15 фактов о фильме «Белый Бим Черное ухо», который добивает даже тех, кто не плакал над «Хатико»

Кино
2 года назад

Трагическая история верного пса, не дождавшегося своего хозяина, неизменно вызывает слезы у многих поколений зрителей. Повесть Гавриила Троепольского переведена более чем на 15 языков мира, а у ее экранизации была такая сложная судьба, что она заслуживает отдельного фильма.

Мы в ADME подготовили для вас подборку фактов о создании фильма "Белый Бим Черное ухо". Честно предупреждаем: нам не удалось удержаться от того, чтобы вновь не пересмотреть его и разбить себе сердце.

  • Автор повести встретил режиссера фильма с топором в руках — он колол дрова во дворе, когда Станислав Ростоцкий приехал объясниться. Дело в том, что еще до съемок «Белого Бима...» Ростоцкий снял фильм «Земля и люди» по сборнику рассказов Троепольского «Из записок агронома», не уведомив об этом автора, и тот прислал в киностудию полное негодования письмо. Однако впоследствии они подружились и вместе работали над созданием культового фильма.

  • Съемки пришлось отложить на три года. Вначале ждали, когда освободится Вячеслав Тихонов: режиссер не представлял никого другого в этой роли, да и сам актер очень хотел, чтобы зрители перестали его ассоциировать со Штирлицем. Потом Ростоцкий добивался того, чтоб на съемки выдали дорогую импортную пленку, поскольку отечественная была менее чувствительной и для нее требовалось очень яркое освещение. Такой свет могли терпеть люди, но собакам он приносил бы нестерпимые мучения.

  • Интересно, что незадолго до съемок фильма Тихонов встретился в Болгарии со знаменитой предсказательницей Вангой. Та сказала актеру: «Твоя главная роль военная, и дальше тебе играть людей, судьбы которых связаны с войной». И следующей его ролью как раз и оказалась роль старого фронтовика Ивана Ивановича в «Белом Биме...».

  • Хотя в книге Бим был шотландским сеттером — альбиносом, среди кандидатов на роль были преимущественно английские сеттеры, так как они больше подходили по окрасу, и изначально выбор пал на пса, которого тоже звали Бимом. Он превосходно проявил себя на репетициях, но в первый же съемочный день оказалось, что на Бима плохо действуют высокие температуры: как только включались софиты, он сразу засыпал.

  • На главную роль был выбран английский сеттер Стив, которого съемочная группа сразу окрестила Степкой. Но пес оказался очень сообразительным и вскоре стал откликаться и на экранное имя. Все эмоциональные сцены с собакой снимали с одного дубля, и режиссер даже изумлялся, не читал ли часом экранный Бим сценарий.

  • Самой сложной задачей оказалось вызвать в Степке настолько искреннюю любовь к Тихонову, чтобы в сцене, когда его героя увозят на скорой, пес смог изобразить заботу и тревогу о хозяине. Актер расположил к себе собаку долгими утренними прогулками и окончательно влюбил в себя после совместной охоты, так как сеттер — это охотничья порода. Перед съемкой тяжелой сцены Степку на время разлучили с Тихоновым, и пес затосковал по нему. Когда его выпустили на съемочную площадку, это выглядело так, словно собака и впрямь провожает любимого хозяина.

  • Съемки фильма проходили в Калуге. По признанию режиссера, в поисках подходящего места для съемок он объехал почти всю Центральную Россию, но нашел только 2 ведра грибов. А потом вспомнил про живописную Калугу, где до этого снимал фильм-сказку «Иван да Марья».

  • С эпизодом, когда главный герой возвращается из Москвы в Калугу, связана забавная ошибка. На вопрос Ивана Ивановича, не опаздывает ли поезд, проводник отвечает: «Ничего, за ночь нагоним». Нет необходимости так торопиться, ведь эта дорога занимает всего 3 часа езды.

  • Есть печальная легенда о судьбе Степки после окончания съемок. Даже несмотря на верную дружбу с Тихоновым, пес тяжело переживал расставание с хозяином, но за целых полтора года тот ни разу не навестил его. Говорят, что и после этого он неоднократно сдавал собаку в аренду различным студиям. В конце концов сердце питомца не выдержало, и он умер от тоски, будучи еще молодым.

  • У Стива был дублер Денди, который снялся в одной, но очень страшной сцене — когда лапа Бима застряла в железнодорожных путях, а навстречу ему надвигался тепловоз. Было непонятно, как поведет себя пес, вдруг так дернет лапой, что сломает ее, поэтому на площадке все время съемок дежурил ветеринар.

  • В 1978 году фильм номинировали на «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке». Когда американские зрители смотрели «Белого Бима...», в этой мучительной сцене с железнодорожными путями они не смогли справиться с наплывом эмоций и аплодировали стоя.

  • Создатели фильма даже не ожидали, что на его долю выпадет столь грандиозный успех. В 1977 году его назвали лучшим фильмом года, его посмотрели более 23 млн советских зрителей. «Белый Бим Черное ухо» стал обладателем главного приза на Международном кинофестивале в Карловых Варах, а в 1980 году Ростоцкий, Тихонов и оператор картины, Вячеслав Шумский, были удостоены Ленинской премии.

  • Не ожидала такого успеха и Валентина Владимирова, исполнительница роли злобной соседки, погубившей Бима. Актриса с такой точностью передала ее образ, что зрители стали присылать ей письма, спрашивая, почему она ненавидит собак. Впоследствии она с горечью рассказывала: «После выхода этой ленты со мной перестали здороваться даже соседи!» Валентина Харлампиевна решила больше не играть отрицательных персонажей и даже завела собаку в доказательство своей любви к животным.

  • После выхода фильма в студию приходили многочисленные письма от расстроенных зрителей, которые упрекали съемочную группу в безжалостности, умоляли режиссера переснять финал, чтобы подарить Биму счастливую жизнь. Но, к сожалению, Ростоцкий не мог изменить концовку, придуманную автором книги.

  • В Воронеже, родном городе писателя, Биму установлен памятник. Прекрасный грустный пес преданно ждет возвращения хозяина, и его бронзовое ухо блестит от постоянных прикосновений — жителям города очень полюбилась эта скульптура.

А какие фильмы вы до сих пор любите пересматривать, даже несмотря на то что они заставляют сердце сжиматься от грусти?

Комментарии

Уведомления

Впервые это произведение услышал в детстве инсценировку на пластинке, эмоции переливались через край, только позже увидел сам фильм и через некоторое время прочитал книгу. Самые сильные эмоции у меня были от пластинки. Сейчас эту пластинку можно послушать в интернете.

-
-
Ответить

Не смотрела Хатико, но думаю Бима он не переплюнул по глубине передачи эмоций и силе зрительского отклика.

Я ревела без остановки часа 1,5 и потом ещё несколько дней ходила как в воду опущенная. Хотелось бы пересмотреть, но что-то даже от одной мысли сердце сжимается ?

-
-
Ответить

Не могла сдержать слёзы, читая книгу "Пес, который говорил с богом". Очень рекомендую. Тяжело, но нужно...

-
-
Ответить

люди не выбрасывайте животных, выбросите себя! можно в окно

-
-
Ответить

В детстве слушал грампластинку, один раз посмотрел фильм, больше не буду(. Слезы, даже когда читаю комментарии. Советую посмотреть фильм "Собачья жизнь", там даже есть счастливый момент, когда собака возвращается через поле к хозяину.

-
-
Ответить

Похожее