Комментарии к статье «Я испытала на себе, как меняет людей переезд в другую страну»

К тексту статьи
Уведомления

С большинством очень согласна)
Особенно про мешанину языков и про то, что русский тоже меняется и все чаще возникают ситуации, когда я не знаю, что обозначает какое-то новое выражение или слово.
И про барахло)) При том, что я стараюсь выбрасывать ненужное, но нет, все равно копится)
Да многое, в общем-то, совпало.

13
-
Ответить
5 лет назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.

Спеши, спеши, перебирай лады,
Плащ распахнув объятиям борея…
Деревья набирают в рот воды,
Становятся солидней и тучнее.

Используй самолеты, поезда,
Гони по автобанам двести двадцать, –
Вернуться можно только в нетуда,
Поскольку невозможно возвращаться.

За шторами, портьерами, дверьми
Я больше ничего уже не прячу.
Не заперто. Входи, живи внутри,
Но будет неудобно: я – прозрачен.

Ни Богу злак, ни черту спорынья,
Ни аромат цветку, ни почве семя, –
Проходит все на свете сквозь меня:
Тоска надежд, безвременности бремя…

Ни чешуей, ни кожей, ни корой
Не обрасту. Закупорен в свободе,
Я чист насквозь, я полон пустотой.
Я ни к чему на свете не пригоден.

11
2
Ответить
5 лет назад
Не шумите. Комментарий спит.

Нeдaвнo нaткнулcя на блoг чувака кoторый нaкaчал тeлo домa с помощью поясa миоcтимулятoрa, в нaчалe нe пoвeрили, но рeшили с жeной попробовать. Чeрeз недeлю были в шoке oт результaта: помaлeньку уходит пузo, выриcовывaются кубики, подкaчал спину, а жeна убрала в талии пару caнтиметров. Дa и прикoл что нe надo ничeгo дeлать прocтo надeл и включил, дa и пo времeни вcегo 20 минут в дeнь. Этo рeальнo cамый лeнивый и быcтрый cпocоб похудеть и подкaчатьcя, да и стоит копейки, вoт тот блoг там все подpобнo описано--- http://5.gp/myway

-
17
Ответить
5 лет назад
Упс, администратор нажал на «удалить».

Никогда вонючий тофу не встречала. Многие говорят, что он безвкусный. Но как по мне - у него свой, специфический вкус. Как и у аводкадо (говорят- безвкусный).. Что же до одиночества - я уже дошла до такой точки в моей жизни, что предпочитаю жить одна. меня это не угнетает. ведь у меня есть я! :)

12
-
Ответить

Есть разные виду тофу, ферментрованные варианты очень вонючие.

-
-
Ответить

Настоящие друзья не теряются из-за переездов. Я отсутствовала дома в общей сложности лет 8, приезжала набегами на каникулы и праздники. Как общались с подругой, так и общаемся. Видимся редко, но это уже сложности взрослой жизни)

-
-
Ответить
5 лет назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.

Начну о погоде, а там как пойдёт. Вообще в современном мире довольно трудно представить подобную ситуацию. Если человек мне дорог, то я найду способ не ждать 10 лет)

1
-
Ответить
5 лет назад
Это слишком личное, не можем показать.

Я переехала, когда мне было 25, и это было жутко. Вернее так - первые месяцы всё как раз-таки очень классно, а жутко становится потом. Я где-то читала, что переезд в другую страну сравним по уровню испытываемого человеком стресса со смертью близкого человека. Вот именно это я и испытала, потому что после стадии "как всё круто" наступает стадия "как же всё достало" и нередко депрессия.
И да, каша из языков - это самое, блин, насущное. Русский, немецкий и английский путаются между собой страшно, если один из них в приоритете (из иностранных), то начинаешь путать и забывать слова в двух других, становишься косноязычным даже на родном языке. Я так думаю, что такого не происходит только тогда, когда хотя бы один из языков вы изучали настолько долго (в годах), что он в сознании стоит над всеми и ни с чем не путается. А если начать учить новый язык только с момента переезда, как я, например, то это прям ой-вэй :)
А вообще самое тяжёлое - это одиночество. Все друзья и вообще вся установившаяся жизнь осталась где-то там, без тебя, а ты теперь один как перст. Особенно если и разница во времени существенная - то это вообще прекрасный способ почувствовать себя одним на всей планете. И заводить друзей в другой стране - нет, это не так просто, как многим кажется. Да даже в своей стране чем ты старше, тем это труднее, что уж говорить о совсем чужом месте, с жителями которого у вас принципиально разный бэкграунд.
Излияния человека, который уже два года как не имеет приятеля-товарища, чтобы хотя бы чайку на досуге выпить.)

8
1
Ответить
5 лет назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.

почему некорректный? у меня есть одна знакомая, переехавшая в другую страну
ей тоже там одиноко, но она говорит, что это стоит положительных вещей, которые дал переезд
и в вопросе нет никакого подтекста, если вы об этом

1
-
Ответить

Пока ещё не поняла, если честно. Положительных сторон, конечно, много, но пока кажется, что в России я была счастливее. Возможно, дело в том, что переезд был не моей мечтой и не моей инициативой - мужа пригласили на работу. Очень хорошую. У меня как бы не сказать, чтоб был выбор.) Так как он ехал приглашённым специалистом в конкретное место, а я просто приехала в никуда, то, видимо, это и порождает трудности. Пока попытки найти себе здесь место не очень успешны.)

-
-
Ответить

Насчет друзей. У меня первые пару лет не было вообще друзей среди местного населения. Все мои друзья были такими же как и я: русскоязычными, переехавшими сюда, и познакомились мы в языковой школе. В универ тоже многие в один поступили, поэтому и общались друг с другом в основном. Не скажу, что я с чехами не общалась, но это было просто из серии "привет-пока-не знаешь когда у нас тест?".
А потом я начала ходить на разные языковые курсы, на спорт (не в зал, а именно на курсы, где есть тренер, группа и т.д.). И вот тогда я вылезла из этого "пузыря". Все же на этих курсах/спорте куда более рачслабленная обстановка, чем в универе/на работе, поэтому и общение лучше завязывается. И когда после тренировки все идут на пиво (Чехия стайл), то я тоже оставалась, даже если брала себе лимонад/чай. Просто за компанию. И не молчать главное.
Так и друзья появились постепенно.)
Причем, пара из них - люди из семей, где русских не очень-то любят) И они сами не фанаты русских, но торжественно сообщили мне, что после знакомства со мной свое мнение немного пересмотрели)
.
Подруга на курсы, например, ни на какие не ходит, но на работе друзьями тоже обзавелась.)
.
Так что разный бэкграунд - это все настолько относительно. Главное не бояться общаться. И самой звать на чай)

1
-
Ответить

Мне наверное очень повезло. Я переехала, когда мне было 19. Одиночества не испытывала, наверное, будь постарше, было бы совсем по-другому. Новыми знакомствами обзавелась быстро, первый язык выучила на приемлемом уровне за несколько месяцев (испанский очень простой), второй (каталонский) пришел чуть позже. Но что верно, то верно, языки смешиваются и забываются. Плюс, есть темы которые просто не знаешь на одном из этих языков. Обычно в течение дня я общаюсь на английском, испанском и каталонском. Живу здесь больше 20 лет и как ни стыдно, но русский хромает страшно. Особенно пунктуация. Собственно говоря, потому и залезаю на Адме :)

5
-
Ответить

Насчет одиночества - это наверное от человека зависит. Несмотря на переезд, у меня всегда, как говорил папа Дяди Федора "приятелей целый мешок". И близкие друзья есть.
Языки ме перемешиваю между собой, но правда, что могу ошибиться языком и начать с мамой на франсе говорить, правда быстро спохватываюсь.
Гастрономические привычки изменились, да. Но изредка про борщ, селедку и окрошку вспоминаю с удовольствием.

2
-
Ответить

нарoд, недавнo нашел уникальный cпоcоб как быcтро накачать преcc (и другие мышцы) без физических уcилий, диет и прочей лабуды. Пoсле двух недель использования миостимулятора убрал пивное пузу и начали прocтупать кубики, пoдкачал бицепc и нoги, а жена убрала в талии пару cантиметров и cделала краcивый живот. Дa и прикoл что нe надo ничeгo дeлать прocтo надeл и включил, этo рeальнo cамый лeнивый и быcтрый cпocoб похудеть и подкaчатьcя, да и cтoит копейки. Вoт здеcь я o нем и вычитал--- http://linkto.eu/kachok

-
8
Ответить

Я сужу по своей ситуации. Депрессия меня постигла пару месяцев спустя по прибытии. Начали бесить вывески на английском. Начала задаваться вопросом: "Что я тут делаю???" Но после того, как нашла работу, все устаканилось довольно быстро. Обрела обратно душевное равновесие, в котором предпочитаю жить... Гастрономические пристрастия... Да я и в России их меняла. Так, что, насчет них я не заморачиваюсь. Кефирчик, селедка и творожок продаются в русском магазине рядом. Борщ и окрошку готовлю сама. Салат оливье aka столичный (мелко покрошите в салат с десяток оливок и почувствуете разницу) едим примерно раз в месяц, когда начинается хотеть чего-то такого, не знаю, чего. Язык? Если лень подыскивать словосочетание на русском, то без зазрения совести пользуюсь английским вариантом. Просто тут много емких устоявшихся словосочетаний, котрым нет аналогов в русском языке. Родной язык, если судить по моей нынешней письменной речи (см. текущий комментарий), вроде бы не утратила. Одиночество? Не так давно насчитала с десяток человек, с которыми я могла бы поддерживать общение, если бы захотела.
Вывод: все зависит от индивидуальности и от того, как эта индивидуальность себя чувствует и ощущает. Человек ко всему привыкает. Быстрее, конечно, привыкает к хорошему.
И, конечно же, если иммигрируешь в страны Ближнего Востока и Юго-Восточной Азии, то нужно быстро адаптироваться к окружению и культуре, а иначе не избежать длительной депрессии.

5
1
Ответить
5 лет назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.

Да не постигнет вас, вопреки моим прогнозам, любая депрессия))

-
-
Ответить

Ой, вещи это да. Приехала в стану с одним чемоданом. С ним же переехала в первое место, во второе уже с чемоданом и сумкой, в третье, в котором живу уже 5 лет, заказывала мини-фургон. Как буду переезжать отсюда - не знаю)

-
-
Ответить