бредовее бреда просто нельзя было придумать
13 названий компаний, перевод которых с разных языков мира может в корне поменять ваше представление о модном бренде

Имена и фамилии знаменитых модельеров и дизайнеров давно стали синонимами роскоши и достатка. Многие мечтают иметь в своем гардеробе одежду и аксессуары от именитых мастеров, но далеко не все догадываются, что громкие названия брендов в разных странах могут восприниматься совершенно по-разному.
Мы в ADME решили освежить свои знания о моде и языковедении, чтобы понять, как жители разных стран могут смотреть на знакомые всем названия брендов.
1. «Ягода-колючка»
В названии британского производителя одежды, аксессуаров и парфюмерии можно заметить 2 отдельных слова — «berry» и «bur», которые дословно с английского языка можно перевести как «ягода-колючка».
2. «Со мной»
Жителей Латвии может смутить название знаменитого итальянского бренда модной одежды. Ведь в латышском языке есть созвучное выражение «ar mani», которое означает «со мной».
3. «Автомобильный ярус»
В названии французского ювелирного дома любой англоговорящий человек различит 2 простых английских слова — «car» и «tier», дословный перевод которых звучит как «автомобильный ярус».
4. «Маленький Кельвин»
В немецком языке слово «klein» означает «маленький», поэтому помните, что для всех жителей Германии надпись на резинке модных трусов дословно переводится как «маленький Кельвин».
5. «Полный Филипп»
Немецкий модельер и основатель одноименной компании Philipp Plein International Group, наверное, и не подозревает, что для французов его фамилия звучит довольно мило. Ведь слово «plein» c французского языка переводится как «полный».
6. «Полевой склад Карла»
Знаменитый модельер обладает по-настоящему говорящей фамилией. На его родном немецком языке слова «feld» и «lager» дословно означают «полевой склад».
7. «Александр — сын королевы»
8. «Венецианская мастерская»
Название модного бренда по дизайну и производству одежды и предметов роскоши с итальянского языка переводится как «венецианская мастерская».
9. «Вот овца»
10. «Арендная плата Оскара»
Фамилия американского модельера доминиканского происхождения с испанского языка переводится буквально как «арендная плата».
11. «Каролина-кузнец»
Фамилия венесуэльско-американского дизайнера, модельера и предпринимателя в переводе с испанского языка означает «кузнец», а точнее «женщина-кузнец».
12. «Роберт и лошадь»
Фамилия популярного итальянского дизайнера одежды с каталанского языка буквально переводится как «и лошадь».
13. «Сладкий и халат»
Основатели знаменитого на весь мир модного дома Доменико Дольче и Стефано Габбана обладают знаковыми фамилиями. Наверное, многим известно, что слово «dolce» в переводе с итальянского языка означает «сладкий», а вот слово «gabbana» переводится как «халат», или, точнее говоря, «крестьянский кафтан».
А вам приходилось сталкиваться с названиями других брендов, которые тоже можно было бы дословно перевести на русский язык?
Комментарии
Armaniское радио переводит.
Да заберите уже кто-нибудь у них словарь!!!
"Если перевести часть этого немецкого слова с японского, а вторую часть с литовского, то ваше представление о бренде в корне поменяется"
У вас там осеннее обострение?
У меня вопрос не по теме :)
Вы были забавным сетевым сми, а теперь пишете очень глупые материалы - это журнализм подгулял (ну, может после курсрв каких набрали дУрочек, это же бывает) или "стратегия издательства"?
Похожее
15+ человек рассказали, как неадекватность родственников вогнала их в ступор

17 странностей в домах и квартирах по всему миру, у которых есть неожиданное объяснение

В Италии живет семья, в честь которой назвали редкий генетический сбой

18 трогательных историй про пап, чья забота согревает даже спустя много лет

19 ярких маникюрных историй, где финал оказался круче любого детектива

17 светлых историй и фото о питомцах, прогулки с которыми согревают лучше майского солнца

17 добрых животных, чье большое сердце согрело теплом другого пушистика

15 историй об отдыхе на природе, которые пропитаны теплом костра, лесным воздухом и маленькими радостями

20 юморных историй от людей, чей рабочий коллектив превращает будни в уютную комедию

25 недорогих вещей с барахолок, которые дарят радость словно первые тюльпаны

17 проводниц, благодаря которым пассажиры выходили из вагона с доброй улыбкой

20+ уютных фото и историй о первом питомце, чью шелковистую шерстку мы помним и сейчас












