Приольно
26 вау-фактов об английском, после которых сложно удержаться от изучения языка

Английский — язык международного общения. Неудивительно, что многие хотят овладеть им. Знание языка позволяет общаться в путешествиях, заводить друзей по всему миру, получить высокооплачиваемую работу и участвовать в международных проектах.
Редакция ADME питает особую любовь к иностранным языкам. Мы сделали подборку самых любопытных фактов об английском. Надеемся, она зарядит вас мотивацией и вдохновит сесть за его изучение.
- Английский — самый распространенный в мире язык. В 2020 году на нем говорят 1 268 000 000 человек. На втором месте — китайский диалект мандарин с 1 120 000 000 говорящих.
- Буква Е — самая часто используемая буква английского языка, а буква Q — самая редкая.
- Four («четыре») — единственное число в английском, в котором количество букв совпадает со значением слова.
- Название поисковика Google происходит от слова Googol — это математический термин, обозначающий единицу со 100 нулями.
- На английском языке название каждого континента начинается и заканчивается на одну и ту же букву: America, Antarctica, Europe, Asia, Australia, Africa.
Подтверждение 1. Подтверждение 2.

- Те, кто изучает английский язык, обычно сталкиваются с двумя проблемами: разобраться в артиклях и научиться произносить звук Th. Плохая новость в том, что отвертеться от них не получится. По версии Оксфордского словаря, артикль The — самое употребительное слово английского языка.
- I am и I do — самые короткие полноценные предложения в английском языке.
- В английском языке насчитывается около 1 млн слов. При этом средний носитель вполне обходится 20–30 тыс.
- Творчество Уильяма Шекспира подарило английскому более 2 200 новых слов, а современный язык обязан ему словами Addiction — «зависимость», Manager — «руководитель», Fashionable — «модный», Ladybird — «божья коровка» и многими другими.
- Раньше слово girl («девочка») было гендерно нейтральным. Им называли любого ребенка или молодого человека, вне зависимости от пола.
Подтверждение.

- Pronunciation («произношение») — английское слово, которое чаще всего произносится с ошибками.
- Долгое время считалось, что Supercalifragilisticexpialidocious (переводится как «чрезвычайно хорошо») — самое длинное английское слово. Оно стало популярным благодаря фильму о Мэри Поппинс и добавлено в Кембриджский словарь. Но на самом деле есть слово и подлиннее — Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis содержит 45 букв. Оно означает заболевание легких, вызванное вдыханием мелкой золы и песка.
- Каждые 2 часа английский язык пополняется новым словом, приблизительно 4 000 слов добавляется в словарь за год.
- На английском говорят не только жители Великобритании и США, он является официальным языком в 54 странах. В том числе в Зимбабве, Намибии, Папуа — Новой Гвинее, Сингапуре и на Ямайке.
- Предложение The quick brown fox jumps over the lazy dog («Шустрая бурая лисица прыгает через ленивого пса») — панграмма, то есть фраза, которая содержит все буквы алфавита. В случае английского языка их 26. Панграмма часто используется для демонстрации написания шрифтов.
Подтверждение 1. Подтверждение 2.

- Существует базовый английский язык, в котором содержится всего 850 слов. Он создан в 1930 году британским лингвистом Чарльзом Огденом для упрощения международного общения.
- Знак амперсанд (&) раньше был частью английского алфавита.
- Если в слове Queue («очередь») оставить только первую букву, его произношение все равно не изменится.
- Точка над i в английском называется tittle и переводится как «капелька».
- Современный английский — результат смешения староанглийского и французского языков. Это породило ряд синонимов. Например, глаголы to come и to arrive означают «приходить, прибывать». Первый пришел из староанглийского, а второй — из французского. Другие подобные пары — глаголы to begin и to commence в значении «начинать» и глаголы to ask и to demand в значении «спрашивать, требовать».
- В 1934–1939 годах в английском языке было «слово-призрак» — Dord. Оно появилось в Международном словаре Уэбстера по ошибке и не имело значения. По задумке, вместо этого слова должен был быть заголовок раздела — D or d. Но что-то пошло не так.
- Существует перевод «Гарри Поттера» с британского английского на американский вариант языка. Редактор американского издания Артур Левин утверждает, что не адаптировал, а именно переводил книгу. Например, в первой части он заменил trainers на sneakers («кроссовки»), biscuits — на cookies («печенье»), а torch — на flashlight («факел»).
Какие еще факты об английском языке вы знаете?
Комментарии
"Современный английский — результат смешения староанглийского и французского языков". Наверно, корректнее было бы сказать " имеются заимствования из французского"...
Зашла сюда из-за Тома Фелтона на обложке)) (если кто не знает, играл Драко Малфоя в ГП)
ladybird - божья коровка в Британии, а ladybug - в Америке.
Torch или flashlight - это все же фонарик в Гарри Поттере, а не факел.
Похожее
20+ привычных вещей, которым производители взяли и добавили новые крутейшие функции

15 согревающих историй о людях, которые всегда готовы встать горой за своих родных

15 пар, чья любовь — это вечный двигатель, не знающий скуки

16 забавных школьных историй, от которых хочется смеяться как на последней парте

17 историй о том, как из-за дресс-кода работа превратилась в ситком

18 бабушек и дедушек, чья предприимчивость заслуживает тысячу лайков

Как я пекла простые торты на заказ и почему самое непредсказуемое в этой работе — общение с людьми

15 историй, которые начинались совершенно банально, но их финал нарочно не придумаешь

18 случаев, когда люди поставили точку так мощно, что это стоит тысячи слов

19 человек, которые вышли на пенсию и открыли новую яркую главу в жизни — 18.03.2026

14 наглядных примеров того, как по-разному в кино видят одних и тех же героев

20+ добрых историй о свекровях, которые стали вторыми мамами

