У меня есть пара слов-триггеров. Но нельзя к людям так придираться.. Когда ждать следующих статей? Бесячие походки, ужасные головные уборы, акценты, которые нас наис льно раздражают
20+ слов и выражений, которые раздражают сильнее, чем скрежет засохшего фломастера о бумагу
Со временем любой язык, в том числе и русский, видоизменяется. Ведь язык как живой организм: в нем постоянно происходят какие-то процессы. Но это вовсе не означает, что он должен наполняться «мусором», словами-паразитами вместо литературных новых слов. Можно наивно предполагать, что с этим ничего нельзя поделать. Однако такое утверждение неверно. В силах каждого человека решать, какие слова и выражения будут наполнять его речь: засоряющие или обогащающие.
Мы в ADME проанализировали, какие слова больше всего нервируют вас, наших читателей. Правда, не удержались от соблазна и тоже добавили парочку выражений, которые раздражают нас даже больше, чем человек, рассказавший весь сюжет фильма.
Когда говорят «мастер ногтевого сервиса» вместо «маникюрша». Почему-то представляется громадный работяга


-
«Зашло». Не хочется представлять куда. Отвратительное слово. © Eva Khodos / Facebook
-
«Дратути» — просто ненавижу. Кто вообще додумался так изуродовать слово? © Наталья Шмелева / Facebook
-
Раздражает, когда говорят «меня это улыбнуло». © Дарья Гудкова / Facebook
- Могу добавить «кушать», когда это не обращено к детям. Если в описании режима питания или диеты вижу «кушайте мелкими порциями» или «я похудел(а), кушая 3 раза день», закрываю статью и потом долго не могу избавиться от мурашек по позвоночнику. © Olga Novikova / AdMe
Жутко раздражает, когда говорят «Ты просто не дорос» в контексте книги, фильма, если он тебе не понравился


-
Корежит от выражения «целовать в десны». Думала, оно какое-то местечковое, а оказывается, сплошь и рядом так говорят. Еще «скучаю за тобой» и «колготы». © Angel Kamilla / Facebook
-
«Питается грудью» и «следить за собой» — так странно, если разобраться. © Zhanna Kuznetsova / AdMe
-
Очень раздражают слова «канцеляризм» и «инфостиль», сразу вижу за ними пафосного человека. © Intageya / AdMe
-
«Лук» не нравится, но в устной речи он встречается редко. Феминитивы. Я их не понимаю, это что, комплексы? Врачиня, депутатиня, человечица. Да, мне такое встречалось. До сих глаз дергается. © Ежик в океане / AdMe
Выражение «вкусный текст» приводит меня в замешательство. Веет от него какой-то жуткой безвкусицей


-
Когда просят «рубль» взаймы, подразумевая тысячу рублей. И что я вижу — недоуменный взгляд? Что просил, то и дали. © Лиса Патрикеевна / AdMe
-
Из последнего: в чате родительском часто пишут «поговорить за праздник» вместо «поговорить про праздник / о празднике». Не раздражает, но интересно, откуда это пошло? Какая-то особенность какого-то языка? © Leoness / AdMe
-
В детстве бесило, когда бабушка говорила: «О-о-о, какой волос красивый». Да, блин, их же много, а не один волос. © Уник / AdMe
-
Добавлю только горячо ненавидимую мной «накрутку». Есть же «надбавка», «наценка». Откуда взялась эта базарно-убогая «накрутка»? И еще: как-то ехала в автобусе, впереди два парня довольно громко разговаривали, а один все время искажал названия остановок: «Спортос» (вместо «Спортивная»), «Лугос» (вместо «Луговая»), «Пушкинос» (вместо «Пушкинская») и т. п. © Баранка / AdMe
Если слышу «орать» в смысле «смеяться». Последней каплей стало, когда я услышала производное «орнул». Я бы лишала гражданства за такое
-
Бесит, когда слова употребляются в уменьшительно-ласкательном: рука — ручка, человек — человечек. © Феникс Ясновская / AdMe
-
«На стиле», «на красоте» вместо «стильная», «красивая». Вообще не нахожу оправданий для такого сленга. © Мешок Добра / AdMe
-
Не нравится, когда говорят «ставить прививку / укол». Прививки и уколы делают. © Люба Ковригина / Facebook
-
Мне не нравится, что все участники передач теперь поголовно «герои». Такая подмена понятий. © Julia Shashurina / Facebook
Когда говорят: «Кто здесь крайний?», обращаясь к людям в очереди. Сразу на ум приходит какой-то провинившийся школьник


-
А я не могу уже слышать «вау» (wow). Особенно в рекламе стирального порошка. Неужели в русском языке нет междометий, чтобы выразить свои чувства? © Надежда Трегубенко / Facebook
-
Меня раздражает слово «брак». Никак не пойму, как же могло понятие супружеского союза и нечто неправильное, испорченное, неудавшееся обозначаться одним словом? Притом что в других славянских языках это слово существует, но в других значениях. Например, в польском брак означает отсутствие чего-то. © Irena Łagowska Israyelyan / Facebook
-
Когда вместо «по умолчанию», говорят красивое A’priori, не имеющее к «умолчанию» никакого отношения. © Валерий Худынцев / Facebook
-
О, еще вспомнила: «развивашки», «адапташки» — это зло. Я терпеть не могу эти слова. И да, я сама мама 2-летнего мальчишки. © Ирина Калистратова / Facebook
Уши начинают болеть, когда слышу словосочетание «полное днище». Аж выворачивает все мое нутро


-
«Благодарочка» — это вообще железом по стеклу. А еще «спс» вместо «спасибо». © Марина Дудко / Facebook
-
Слышала не раз от людей слово «шабашка» (подработка) — человек смаковал слово несколько раз, а меня чуть не вырвало. И еще выражение «ну такое» (Какое такое? Слова, что ли, закончились в лексиконе?), «эпик фейл», «свайпать», «чилить» и т. д. Вызывают жалость к говорящему. © Татьяна Тринити / Facebook
-
Мужчина громко говорил по телефону в лифте, ну это полбеды. Но после фразы «Океюшки, бэйба» захотелось смеяться в голос. © Ник Юлия / Facebook
А после каких слов и выражений вам немедленно хочется заткнуть уши и выпить валерьяночки?
Комментарии
Большая часть слов тут нормальные. ну кроме развивашек😂. Часть из них даже не сленговые. Может человек с боязнью "канцеляризма" просто боится длинных слов? И да, я орнула с этой статьи)
Ахахахах)
"понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился"
Плюс на маникюршу сотрудница может и обидиться
мастер маникюра, но не 3 слова
Мне как-то поясняли разницу. Что типа маникюр - это уход за руками, ногтями, кутикулой (ну раньше, видимо, плюс еще покраска, когда эта самая покраска заключалась в покрытии однотонным лаком). А вот все эти нарощенные акриловые, с лепниной, перьями когтищи в несколько сантиметров, гелевые лаки со всякими кракелюрами-кошачьим глазом-алмазными втирками - это уже ногтевой сервис.
Маникюрка? 🧐
"поговорить ЗА что-то" я тоже не понимаю.
"Я вам не скажу за всю Одессу" 😉
Про Одессу - другое. Это как "Я вам не скажу за всех", т.е. "Я не уверен, что все так думают". А "поговорить за кино" - это уродливое "поговорить ПРО кино". Из той же оперы как "скучаю ЗА тобой". Но это местечковое, так на юге РФ и южнее говорят. Украинизм другим словом))
Точнее, одессизм :) такое что-то слегка одесско-еврейское.
Ниже комментарий Маши, я с ним согласна) не нужно заменять предлогом "за" другой предлог - "про". То, что это говор - понятно, но сейчас так стали говорить многие, напрягает))
Ну нравится людям так говорить :) Если уж на то пошло, то, как по мне, пусть уж употребляют такой милый диалектизм с налетом одесского шарма, чем всякие креведки-медведы и сленговые англицизмы.
так понимаете... у нас в Казахстане тоже стали так говорить)) видимо, это "явление" заразно))
это влияние, украинцев у нас мало)
есть более странные заимствования, например, "стает" в смысле "становится" - в русских передачах )) "Америка стает ближе" )))
а слова по типу "вкурить - не вкурить" - как вообще додумались? ))
Некоторые выражения вижу впервые, но 80% раздражает, это точно 🤷♂️
Человек, не понимающий слово "брак", это твоя проблема. Расширение кругозора решает её. Да, это слово может не нравиться, но не понимать его...
Не могу не поделиться анекдотом :)
Подходит как-то молодой слесарь к мастеру, в одной руке болт держит, в другой - гайку и говорит: - Вот у меня бракованный болт, который ни в одну гайку не лезет и есть бракованная гайка, в которую не лезет ни один болт. А вместе они прекрасно работают - вкручиваются и выкручиваются. Как это называется? - Ну это обычное дело и называется "бракосочетание".
ну так брать в жены же в деревнях называли просто брать (если он ее не взял, когда погулял, такой сюжет для народных песен , через одну:)
Шабашка то чем не угодила?
Вот-вот... Похоже, "кто-то слишком молод" для этого слова :))))
И не дорастёт... "Шабашка" - это ведь из 70-х... А то и раньше.
Скучаю "за" тобой прям 😤 😖😵
Тормозок?
Спасибо! Никогда бы не подумала)
Не задумывалась даже, считала обычным словом. Но да, мы тут рядом с Донбассом
О. А я вот сейчас впервые прочла.
Да, подтверждаю: у нас так, кстати, не только шахтерский "Обед с собой" называют, а вообще любой перекус из дома. Мне вот, как я в школу пошла, мама с собой давала именно тормозок. Хоть в нашей семье шахтеров и близко в родне не было, а по маминой линии вообще из России. Я вообще как-то не задумывалась, думала, это везде так называется.
Честно говоря, вообще никогда не слышала, чтобы кто-то использовал специальное слово для обозначения обеда, который принёс из дома))))
надо же, ссобойка всегда казалась обычным словом разговорным, тем более редко ее употребляют, и белорусского там особо ничего не заметно (вот шуфлядка тоже относительно недавно узнала, что у русских, оказывается, нет такого слова)
Девушке повезло. Вредно общаться с шовинистами, хотя и латентными. Может это ее защитный механизм? P.S. У Вас с пунктуацией проблемы, выучите свой язык.
Мне простительно, я не претендую на статус граммар-наци.
По службе после меня тексты вычитывает редактор. Поэтому сложилась вот такая профессиональная деформация. Ответ был на конкретный комментарий, в котором человека осудили за украинизмы, причем сделали это на плохом русском языке, на что и было указано. Я вообще не люблю, когда к людям придираются за недостатки, которые трудно исправимы. Русский и украинский языки родственные, но их синтаксис отличается. Поверьте, человеку, привыкшему к одной языковой среде достаточно трудно сразу переключиться на другой язык, даже если он его хорошо знает.
масик (((
Что-то мне в Украине, ни разу не попадались люди использующие слово "масик" , возможно зависит от региона, области.
может быть, зависит от региона. Я его слышала в нашей семье((
О, а мне нравится "масик" - такое ласковое, домашнее. Нет мужчину я так никогда не назову, а вот маленького ребенка, котенка, щенка.
Опробовала на своем коте...Поднял голову, посмотрел, тяжело вздохнул и отвернулся (
а я недавно назвала своего котусиком). Тут Инна так говорит. Мой котик не отреагировал) Пусть остается КотикомМарсиком)
Одного из своих котов (самого любимого) я называю Мурчик-Амурчик :)
это очень ласково)
мой котик, Марсик, замечательный мальчишечка, лапусик) А он в ответ мурчит)
Правильно говорите, ваш Марсик - лапусик. Вот даже на фото видно, что ваш котик очень ласковый рыжик.
а как он комплименты любит)
И я уверена, что он их часто слышит :)
Ну и будем откровенны - достоин комплиментов, так же как и его хозяйка )
спасибо) кот любимый)
Вам здоровья и котикам Вашим тоже)
Спасибо от меня, и от котиков :)
мне не нравится((
мою маленькую сестру ее отец называл масиком-карабасиком.
Масик-карабасик? Мне бы это тоже не понравилось (
У каждого свое. Мне, например, физически неприятно когда кто то употребляет расистские слова типа - "хохлятское"
я, конечно, все понимаю...но меня вот дико бесит, когда люди путают расу и национальность, а также гражданство...................
Так сумую за тобою
Як за волею в клітці птах
І чекаю, і не знаю
Чи ж то правда в твоїх очах?
P.S. И снова мы с вами про песни, я уже напеваю хожу :)
Реально бесит в речах пафосных личностей слово "че'ек". Выговорить полностью "человек" пафос не позволяет?
есть еще чел, что мне странно слышать.
еще была история из универа: тогда все парни друг друга называли Васями, чтобы показать, что оппонент отсталый. сидят у нас два друга на паре, один другому говорит: "Вася, ты ничего не понимаешь, надо так". преподаватель ему и отвечает: "Ваня, не мешайте Василию работать."
А ещё человечек. Ажтрисёт) Поздравляем с днём рождения. Ты такой добрый, светлый человечек. Брррр
Или "сейчас один человечек подскочит, перетрём за дело")))
"Человечек" при этом представляется таким четким пацанчиком "на шарнирах". Чаще всего им и оказывается ))))
Или лилипутом.
как станешь представлять: к крестишку ли, к местечку, ну как не порадеть родному человечку?*
Я увидела это и не смогла справиться с желанием принести вам)) Хоть и долго искала этот коммент. Это же..шедевр 😁

Теперь паучка по-другому и не назову)) А обложечка какая славненькая! С кошечками ))
Обложечка прелестненькая! Ежедневничек Долорес Амбридж прямо 😀

"Чел" - это хоть сленг, и среди прочих словарный извратов вполне уместен. ))
А "че'ек" с экрана "официального" тв, на мой личный вкус - нет!
Есть ещё челик) недавно у сына-подростка услышала
Моя теща, иногда делает салат для окрошки. Бесит, когда она вместо того, чтобы спросить: "Ты будешь с квасом есть или без?" спрашивает: "Ты будешь салатом есть или окрошкой?"
Я на это постоянно отвечаю: "Я буду есть ложкой"
Это тоже её немного бесит)
Также бесит, когда говорят "греча" вместо "гречка"
и не говорите, бесит и меня тоже.
Греча с сосисой )))
Сразу вспоминаются нетленные стихи...)) "А дома ждёт меня тарела,
Тарела гречи с белой булой.."
Греча в Санкт-Петербурге. И кура тоже
А "идти пешком" вас не бесит?
а еще не понимаю тех, кто вместо последний стал говорить крайний. весьма раздражает.
Ну в случае очереди это достаточно логично, очередь имеет край, если рассматривать ее всю целиком.
а как вам такое: крайний случай или крайняя дата? именно в этом контексте и бесит
Крайняя дата - согласна, не звучит, но есть устойчивое выражение "на крайний случай", и я не вижу в нем ничего криминального.
Я как-то видела "в первый и крайний раз"! А ведь это тоже устойчивое выражение. Но адептов "крайности всего сущего" это мало волнует))
Ну, как говорится, количество ума на планете - величина постоянная, а население-то растёт 😁
Да суеверие это. Сродни тому, что нельзя на себе показывать, где у кого что-то болит. Ну вот страшно человеку открыть рот и вслух сообщить мирозданию, что нечто хорошее и приятное было у него "последним" (сиречь, больше этого в его жизни будет). Типа, "на свою последнюю премию я купил телевизор" - то есть, больше никаких премий у него не будет. А если кто-то принципиальный начнет такого человека поправлять (меняя его "крайний", на "последний"), то человек, если мнительный, потом еще и терзаться будет, переживать. А уж если, не дай бог, через пару дней выяснится, что в этом квартале премию не дадут - то вообще себя поедом есть будет, что сам на себя накликал.
Смешно, конечно, наивно и иррационально. Но, как по мне, понятно и простительно. Уж точно не стОит того, чтоб от этого прям беситься. Тогда надо беситься и не тех, кто по дереву стучит, например, - тот же самые мотивы и суеверия.
я о том же. ибо не стоит переучиваться вместо последний говорить крайний в контексте значения "последний".
Не стОит, да. Но и одергивать суеверных граждан с повышенной тревожностью, которые не хотят говорить "последний", чтоб что-то реально не оказалось последним и больше его не было, тоже не стОит. Хотя, конечно, можно и благозвучнее сказать: "прошлогодний отпуск", "премия за прошлый квартал" и т.д. Но если уже фраза начата говориться так, что напрашивается это самое "последний", а человек спешно меняет на "крайний" - ну да бог с ним, безобидное для окружающих суеверие, а человеку спокойнее потом.
Вот меня несколько человек пытаются отучить говорить "последний" . А я не суеверная, мне норм.
Была у нас по работе переводчица с русско-казахского на английский и наоборот (такие были условия работы), переводила с английского "Крайний" ( со слова "lost", "end" etc...). Европейцы (для которых английский не родной) очень сильно удивлялись и не понимали))). Обидно было, когда переводчикам оплачивался каждый час, а мы, сотрудники, общались с иностранцами свободно и бесплатно ))) без убогих услуг "переводчиков"...
потому что последний звучит слишком безнадежно, это суеверие. как в анекдоте, "мама, почему по телевизору снова передают последние новости? Они же час назад были. Значит те были не последние, еше оставались?"
В данном случае это синонимы.
Не, это просто подсознательное желание быть причисленными к "людям героических профессий". Лётчикам там... И кто ещё там "последний" не любит.
Я выше писала, но и вам продублирую:
Да суеверие это. Сродни тому, что нельзя на себе показывать, где у кого что-то болит. Ну вот страшно человеку открыть рот и вслух сообщить мирозданию, что нечто хорошее и приятное было у него "последним" (сиречь, больше этого в его жизни будет). Типа, "на свою последнюю премию я купил телевизор" - то есть, больше никаких премий у него не будет. А если кто-то принципиальный начнет такого человека поправлять (меняя его "крайний", на "последний"), то человек, если мнительный, потом еще и терзаться будет, переживать. А уж если, не дай бог, через пару дней выяснится, что в этом квартале премию не дадут - то вообще себя поедом есть будет, что сам на себя накликал.
Смешно, конечно, наивно и иррационально. Но, как по мне, понятно и простительно. Уж точно не стОит того, чтоб от этого прям беситься. Тогда надо беситься и не тех, кто по дереву стучит, например, - тот же самые мотивы и суеверия.
Я знаю, что употребление к месту и не к месту слова "крайний" является суеверием. Но это профессиональное суеверие - лётчиков, альпинистов и т.п.
То есть, здесь мы имеем дело с тем редким случаем, когда нам абсолютно точно известно происхождение жаргонного слова.
А дальше профессиональный жаргон пошёл "в массы".
И тот, кто спрашивает "кто КРАЙНИЙ в очереди?", уже говорит так не оттого, что боится, что люди в очереди вдруг закончатся. А оттого, что "это типа круто" ввернуть в разговор жаргонное слово.
Речь-то не только об этом примере, с очередью, а о стремлении некоторых полностью заменить слово "последний" на "крайний". Крайняя котлета, крайний батон, крайний рулон туалетной бумаги :)
Муж служил в вдв. Так вот, "последний прыжок с парашютом" - это страшно. С тех пор всю жизнь слово последний у него только в 1 фразе фигурирует: "последний Her без соли доедают")))
Мой папа служил в ВДВ. Более того, воевал в Афгане. Так вот, со словом "последний" у него вполне нормальные отношения, и "крайний" он куда-попало не пихает.
К чему инфа про послужной путь Вашего папы? Мой муж Чечню прошёл по срочной 2 Чеченскую, работал и работает в Ираке, Сирии, Йемене, Сомали... И?
Он употребляет "крайний" в значении "последний". Миллионы людей - нет. Я привела в ветке пример одного конкретного человека с его личной мотивацией. Где Вы увидели, что все поголовно, служившие в ВДВ, так выражаются? Ой, все.
Вы привели в пример человека, который служил в ВДВ, и больше не употребляет слово "последний". Я привела в пример человека, который служил в ВДВ, и употребляет слово "последний". Вы привели в пример одного конкретного человека, и я привела в пример одного конкретного человека. К чему Ваша эмоциональная реакция, мне не понятно.
"Где Вы увидели, что все поголовно, служившие в ВДВ, так выражаются?" - в Вашем сообщении:) Там было написано только про ВДВ и про парашюты. Ни о Чечне, ни о Сомали, ни о всём остальном послужном списке Вашего мужа в первом комментарии не было. Вывод был только на основе того, что "последний прыжок с парашютом - это страшно". Собственно, как это ещё прочитать?! Поэтому я привела ещё один пример, свой. Который немного отличается. Вот и всё:)
У меня в семье абсолютно равноправно употребляются оба вопроса - кто последний и кто крайний :) Поэтому когда пошла волна по поводу употребления слова"крайний" применительно к очереди, я была мягко говоря удивлена. Крайний - тот, кто на краю, с краю. Чем тут возмущаться?
Север и плоть ;)
А я не конкретно про вас говорила, а про возмущающихся этим словом вообще 😉
На "благодарочке" и "океюшки, бейба" ржала в голос 😂 Вообще, многое из комментов, ну и конечно минутка славы ёжика 😇 Еще бы к другим комментам прислушивались..
Помимо "крайнего", а это чуть ли не единственное слово, которое меня бесит неимоверно, жутко раздражает в письменной речи манера писать наречия раздельно. Это прямо повальная болезнь уже. Недавно лишь усилием воли сдержала граммарнацизм-на Эдми писали, что это очень невежливо 😆 Не льзя, ааа!!!

не так давно, года 3 назад, убедилась, что в каждой стране свой сленг. так, нормально понимаемое у нас слово "морозиться" беларусы просто не понимают. а слово тормозок у них "ссабойка"
Что удивительного в том, что в разных странах сленг разный? Если он может быть вообще региональным.
согласна, но это было мое заблуждение.
"тормозок" -маленький тормоз -первая ассоциация (наверное, и смысл тот же - притормозить, перекусить), а ссобойка, верно, в разговорной речи не слышала. Но у белорусских авторов часто такие слова встречаются, что не всегда и сообразишь, что это белорусское (так нашла "валізу" - и уже в французском языке обнаружила ее же позже :)
Кстати, и "вализа", и нижеупомянутая вами "шухлядка" вполне себе и в украинском языке имеются.
да, русский только в другой несколько языковой среде формировался, подалее от западных вливаний
только, Мари, в белорусской речи "шуФлядка". а еще они очень сильно смеются над украинским языком, находя его забавным.
украинский язык такой ядреный, как сало с чесноком, а чистый, неразбавленный белорусский, такой себе веселенький, журчащий (так, кстати, одна учительница, русская, говорила).
к примеру:
Сябры, давайце будзем хвалявацца
За ўсіх і ўсё: за зерне і дзіця..
Я не святы, хоць і не сквапны злыдзень.
Даруйце, калі часам быў глухі
Ці чалавека грубасцю пакрыўдзіў...
Грахі мае, бясконцыя грахі.
(прочитала это в переводчике -нечто кардинально другое получается:
Я не святий, хоча і не жадібний лиходій.
Вибачте, якщо іноді був глухий
Або людини грубістю образив...
Гріхи мої, нескінченні гріхи...
интересная все-таки тема -языковедение
Это у вас впечатление, наверное, от западноукраинского диалекта, который сильно полонизированный, там да, все эти "дзя-", "пше-" и прочее нашему слуху непривычны. А малороссийский диалект тоже очень мелодичный и певучий. Ну вот хоть вспомнить фильм "В бой идут одни "старики", когда персонаж Скворцов поет песню:
Нiч яка мiсячна, зоряна ясная,
Видно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай.
я общалась с людьми из айти-кругов, может там так.
меня повергает в недоумение слово "алкашка" в смысле спиртное, абзац
а бухло? бухачка?
мне кажется, проблема в автокоррекции и лени автора её исправлять, у меня тоже вечно пробелы то улетают, то прилетают где не надо
Сейчас модно все сваливать на автокоррекцию) Однако конкретно этот человек писал также "раскожите"..
аж больно стало. у меня была сотрудница, которая писала "само лет"...
Я никак не могла понять всеобщей непереносимости слова "кушать". Раньше вообще внимания не обращала, но и не употребляла его в официальных текстах. А в разговорной - ну кушать и кушать, и чего? Начиталась кушатьненавистников, теперь обращаю внимание)))
А еще как-то раз неожиданно было: ответила маме "У отца спроси", получила кучу негатива "Как ты можешь его так грубо называть???" О.О Ниченепоняла, очень удивилась :)) Оказывается, для некоторых слово "отец" и "мать" от детей - это грубо и недопустимо :))
У меня есть знакомый, здоровый бородатый мужик, во всех прочих аспектах нормальный, но блин, "пойду покушаю" и всё, не могу нормально воспринимать, сразу представляется карапуз штаны на лямках ))))
И у меня коллега так говорит. Просто не могу всерьёз воспринимать его после этого.
объясните нерусскому человеку: кушать, получается только для детей применимо? или какие там заморочки?
Не знаю, существует ли четкое правило, но когда так говорит мужчина про себя, режет слух. Дети или женщины ещё куда ни шло. Представьте, что мужик, одеваясь, скажет: "Надену сегодня джинсики и футболочку"))) как-то так ))
Чётких правил нет. Просто применительно к детям почему-то чаще всего употребляется «кушать» Но в моем лексиконе этого слова нет, поэтому все дети у меня распрекрасно едят)
Вам легче живётся
Подруга как-то обиделась на меня за то, что я её маму в разговоре назвала "она". В контексте что подруга рассказывает что мама, допустим, опоздала на работу, а я ответила, что "она, наверное, забыла будильник поставить". Оказалось, что слово "она" оскорбительное🙄
Тоже с таким сталкивалась, когда люди оскорбляются на она и он.
Моя двоюродная сестра свою маму всегда "мать" называет, в глаза и за глаза. Меня, если честно, корёжит. Как-то неласково и отстранённо, что-ли.
просто покушать - это как пописать и покакать, простите, ассоциации, действительно, с карапузом.
Ажтрисёт от слова "кушать", причём это было с детства, когда этих ваших ынторнетов и близко не было😁может, детская травма какая😄 Ещё бесит когда говорят вооЩпе🤦🏼♀️
Корнея Ивановича тоже трясло, не переживайте.
Очень не люблю, когда в сообщениях пишут спс, хор, норм. Буквы экономят?!? Тем более даже по клавишам стучать не надо, пишешь первые пару букв, дальше слово само подставляется. Ещё шедевр - "споки ноки", ааааа (((
споки ноки чмоки в щёки))
Дело в том, что мои знакомые, которые так пишут, про игры и их чаты слыхом не слыхивали
как раз в клавишных мобильниках именно так :экономия, и букв, и нервов,пока подберешь все буковки, и денег за длинное смс.
А я от смеха падаю,когда кто-то говорит:"Пойду ксерану ." Всегда хочется сказать:"Человек ты в офисе, здесь делают копии. А то, что ты хочешь сделать лучше делать в туалете. "))
есть еще слово положить и класть... в "День выборов" его отлично высмеяли.
Я прямо открыла свою тёмную-тёмную сторону: захотелось подразнить каждого бесящегося бесящими словами, и посмотреть что будет 🙈
Пойду скажу мужу за то, чтобы купил мне таблеты для доброты 😇
Не удержалась

А муж: океюшки, зая 😏
Вы мой герой!
Оборот "скучать за кем-то" - это украинизм, свойственный русскоязычным жителям Украины. Если же говорить, что раздражает лично меня: из перечисленного - почти всё. Ещё раздражает, когда предлог "из" (какого-то города, например) заменяют на "с". А ещё такая ситуация раздражает (возможно, не совсем по теме статьи), когда создатели рекламы не проверяют её на грамотность, в результате имеем в рекламе фразочки типа "Наши цены вас приятно порадуют". Также любят давать разным заведениям красивые иностранные названия, но не трудятся проверить, как правильно пишутся эти слова в языке-источнике.
Лысина - тоже цвет волос :)
Оооо:) Какая хорошая тема:) Терпеть не могу слово адекватный! Его втыкивают постоянно, не понимая что это слово само по себе означает равный, тождественный. Можно быть адекватным чему-то! Речь идет о реакции, ответе, поведении. И когда пишут мол, у наших соперников какие-то неадекватные болельщики - освистывали нашу команду во время матча - я возражаю. Потому что освистывать команду соперника во время игры - это поведение адекватное ситуации:) Неадекватно ситуации было бы радоваться голу в свои ворота:)
Я не люблю слово нелицеприятный. Потому что постоянно вижу тоже его неправильное употребление. Это слово означает - честный, объективный, никак не приукрашенный. Однако используют его почсему-то в смысле - плохой, разгромный. С чего так?
Очень не люблю когда употребляют слово - клянусь. Злое слово, со злым смыслом. Достаточно сказать - я обещаю. Я постараюсь.
Просто слово так прижилось. Упростилось значение. Изначально адекватным могло быть поведение, реакция, ответ. А теперь уже упростили до человека. Выдирание кресел это хулиганство и нарушение порядка, а не неадекватная реакция. Потому что если моя команда, скажем, получит незаслуженный штраф - моим адекватным ответом, возможно, и будет желание вырвать кресло и запустить в негодяя арбитра:) Но только желание, потому что я знаю что выдирать кресла все-таки нехорошо. Лучше поору - матрас козел!
Да, про "нелицеприятный" тоже часто сталкиваюсь и каждый раз перезагружаюсь: человек имеет ввиду его реальное значение, или то, как многие сечас считают - плохой?
А я вот уверена, что если читаешь пост в котором натыканы все эти нелицеприятный, адекватный, менталитет - значит это пишет самодостаточная личность со сложившимися взглядами на жизнь:) И у них есть на все свое мнение и они все знают:)
А взгляды эта личность списала из всевозможных статусов "вконтакте", а там плохого не напишут
ежели некому лицу неприятно, то для него однозначно плохой )
Из этой же оперы "амбициозный". Амбициозные планы, амбициозный руководитель... Причём употребляется в одобрительном контексте. А ничего, что амбиция - это напыщенность, претенциозность, чванство и т.п.?
вот прям согласна полностью. то же самое, что сейчас говорят слово "нонсенс". в смысле круто. хотя это слово означает - чепуха.
Меня бесит слово "насается"
а что может значить слово насается? у меня даже мыслей нет. Не знаю такого!
Ясно, спасибо. Наверное это диалектное слово.
Белорусские бабушки такое слово любят
В Витебске от бабушек про детей на детской площадке постоянно звучала фраза : "Насаются как сумасшедшие".
В основном в южных регионах - Кубань, Ставрополье
"стает" в смысле "становится" - в русских передачах )) "Америка стает ближе" )))
А еще тут на сайте часто грешат этой ужасно корявой фразой - сделал мой день. Английское выражение с которого это безобразие перевели означает просто - позабавил.
Калькирование вообще жуть-жуткая.
Та же "дорожная карта" :(
а моряки говорят компАс, военные - кОбура... =) Тоже сленг.
Кушать - один из главных триггеров. Это необъяснимо, но бесит) Взрослый мужик "я покушал". А покакать не забыл? (извините)))
В последнее время раздражает слово "экологично" в контексте поведения. Ну, например, "экологично выйти из отношений". Бррр
какая прелесть! =)
Из токсичных отношений ))
с абьюзером)
Всегда бесило ( и до сих пор бесит), когда бабушка хочет меня «показать». В смысле «Настя, иди сюда, я тебя покажу своим подружкам».
Меня можно было показывать, когда я была младенцем, но никак не сейчас, когда мне уже 30! Я что, товар на продажу? Может ещё зубы показать, чтоб увидели, что «кобыла здоровая»? Бесит
Подписуюсь под каждым словом. Мол, тут взрослые общаются, мелочь должна сидеть тихо, слушать молча и внимать всемирной мудрости.
В последний раз, когда бабушка меня «показывала», я постояла как Оскар, повернулась вокруг собственной оси и спросила «Показала? Мне можно идти?». Бабушка (на сколько помню) опешила от моего поведения, ибо ничего не могла сказать в ответ. Ну а я ответа и не ожидала, а просто ушла по своим делам.
Бесит неуместное употребление слова "крайний". Если ты не военный летчик, говори "последний", зачем этот псевдодраматизм? Крайний день, крайний шанс, крайний платеж - меня лично коробит
Из вашей же оперы - меня искренне смешит показательное возмущение моряков - не корабль, а судно, не судно, а корабль, не плаваем, а ходим в море итд:) Мне вот абсолютно похрен что они там в море делают. И я знать не знаю что у них там судно, а что корабль, а что паром:)
я там выше писала свое обоснование - про суеверие. Что опасается человек (типа, слово материально), что что-то хорошее в его жизни будет реально последним и не повториться больше никогда. Так что лучше сказать когда я крайний раз получил премию/повышение на работе". Хотя ваш пример про платеж выбивается из логики. Тут-то как раз его надо припечатать последним-распоследним :)
Я просто в офисе работаю, у нас все тут крайнее, от платежей до звонков клиентам)
и у нас, маразм какой-то это
меня не бесит ничего из этого, кто как хочет, так и ... говорит.
так же как и манеры, поведение & Со - кто-то работает над собой и ему не всё равно, а кому-то пофиг )))
если вас что-то раздражает, особенно в другом человеке, то это ваши проблемы 😁🤷 лечите нервишки
это не яяяяяя 😥 это другооой
Никто из спортсменов не говорит последний, последняя.Крайняя гонка , крайняя партия - вот так. Заверщающая часть , но никак не последняя . Железнодорожники не говорят последний вагон - хвостовой вагон.Последний стрелочный перевод и прочее . Пилоты не используют это слово . Вы вдумайтесь в это слово- последний . Это ассоциация с тем, что этого либо никогда не будет , либо будет но не скоро.
Слэнг и всякие придуманные слова и выражения были всегда. Потому что люди нонстопом говорят и хочется коверкать язык когда на нем говоришь постоянно и все время. И это в любом языке так. Возьмем хотя бы французский. Там вообще придумали verlan. Если вас бесит, как люди говорят, до такой степени, что вы жутко раздражаетесь и вы с ними из за этого прекращаете общение, то проблема в вас, а не в них.
В общем, резюме: любое слово кого-нибудь будет раздражать
Шабашкина контора из той же оперы, что и пацаны. 20-30 годы прошлого века.
Не знаю насчёт идиша, но в украинском языке есть «сумувати за кимось» (дословно – скучать за кем-то). И так говорят не только в Одессе :)
«Скучаю по тебе» – из моих знакомых так наверное никто и не говорит, я только в сознательном возрасте узнала, что это, оказывается, неканонично.
таки да... =)
Я уже, кажется, писала на Адме: у Лескова в романе "Некуда" часто встречается оборот6 "заскучала о (детях, доме...)". Наверное, так говорили в его время, хотя у других авторов такого не припомню.
Какая-то перепись невротиков в половине статьи. Ну да, мне кое-что из приведенного тоже не нравится, использование таких слов будет у меня формировать определенное отношение к человеку. Но тут же некоторые, услышав что-то мельком, прям в припадке, как ведьмак на шабаше, начинают биться.
Многое от контекста и окружения зависит, где-то такие словечки очень даже уместны😁
По поводу уколов. Нас на учёбе наоборот доючили: не "делать", а "ставить", и не "укол", а "инъекцию"
Про "крайний" - вообще отдельная песня) Встречается чаще всего в употреблении у представителей определённых профессий, скорее всего связано с суевериями. Меня коллеги ещё и "кудыкать" отучили (не "куда", а "далеко ли"), и "принято" вместо "ясно" или "понятно" говорить. И смену теперь не последнюю, а крайнюю перед отпуском отрабатываю 😂 Это только из того, что вспомнилось
С точки зрения речевой грамотности правильно говорить "есть", а глагол "кушать" принято употреблять в контексте "кушать подано" и т.п. Меня тоже раздражает, когда "кушать" пихают везде, где ни попадя, и в приведённом
в посте примере правильнее было бы сказать "я похудел, питаясь 3 раза в день".
А вообще тема пустая. Мы же не знаем, почему человек использует то или иное слово. Нам не нравится, непонятно, а, может, так говорила его бабушка и слово это памятное. Людей любить нужно и тогда их слова не бесить будут, а радовать как милая особенность. Если мы все будем говорить одинаково правильно, то превратимся в роботов, утратим свою индивидуальность.
Прошу прощения, хотела в общее обсуждение выставить, а получилось к Вам. Ваш комментарий поддерживаю и к нему мои ремарки не относятся.
кушают только дети и солдаты. Все остальные едят. Увы. =)
спорное утверждение.
А солдаты почему?
не знаю. Саму всегда удивляло это обстоятельство. Вряд ли это потому, что солдаты (как и дети) питаются по строгому распорядку. Но факт остается фактом - КУШАЮТ только дети и солдаты. Ну и еще гражданин escapist. Хотя, может быть он тоже солдат или ребенок. Или ребенок, играющий с оловянными солдатиками... кто знает.. =)
Мне кажется, это обстоятельство кроме вас никому неизвестно) Солдаты едят за милую душу, как и дети)
едят-то они едят, но пишут об этом все-таки "кушают". =)
Кто пишет? Где пишут?
А что такое "Дратути"? Переведите, пожалуйста.
Выражение "говорить за праздник" - нечто местечково-одесское.
Развивашки, адапташки... Продолжу - вкусняшки и, пардон, покакушки...
Занес!!! =)
да, мультик замечательный.
просто так сюсюкали умильно...=)
Хм... "Трям" - это мило, а это дратути - мутота какая-то, ассоциации какие-то нехорошие, с нездоровьем каким-то...
Искаженное "здравствуйте"
спасибо! =)
у меня есть такая детская фотография. =) Уши болели постоянно и на улицу меня иначе, как вот так закутанную, бабушка не выпускала. И лопатка такая же была. Вот только не пальто, а шубка кроличья . С малых лет любила и люблю натуральный мех. =)
У нас отдел в ТЦ с бытовой химией,пишу поставщику,что в последней доставке недоложили 2 мочалки для душа.На следующий день приходит ответ на Вватсап"Здравствуйте,я по поводу вихоток,котрые недоложили при последней отгрузке"
Надеюсь, что вы им ответили: "Ась?"=)
Соглашусь насчет слова «вкусный» , когда оно не относится к еде, раздражает, как будто собеседник - Элочка-людоедка с бедным словарным запасом, которая не может адекватно выразить свое мнение по поводу книги, песни, дизайна и т.д. Туда же выражение «это просто секс» или «оргазм» по отношению к тому, что с сексом не связано. А еще отвращение вызывают слова «аппетитная женщина».
С уменьшительно-ласкательными суффиксами раздражает только упоминание частей тела, когда речь идет не о детях, а о взрослых людях: «мой животик», «попка» и т.д. Есть в этом что-то инфантильно-педофильское.
«Орнул» звучит противновато, «кушать» для взрослых тоже почему-то у меня в немилости.
А остальные фразочки в принципе не раздражают, я с большего нормально отношусь к сленгу, жаргону и прочим оборотам речи, они делают ее разнообразнее и эмоциональнее.
Иногда начинает раздражать употребление к месту и не к месту каких-то мемов или появившихся модных понятий типа «здоровые отношения», «базовый гардероб» и тд., особенно когда люди сами не понимают о чем говорят.
Извините, а "орнул" - это что, как и каким образом? Понимаю, что глагол (наверное), но что сие означает?
мда... =) Спасибо!
хуже всего, когда о человеке говорят - "он такой славный человечек"... Даже, если этому человеку года нет.
"Врачиня, депутатиня, человечица..."
А теперь внимание вопрос: если мужчину-судью называют "судья", то женщина-судья – "судиха" или "судачка"?
вспомнилась питерская история с сосулями...=)
Собака женского рода?
"Феминитивы. Я их не понимаю, это что, комплексы? Врачиня, депутатиня, человечица. Да, мне такое встречалось. До сих глаз дергается" ------- Ну, очевидно, носители такой точки зрения вообще без комплексов. Особенно если это женщины. От матов, основанных на унижении матери и женщины вообще, у них глаз не дергается. От того, что у детей и фамилия и отчество отца, а мать так где-то сбоку-припеку, глаз тоже не дергается. От того, что в мужской субкультуре "женщина/баба" это самое гнусное оскорбление (хуже нет!), тоже глаз не дергается. От того, что женское положение в сексе это символ унижения тоже не дергается ничего. Зато дергается от феминитивов. Если так, то, увы, мужская субкультура не так уж неправа в том, что "женщина/баба" самое гнусное оскорбление.
От слова «маты» в значении «мат» глаз не дергается?
а может быть дама о спортзале подумала? =)
Вы, наверное, хороший человек, раз захотели как-то снивелировать один из базисов мироустройства. Спасибо. Это обнадеживает. Немного прокомментирую то, что Вы написали. 1. "Святое" - это Иисус. Но его,почему-то никто в оскорблениях не вспоминает. Как и пап, которых и отчество, и фамилия, подчеркивающие, к слову, что на самом деле "дорого". Была бы мать "святым", ее бы тоже не поминали, хотя бы из уважения к своей! Кстати, поминают мать обычно с глаголом "еп", тем самым, подтверждая, что делать это означает унижать, а не любить, как некоторые обольщаются. 2. Баба это и есть женщина. Как мужик это мужчина. Это синонимы. Просто женщина субстантив больше нейтральный, хотя и он употребляется в негативном контексте, а баба, кроме нейтрального, что редко, несет в основном презрительный контекст. Но это точно женщина, а никак не мужчина. 3. Делать это можно с кем-угодно. Но тот, кого ипут - унижен, тот, кто ипет - повелитель. В любом смысле "отыметь" это унизить. "Отымел" - значит, победил, надругался, расправился. ------ Добавлю по случаю. Геи, между тем, на самом деле презираются в первую очередь за то, что опустились до уровня женщины. Поэтому их называют "опущенные". При этом те, кто их "опускает" никак не презираются. Презираем лишь пассив, у актива - лишь дополнительные плюсы. Лояльное отношение к лесбиянкам объясняется тем, что исполнять роль мужчины не унизительно. PS^ Есть еще одна интересная штука, которая всегда для меня была загадкой: половой акт у мужчин может в равной степени обозначать так называемую "любовь" и высочайшую степень презрения. Поэтому женщин врага всегда насиловали. Это очень интересно, поскольку ни одной женщине никогда не придет в голову мстить, унижать и наказывать мужчину сексом. Тем более если этот мужчина враг/недруг/подонок. За сим, разрешите откланяться. Как говорится, имеющий уши да услышит, имеющий глаза да увидит. Ну и, конечно, sapienti sat.
Опять же, к слову, встретилось на просторах сети. Дискуссия двух мужчин. Повода вспоминать женщин не было вообще. Но один другого упорно обзывает/принижает идентификацией как существа женского полу.

Меня колбасит с самых обычных слов. Ненавижу, когда дети говорят мне "умоляю". А еще в играх между собой старший иногда говорит проигравшему мелкому "Я тебя унизил", с таким смаком еще, фууу
ну вариант "С самых обычных слов" вместо правильного "ОТ самых обычных слов" тоже не фонтан, знаете ли... =) не колбасит, конечно, но неприятно.
😆 вообще без задней мысли так написала. Вы правы :)
Согласна с вами. Нехорошо звучит слово "унизил".
Моя начальница про педагогический колледж говорит "педулька" - это ужасно.
Я слышала еще вариант: "педулище" (это еще когда ныне колледжи были обычными педучилищами). Как-то представляется что-то типа "Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй"
Ваша ассоциация лучше моей. =) По крайней мере куда приличнее. =)
Ой!!! В приличном обществе этот как-то уж совсем не звучит. =)
это отвратительно, скажем так(
А меня бесит слово "собес" в значении "собеседование".
но волос-то стал-таки и гладким, и красивым. А что один - так ему (везунчику) больше полезных веществ и досталось. Вот он и заколосился! =)
Правильно "колготки".
Только "колготки", верьте мне! :)
Не преступно, но как-то противно. У меня лично почему-то ассоциации с волосом в еде.
Ну так-то да. "Волос долог, да ум короток" :)
Бесит, когда предметы некогда массового производства называют "раритетами", не зная значения этого слова. Или когда не к месту употребляют слово "одиозный".
Рано или поздно будут.
вот так чтобы бесит - да ничего, кроме откровенной безграмотности. а выводы о собеседнике делать его речевые особенности еще как заставляют. )
Авторки и бровиста ещё не было?
Дисер, пишу тексты, платюшко...
Вообще не говорю никогда и не могу слышать слово кайф, мне почему то стыдно очень становится когда его слышу, словно это грубое название совокупления. Вот такой заскок 😆
Вообще из перечисленного ничего не бесит, но все зависит от концентрации и контекста. Хотя нет, "вкусный", это чемпион. Но его стало вроде меньше, не то что лет 10 наза, аж глаз дергался. Большая часть из этого воспринимается мной как шутки, ирония или эрративы, нельзя же быть такими серьезными. Чилить и свайпать могло бы подбесить, но даже в текстах не встречались, кроме списков тут на эдми)
А мне нравится "не доросла", растут не только физически, но и духовно.

Похожее
Как с юмором отвечать на бестактность и откровенное хамство, не тратя ни грамма своих нервов

17 читателей ADME рассказали о том, как они быстро и тактично поставили хамов на место

Художница показала, что случается с суперзлодеями и супергероями, когда те выходят на пенсию

20+ душевных фото для тех, кто остро нуждается в порции хорошего настроения

11 киношных родителей, к которым мы поменяли свое отношение после того, как сами обзавелись детьми

17 реальных историй знакомств, которые явно стоит подкинуть в качестве идеи сценаристам Голливуда

20+ курьезных случаев с людьми, которые не заметили в близких очевидных особенностей

17 хозяев животных, которые твердо знают, что котики — не милые комочки, а куча вечно голодных килограммов

17 историй о том, как мечты стали реальностью, но не совсем так, как герои этого ожидали

15+ историй про уборку, которая порой те еще сюрпризы преподносит

15 человек разных профессий рассказали, с чем им однажды пришлось столкнуться на работе. И к такому их жизнь не готовила

16 человек, которые ставят нахалов на место одним движением пальца
