакивает свою сестру, да еще и забирает у несчастной единственную память о родственнице — красные башмаки.

Предполагаемый диагноз — садистическое расстройство личности. Для лиц с таким расстройством характерно не только отсутствие жалости к жертвам, но и феномен «обратной эмпатии» (мучитель специально вызывает ужас у жертвы). К тому же садисты отлично умеют манипулировать людьми, чтобы добиться своей цели: Глинда без раздумий заставляет Элли и ее друзей рисковать своей жизнью и не стесняясь упивается унижением врагов.

8. Рэндл Патрик Макмерфи — «Пролетая над гнездом кукушки», Кен Кизи

История болезни: Рэндл Макмерфи попадает в психиатрическую лечебницу прямиком из тюрьмы. Мужчина симулирует сумасшествие, а врачи в клинике должны вывести его на чистую воду. Однако в психушке Рэндл не может остановиться: он нарушает режим и подбивает больных на побег.

Предполагаемый диагноз — диссоциальное расстройство личности. Человек с этим недугом игнорирует социальные нормы, отличается импульсивными поступками иногда в сочетании с агрессией. К тому же больные часто не задумываются о последствиях своих действий или не придают им (последствиям) особого значения.

9. Скарлетт О’Хара — «Унесенные ветром», Маргарет Митчелл

История болезни: Скарлетт нуждается в постоянном внимании со стороны, ведет себя провокационно, чтобы получить выгоду, использует мужчин в своих целях, драматизирует любое событие и плохо контролирует гнев.

Предполагаемый диагноз — истерическое расстройство личности. Другое название этого расстройства — «театральное». Люди с этим недугом имеют неиссякаемую потребность во внимании, переоценивают значение своего пола, отличаются наигранным поведением. Ко всему прочему истеричные личности испытывают проблемы с самооценкой и пытаются поднять ее с помощью одобрения окружающих.

История болезни: Герцог Йоркский (будущий король Великобритании Георг VI) решает лечить заикание, которым страдает с детства. Врачи не могли помочь Георгу, и спас его человек, которого все считали шарлатаном. Лайонел Лог разглядел психологические корни болезни.

Предполагаемый диагноз — хроническая тревожность. Видимо, в детстве у будущего короля произошла травмирующая ситуация, которая запустила патологический процесс. Удивительно, но врачи стали изучать эту взаимосвязь совсем недавно. Георгу удалось взглянуть в лицо своим демонам и побороть стресс, который сидел в его подсознании.

11. Рассказчик (Narrator) — «Бойцовский клуб», Чак Паланик

История болезни: Главный герой книги, имя которого Чак Паланик так нам и не назвал, работает консультантом по страхованию. Мужчина постоянно разъезжает по стране и в конце концов начинает страдать от бессонницы, провалов в памяти и экзистенциального кризиса.

Герой катится по наклонной, связывается со странной женщиной Марлой и еще более странным молодым человеком Тайлером. Скоро череда безумных событий приводит Рассказчика в психиатрическую клинику.

Предположительный диагноз — диссоциативное расстройство идентичности (раздвоение личности). Это чрезвычайно редкое психическое расстройство, при котором личность человека как бы расщепляется на несколько составляющих. Создается впечатление, что в одном теле могут уживаться совершенно разные люди. Основная личность не подозревает, что у нее есть «сосед», и не может контролировать его.

12. Дон Кихот — «Дон Кихот», Мигель де Сервантес

История болезни: Обедневший дворянин Алонсо Кихано начитался героических романов и возомнил себя странствующим рыцарем. Вместе со своим слугой Санчо Пансой новоявленный рыцарь отправляется совершать подвиги и бороться с глобальным злом.

Предположительный диагноз — реактивный психоз и мания величия. Алонсо читал книги днем и ночью, старался найти в романах тайный смысл и заработал психоз. В результате эмоциональной перегрузки Дон Кихот потерял связь с реальностью и начал галлюцинировать (вспомните мельницы, которые показались старику великанами).

Однако Кихано не просто сошел с ума — он возомнил себя главным борцом со злом, спасителем прекрасной Дульсинеи. Он переоценил свою значимость в контексте реальности, и это один из симптомов бреда величия.

13. Вилли Вонка — «Чарли и шоколадная фабрика», Роальд Даль

История болезни: Директор шоколадной фабрики Вилли Вонка отличается эксцентричным поведением: он говорит без умолку, не терпит малейшей критики в свой адрес, его движения суетливы.

Предположительный диагноз — шизотипическое расстройство личности. Это психологическое состояние, при котором у человека появляются аномалии мышления на фоне эксцентричного поведения. Причем болезнь проявляется в раннем детстве и с возрастом усугубляется.

Расстройство может передаваться из поколения в поколение или возникает после травмирующих событий. В книге о том, что произошло с Вилли в детстве, не говорится ни слова. Зато из фильма мы узнаем, почему директор фабрики слегка не в себе.

Кажется, при желании у любого литературного героя можно найти то или иное отклонение от нормы. Вот что по этому поводу говорил Чеширский Кот:

— А где я могу найти кого-нибудь нормального? — Нигде, — ответил Кот, — нормальных не бывает. Ведь все такие разные и непохожие. И это, по-моему, нормально.
Фото на превью Cinderella / Walt Disney Productions

Комментарии

Уведомления

У Совы из Винни Пуха нет никаких расстройств. Во-первых, она Сова - животные априори читать не умеют. А во-вторых, Сова единственная из всего леса, кто грамоте обучен. Потому Пух и пошёл к ней. И, поскольку сказка про детей и для детей - хромающая грамотность Совы вполне себе обычное дело, как и у любого ребенка возраста Кристофера Робина.

-
-
Ответить

Эй, а где про дядю Федора? Это неустаревающая классика! Все самой приходится делать. Осторожно, многа букав!

Начинается история незатейливо – некий мальчик, спускается по лестнице и жует бутерброд с колбасой. Прямо на лестнице мальчик знакомится с котом, «живущим на чердаке», «который ремонтируют». Запомним эти ключевые слова, они очень важны для понимания сути происходящего, мы вернемся к ним позже.

Разговор мальчика с котом сам по себе не является чем-то необычным для мультфильмов, хотя как правило звери разговаривают в них друг с другом, а не с людьми. Но исключений полно – например русские народные сказки, в которых орудуют говорящие лягушки, зайцы и медведи. Но этот мультфильм совсем не сказка, в чем мы скоро убедимся.

Из диалога с котом выясняется забавная вещь – мальчика зовут «дядя Федор», что заставляет зрителя задуматься над вопросом – почему маленького с виду мальчика зовут так по-взрослому –«дядя»? И если он дядя, то где его племянник? Что такого яркого произошло в прошлом, что за Федором крепко закрепилась приставка «дядя»? Раньше я тоже задумывался над этим вопросом, но не был готов узнать ответ. А ведь он тут – перед глазами. Но не будем забегать вперед.

Дядя Федор живет с мамой и с папой, никаких упоминаний о других родственниках, в особенности о племяннике. Похоже, эта тема болезненна для этой семьи и ее просто обходят молчанием.

Дядя Федор приводит нового друга –кота с «ремонтирующегося чердака» домой. Родители не одобряют поведения сына, и дядя Федор немедленно пускается в бега. Таких мальчиков-беспризорников в Советском Союзе умело разыскивали правоохранительные органы и немедленно ставили на учет, иногда психиатрический. Странно, но родители дяди Федора не торопятся обращаться в милицию, что ставит перед нами новую загадку, почему они этого не делают?

Тем временем дядя Федор с новым другом котом Матроскиным прибывают в деревню «Простоквашино». Почему мальчик выбрал именно этот населенный пункт? Случайность ли это или осознанный шаг? Мы скоро получим ответ на этот вопрос, но сначала разберемся, что представляет из себя эта деревня.

«Простоквашино» является странным и я бы сказал пугающим местом. В деревне никто не живет – не слышно рева коров, кукарекания петухов и прочих присущих советским деревням звуков. Все ее жители внезапно покинули деревню, перебравшись «за реку». Взглянем на этот кадр – вот куда перебрались жители Простоквашино. Оставив теплые дома с печками «в пол-кухни», огороды, хозяйство, они собрались и в спешке покинули деревню, предпочтя частным домам сомнительное удовольствие проживания в типовых многоэтажках на островке на самой середине реки. Видно, что кроме многоэтажек на острове нет ни магазинов, ни дорог, ни намека на развитую инфраструктуру. Нет даже моста или паромной переправы, соединяющей их новое жилье с материком. Но жители «Простоквашино» похоже пошли на этот шаг не задумываясь. Что могло согнать их с привычной земли?

Ответ очевиден – страх. Только страх мог вынудить людей, бросив все, перебраться в панельное жилье, уповая на то, что река сможет спасти их от того, от чего они бегут. Пребывая в шоке и ужасе от того, что вынудило их бросить дома, люди оставили их годными для проживания. Дома в отличном состоянии и их можно попробовать сдать в аренду дачникам из Москвы, но эта мысль почему-то не приходит простоквашинцам в голову.

Более того, один дом снабжен приветливой надписью «живите кто хотите». Люди, сделавшие эту надпись, отлично знают, от чего они спасаются. И что хуже всего, они знают, что это «Нечто», столь напугавшее их, может вернуться. Эта надпись – робкая и наивная попытка не разозлить то, что обязательно вернется назад, задобрить его, постараться сделать так, чтобы оно не пожелало перебраться через реку, которая едва ли представляется бывшим жителям «Простоквашино» надежной защитой. Сдать жилье в аренду ничего не знающим о зловещих тайнах «Простоквашино» – значит поставить их жизни под угрозу. На это простоквашинцы не могут пойти. Может быть рынок сдачи жилья в аренду не развит в этом регионе? Ответ на этот вопрос мы получим позже.

Такие деревни и городки широко описаны в литературе, особенно в произведениях Стивена Кинга и Лавкрафта. Почему «Простоквашино» никогда не ставили в один ряд с жуткими американскими городками, в которых вершилось зло? Я полагаю, что речь идет о советской цензуре, из-за которой пришлось рассказывать эту историю так, как она рассказана.

В деревне Дядя Федор обретает нового друга – пса Шарика, вот теперь их «Трое из Простоквашино». Шарик тоже разговаривает на русском языке и дядя Федор отлично его понимает. По-прежнему зритель не получает ответа – так сказка это или нет? Нормально ли животным разговаривать с людьми?

В этот момент зритель узнает, что деревня не совсем пуста. Один человек в ней все-таки живет. Это – сотрудник «Почты России», организации, которую и сейчас многие наши сограждане считают сосредоточием зла, во многом я думаю подсознательно именно из-за просмотра в детстве этого мультфильма - почтальон Печкин. Стивен Кинг может быть и удивился бы, но советский и впоследствии российский зритель видит в этом глубокий скрытый смысл. В полностью безлюдной деревне, в которой свершилось какое-то большое зло, напугавшее жителей, полностью отсутствуют органы советской власти. Нет сельсовета, нет участкового. Есть только Печкин, работающий на Почте в деревне, где почту разносить просто некому. В деревне нет подписчиков журналов и получателей писем, не осталось в ней и пенсионеров, которые могли бы прийти за пенсией.

Возникает резонный вопрос - на самом ли деле Печкин почтальон. Может быть, это скрывающийся от возмездия военный преступник или беглый уголовник, выбравший своим местом жительства этот забытый богом угол, в который и не вздумает сунуться сотрудник милиции, не говоря уж об агентах Симона Визенталя. А может быть Печкин – сексуальный извращенец? Не об этом ли говорит автор фильма, одевая на Печкина характерный плащ? Или же именно то Зло, которое многие ассоциируют с «Почтой России» выгнало жителей из деревни? Дальнейший анализ покажет, что все намного сложнее.

Печкин здоровается с дядей Федором. Вся «троица» здоровается с ним – но артикуляция губ в этом моменте показывает, что говорят все трое разные вещи, а уж никак не «спасибо». Что именно они говорят, любой интересующийся может легко узнать сам, пересмотрев этот момент несколько раз.

Но Печкин похоже не видит никого, кроме дяди Федора, не правда ли странно? Это еще один маленький штришок, приближающий нас к пониманию происходящего.

Первый вопрос от вновь прибывших в адрес Печкина очень характерен:

- Вы не из милиции случайно?

Вновь прибывшая компания взволнована исключительно этим, очевидно интерес со стороны правоохранительных органов им совсем ни к чему, хотя казалось бы – чего опасаться коту или псу. Это очень многозначительный факт, дополняющий нежелание родителей дяди Федора обращаться в милицию с заявлением о пропаже ребенка.

Успокоившийся фактом принадлежности Печкина к «Почте», дядя Федор сообщает о своем желании выписывать журнал «Мурзилка», очевидно пренебрегая перспективой получить свежий номер через несколько лет или не получить его никогда, что еще более вероятно. Дядя Федор делает то, что сделал бы любой маленький мальчик его возраста, но искренен ли он? Не пытается ли он запутать Печкина?

И тут мы возвращаемся к волнующему нас вопросу – почему дядя Федор, пустившись в бега, направился именно в «Простоквашино». Доводилось ли ему тут бывать раньше? Конечно же ответ - да. Именно его деятельность в «Простоквашино» в прошлый приезд возможно и послужила причиной того, что жители деревни предпочли покинуть привычную среду обитания. Но всем ли удалось спастись?

Несмотря на то, что кроме Печкина в деревне никто не живет, дядя Федор дожидается ночи. Вот его истинная цель и зритель конечно же не остается разочарован.

Безошибочно ориентируясь в полной темноте, дядя Федор отправляется в чащу леса и там, руководствуясь только ему приметными ориентирами и звериным чутьем, в считанные минуты откапывает здоровенный сундук. Дядя Федор придумывает этому нелепые объяснения – коту и псу он говорит, что это «клад», попавшемуся на обратном пути Печкину он заявляет, что в сундуке грибы. Даже школьнику младших классов, читавшему Тома Сойера и «Остров сокровищ» Стивенсона, известно, что клады ищут совсем не так, как это сделал дядя Федор. Дядя Федор знал, что делал и руководствовался четким и ясным расчетом.

Что же в сундуке на самом деле? Ценности, отнятые у жителей «Простоквашино» под угрозой оружия в его прошлый приезд в деревню? Или же там труп его незадачливого племянника, пошедшего с Федором в ночной лес и там встретившего свою судьбу? Уж не поэтому ли Федора стали называть «дядей»? Возможно, но это только лишь одна часть отгадки.

Как оказался Печкин ночью в лесу? Он гоняется за маленьким галчонком. Судя по разговору, галчонок серьезно болен, и Печкин предполагает его «сдать в поликлинику, для опытов». Эта фраза ничего кроме улыбки вызвать не может. Никакой поликлиники рядом нет и быть не может, хорошо, если заброшенный морг для тех, чьи тела нашли, а не оказались закопанными в сундуках.

Дядя Федор при слове «поликлиника» не удивляется и заявляет, что «вылечит галчонка и научит разговаривать». Никаких сомнений в болезни галчонка у дяди Федора нет. И в этот самый момент мы получаем неожиданный ответ на вопрос – сказка ли то, что разворачивается перед нашими глазами или нет? Конечно же, нет. Будучи в сказке, галчонок бы уже умел разговаривать, как Тотошка и ворона Кагги-Карр в Волшебной стране. Но галчонок не умеет.

Неважно, что сам Печкин делал в лесу ночью. Важно, что он после беседы с дядей Федором крутит пальцем у виска. Печкин понимает, что мальчик психически нездоров.И мы понимаем, что подобно галчонку не умеют разговаривать и кот Матроскин и пес Шарик. Их голоса просто звучат в голове у дяди Федора, с ними он общается как с реальными друзьями. И вот тут становится по-настоящему страшно. Дядя Федор серьезно и возможно неизлечимо болен. Период ремиссии его психического заболевания завершился в самом начале фильма, когда появился кот, живущий на «чердаке». «С чердаком не в порядке», и появляется вторая личность – кот Матроскин. То ли в тот день дядя Федор забыл принять таблетки, то ли сделать укол, но он пошел в разнос. «Чердаку» требуется серьезный «ремонт», но дядя Федор в тот момент не понимает этого и бежит, бежит подальше от дома. Дядя Федор хочет обезопасить тем самым маму и папу и избавить их от судьбы племянника, а возможно и тети с дядей, которым тоже скорее всего не выпал шанс спастись на острове в панельной многоэтажке.

Дядя Федор написал в прощальной записке «я вас очень люблю». «Но и животных я очень люблю», - впрочем приписал он тогда, давая понять, что он уже не один. Писать прямо дядя Федор не хочет, хотя прекрасно знает, что в милицию родители обращаться не станут.

А родители дяди Федора не скрываясь обсуждают его наклонности и паззл понемногу обретает законченность. Папа говорит, что дядя Федор хотел бы, чтобы «приятелей дома целый мешок». Вот в чем истинные наклонности дяди Федора – прятать детей в мешок или скажем в сундук. Догадки о судьбе «племянника» уже не просто догадки. Мама Федора не считает, что надо махнуть рукой на психическое заболевание сына. Она опасается за свою жизнь и горько говорит «тогда родители пропадать начнут». И мы понимаем, что «дядя и тетя» Федора – уроженцы «Простоквашино», не добрались до нового панельного жилья, а пропали без вести, подобно «племяннику».

Мама Федора в истерике, он убеждает мужа, что мальчика надо найти, пока он не натворил дел.

Папа соглашается. Естественно, обращение в милицию не вариант - в этом случае можно сесть надолго, поэтому родители Федора решают опубликовать «заметку в газете». И ее текст рассказывает нам о многом. В заметке мы видим фотографию и рост –метр двадцать. Возраст не указан, и тут мы понимаем, что это неслучайно. Дядя Федор просто выглядит как маленький мальчик и, выписывая журнал «Мурзилка», просто маскирует свой истинный возраст. Ему минимум 18 и он вполне может нести ответственность за свои поступки, если конечно психиатрическая экспертиза не признает его невменяемым.Обратите внимание – папа, публикуя заметку, сделал все, чтобы мальчика не нашли – ни имени с фамилией, ни возраста, ни веса. Нет и контактного телефона. Тут же мы видим ответ на уже поднимавшийся вопрос – могли ли простоквашинцы сдать свои дома дачникам? Конечно да, рубрика «Сниму» показана в газете не случайно. Предложений о съеме немало, а вот желающих сдать жилье нет.

Маленький рост и карликовость Федора – симптом целого букета неприятных заболеваний. Тут и генетические нарушения (взгляните на подбородок дяди Федора в профиль), и гормональные, из которых недостаток гормона роста –меньшая из проблем. Его сложно винить за совершенные им преступления. Осознав всю боль заточения взрослого мужика в стодвадцатисантиметровом тельце, начинаешь сопереживать дяде Федору, понимая какой груз он несет на своих плечах.

Заметка о розыске не проходит незамеченной и попадается на глаза Печкину, который естественно, просматривает во всех газетах криминальные разделы и милицейские ориентировки, поскольку сам очевидно в розыске. Увидев в газете фото, Печкин понимает, что надо «сдать» пацана. Прекрасно понимая, что в сундуке дяди Федора были не грибы, а ценности, а возможно и ужасный компромат, Печкин здраво рассуждает, что Федор слишком опасен, чтобы его шантажировать. И лучше взять велосипед, чем оказаться в мешке, а затем в сундуке.

А болезнь дяди Федора тем временем прогрессирует. Чего стоит письмо, которое он пишет своим родителям от имени всех персонажей своей тройственной личности. Начинает он трогательное письмо сам, но довольно быстро его рукой овладевает вторая личность – кот, затем пес. Начав письмо с позитива, Федор вдруг подсознательно пишет правду – «а здоровье мое…не очень». С этого момента звериное начало его мозга уже не отпускает Федора, все, что ему удается написать это «ваш сын» и все-таки концовка смазана - «дядя Шарик».

Родители Федора в шоке.Они прекрасно понимают, чем грозит им обострение сына. Поочередно они теряют сознание от ужаса, а затем мама с надеждой спрашивает: «Может быть мы с ума сошли?». Папа не поддерживает ее, сухо отвечая, что «с ума поодиночке сходят». И в этот момент оба прекрасно знают, о ком идет речь. Теперь знаете и вы.

А Федор уже в кровати с градусником подмышкой.Визуально кажется, что у него что-то простенькое –типа менингита , осложненного полученным от больного галчонка птичьим гриппом, но конечно же вопрос серьезней. Еще немного и жизнь мирных жителей центральной полосы Советского Союза оказалась бы под угрозой, и их пришлось бы массово вывозить на остров Русский, если бы то немногое человеческое, что осталось в мозгу дяди Федора полностью уступило бы звериному. Но угроза миновала – родители все-таки решают забрать дядю Федора домой, хотя изначально не собирались этого делать – какие еще объяснения дать тому факту, что они не указали в заметке свой домашний телефон?

Печкин получает свой велосипед, а две звериные личности сознания дяди Федора остаются в деревне и не едут с ним, отчего зритель пребывает в робкой надежде, что болезнь отступила под натиском мощных медикаментов. Вопрос надолго ли?

Мультфильм, по праву занявший место в «Золотом фонде мультипликации», к сожалению открыл пока не все тайны. Но для этого безусловно требуется специальное психиатрическое образование и глубокие медицинские познания. И кто знает, какие правки внесла в сценарий советская цензура, а о чем просто запретили рассказать создателям фильма. Возможно, мы не узнаем об этом никогда.

А личность почтальона Печкина с анализом его темной стороны еще ждет своего исследователя.

-
-
Ответить

Похожее