butterflyes in the stomack - сразу 2 ошибки в одной фразе ))
butterflies in the stomach - правильно
Ничего личного, уважаю ваш сайт )))
150 выражений из английского сленга

В школах и вузах нас традиционно учат классическому английскому — чопорному, правильному и очень далекому от жизни. Ведь разговорный язык включает в себя массу сленговых словечек и острых выражений, которые делают речь живой и помогают отличить «своего» от «чужого».
ADME уверен: эти слова помогут вам не выглядеть белой вороной во время обычной повседневной болтовни с иностранцами.

Комментарии
Back off - "отвали" или же "отступать"
http://www.thefreedictionary.com/back+off
Значительная часть из этого набора не является слэнгом, часть переведена не (совсем) адекватно, часть, вероятно, является локальным "творчеством" или взята из телевидения. Но в целом стоит внимания.
Интересно, а в этом мире существуют другие языки, кроме английского. Впрочем, кому они нафиг нужны. Мы же продались амерам.
А меня заинтересовало слово "лажать" в русском переводе. Интересно, что оно значит?
Похожее
16 эпичных прозвищ, которые сложно придумать и невозможно забыть

15+ человек, которые взялись за дело и выполнили его так, что результат можно выставлять в палате мер и весов

16 арендодателей, которые превращают жизнь людей в комедию

18 прохожих, у которых есть особый талант поднимать людям настроение

15 человек, которые так виртуозно спускают зазнавшихся с небес на землю, что хочется аплодировать

14 детей, чья непосредственность превратила школьные будни в улетный стендап

16 историй, которые начались фразой: «Встретились мы однажды с друзьями»

20+ человек, для которых покупка жилья обернулась сюрпризом

15+ историй о том, что семейное счастье — это не отсутствие проблем, а умение превратить их в добрую шутку

14 питомцев, чья интуиция спасла владельцев в самый неожиданный момент

14 человек, чья находчивость заслуживает бурных аплодисментов

18 бабуль, которые доказали, что на пенсии жизнь только начинается
