Ну был маршал Конев и ничего вполне достойно звучало
Мы перевели на русский язык 18 фамилий западных звезд. И по дороге растеряли всю романтику
Иногда читаешь титры, где перечисляется, кто из известных западных актеров сыграл в этом фильме, и думаешь: «Эх, какая звучная фамилия, мне бы такую». А вот для соотечественников голливудских звезд ситуация обстоит иначе: они видят обычных «Флажкова», «Кузнецова» и даже «Вялоложкину». Вот и мы рискнули похулиганить и сделать зарубежных звезд чуть-чуть ближе к нашему зрителю.
Сильвестр Жеребцов


Актер сам рассказывает, что его фамилия «Сталлоне» («Stallone») переводится с итальянского как «жеребец» или «лошадь». И кстати, семья Сильвестра всегда была связана с лошадьми. Предки актера были крестьянами и разводили этих животных, а сам Сталлоне любит играть в конное поло.
Николь Малышова


Малышева, наша звезда как то тоже своей фамилии не стесняется
Звучная фамилия Николь Кидман (Nicole Kidman) состоит из двух слов «kid» — «малыш» и «man» — «человек». Поэтому ее вполне можно перевести как «Малышкина» или «Малышова».
Мишель Расторгуева


Может, Купцова? ))
Мишель Мерсье (Michèle Mercier) столь прекрасна и возвышенна, что ее прозаичная фамилия вызывает легкий диссонанс. Ведь с французского mercier переводится как «продавец». Кстати, во Франции это очень распространенная фамилия, которую с гордостью носили многие известные личности.
Кристиан Тюков


Только вслушайтесь, как хорошо звучит: «Кристиан Тюков в роли Бэтмена». Далекий голливудский актер Кристиан Бейл (Christian Bale) сразу становится таким родным.
Шон Фасолькин


Горохов или бобов
Брутальному Шону Бину (Sean Bean) часто достаются роли суровых мужчин со сложной судьбой: взять хотя бы Боромира из «Властелина колец» или Эддарда Старка из «Игры престолов». Зато в жизни у мужчины довольно веселая фамилия, которая переводится как «фасоль» или «горох».
Кейт Мох
Казалось бы, между подиумом и споровыми растениями нет ничего общего. Но связующее звено все же нашлось: это Кейт Мосс (Kate Moss).
Брэдли Бондарев
Этот мужчина с хитрыми голубыми глазами часто играет утонченных красавцев, а вот в жизни у него простая ремесленническая фамилия. Теперь очень хочется увидеть фильм, в котором герой Брэдли Купера (Bradley Cooper) зарабатывает на жизнь изготовлением бочек.
Эмили Дуракова


Ну у нас Дуровых пруд пруди в богеме
У английского слова blunt не самое возвышенное значение, так что актриса Эмили Блант (Emily Blunt) в наших краях стала бы Дуровой или Дураковой. И в этом нет ничего оскорбительного. Первая фамилия имеет дворянское происхождение, а вторая берет свое начало от имени Дурак, которое на Руси считалось охранительным.
Джонни Дураков
Поклонники актера однажды задались вопросом, знает ли Джонни Депп (Johnny Depp), что в переводе с немецкого его фамилия означает «простофиля», «дурак» и даже «идиот». Конечно же, он в курсе и даже не упускает случая пошутить над этим. И вот вам очередное доказательство того, что завоевать популярность и получить зрительское признание можно под любой фамилией. Главное — талант и обаяние, а уж это у Джонни никак не отнимешь.
Уилл Кузнецов


Кто бы мог подумать, что мужчина с такой ремесленнической фамилией станет звездой голливудских блокбастеров. Впрочем, Уилл Смит (Will Smith) наверняка будет убедителен и в роли кузнеца.
Дэвид Буйков


С немецкого фамилию Дэвида Швиммера (David Schwimmer) можно перевести по-разному: Пловцов, Поплавков, Буйков. Мы остановились на последнем варианте, поскольку Росса Геллера, персонажа Швиммера в сериале «Друзья», часто заносило за буйки.
Розамунд Щукина


Именно это имя могло быть на афише «Исчезнувшей», «Аферистки» и других фильмов с участием Розамунд Пайк (Rosamund Pike). Ее фамилия означает щуку или пику, но «рыбный» вариант нам нравится больше.
Антонио Флажков
У Антонио Бандераса (Antonio Banderas) фамилия не просто звучная, а знаменательная. В прямом смысле этого слова: с испанского bandera переводится как «знамя» или «флаг».
Пенелопа Плюсикова
Или Крестова, Перекрестная, Тяжелодолева: варианты перевода испанского слова cruz не самые позитивные. Но Пенелопа Крус (Penelope Cruz) ассоциируется с чем-то более радостным, поэтому мы выбрали вариант со знаком плюс.
Риз Вялоложкина
Оливия Петухова


Том Неморозов


Hardy можно перевести как «тяжелый» или «выносливый», но у слова есть и другое значение — «морозоустойчивый». То есть тот, кому никакой мороз не страшен. Мы уверены, что Тому Харди (Tom Hardy) охлаждение зрителей не грозит и он еще не раз порадует нас своими горячими ролями.
Эмма Каменева


Все знают, что stone переводится как «камень». И хотя изящная и хрупкая Эмма Стоун (Emma Stone) с данным предметом никак не ассоциируется, мы были бы не прочь увидеть в титрах картины «Ла-Ла Ленд» актрису Каменеву.
У нас есть и другие статьи о любимых актерах и фильмах, которые мы обожаем пересматривать в свободное от работы время.
Комментарии
Хард это жёсткий, а не морозоустойчивый
А имена че не перевели? Я тут поработала за авторов. Не Сильвестр Сталлоне, а лесной жеребец. Не Николь Малышева, а победительница малышей. Работает вполсилы редакция!
Ну, вообще типо, да, "имена/фамилии не поереводятся", но всё-таки интересно, что они означают в "их" культуре. Я плюсанула.

Похожее
Мы посмотрели на звезд с неординарной красотой под другим углом. И слегка обалдели от их притягательности

Дизайнер из Москвы показала, как сейчас выглядели бы 10 красавиц с картин русских художников

15 доказательств того, что не перевелись еще адекватные люди

20+ объявлений, которые вызывают улыбку у всякого, кто их видит

20+ человек, у которых наконец-то появился собственный уютный уголок

16 историй о том, что бывает, когда взрослые дети решают жить с родителями

16 мам, благодаря поддержке которых море проблем превращается в маленькую лужицу

15 человек, которые даже не подозревали, какими неожиданностями обернется для них свидание

15 случаев, когда случайная находка перевернула все с ног на голову

19 переписок, которые были бы обычными, если бы не сюжетный твист в конце

18 человек поделились историями о том, как поход в магазин превратился в трагикомедию

12 звезд, которые решили больше не улучшать внешность с помощью пластики и филлеров
