Deekypchol
О боже: интеллект, мутант, клоун, школа... Очень грустно, что засирают русский язык...
15 новых слов, значения которых мы постоянно путаем

Наша речь меняется так же стремительно, как и мир вокруг нас. Каждый год появляются новые слова и понятия. Уследить за всеми трендами в языке невозможно, поэтому нередко мы сталкиваемся с неизвестными выражениями. Их непонимание часто вводит в ступор и заставляет чувствовать себя неловко.
Мы в ADME сделали подборку новых слов, которые все чаще встречаются в современной речи, но многим их смысл понятен не до конца.
1. Аутфит
Английское слово outfit переводится как «наряд» или «костюм» и обозначает комплект одежды, обуви и аксессуаров для конкретного события или активности. Например, городской аутфит подойдет для легких прогулок по набережной, а деловой — для переговоров.
2. Вайб
Vibe на английском означает настроение или характер какого-либо места, ситуации, музыкального трека. Хороший вайб может иметь не только уютная кафешка, как в сериале «Друзья», но и ламповый инстаграм-аккаунт с красивыми фото.
3. Волатильность
«Волатильность» — финансовый термин, перекочевавший в разговорную речь. У экономистов он обозначает изменчивость и нестабильность курсов акций, валют и других инструментов. В обычной жизни так говорят о непостоянстве отношений, моды и многого другого.
4. Дисс
Diss — это сокращение от английского слова disrespect, переводится как «неуважение». В неформальной речи сохраняет свое значение и употребляется во фразах вроде «Что за дисс, приятель?».
5. Драмеди
Когда во время просмотра фильма не знаешь, что делать: плакать или смеяться, можно быть уверенным — это драмеди. Как нетрудно догадаться, слово означает смешение жанров драмы и комедии. Типичных примеров много среди сериалов: это популярные хиты вроде «Оранжевый — хит сезона», «Отчаянные домохозяйки», «Бесстыдники» и «Форс-мажоры».
6. Ит-бэг
Так называют дорогую сумку известного бренда. Например, из простроченной кожи с ремешком от Chanel, прямоугольную с массивным брелком от Dior или коричневую с узнаваемым принтом от Louis Vuitton.
7. Ит-гёрл
It-girl — это не девушка-программист, как может показаться на первый взгляд. Так называют поклонницу известных брендов, звезду инстаграма и модного инфлюэнсера. Ит-гёрл часто посещает гламурные тусовки, работает в кино или фешен-индустрии и непременно носит статусную ит-бэг. Пожалуй, самая известная ит-гёрл — Кайли Дженнер.
8. Кастом
Одно из значений слова custom в английском — «вещь, выпущенная в единственном экземпляре или в ограниченном количестве». Такими вещами любят хвастаться продвинутые модники. Они же нередко занимаются кастомизацией одежды и аксессуаров, то есть преображают их самостоятельно, нанося уникальный декор. Самая простая кастомизация — превращение старых джинсов в летние шорты. Уровень выше — дополнение их росписью или нашивками.
9. Мурал
Словом mural в английском обозначают настенный рисунок на здании или в помещении. Мурал часто путают с граффити, однако это совершенно разные стили уличного искусства. Граффити — это яркие надписи, а мурал — полноценное изображение. Именно муралы, а не граффити рисует знаменитый английский художник стрит-арта Бэнкси.
10. Фирмач
Фирмачом в русском сленге называют представителя или главу фирмы, корпоративной организации. Обычно употребляется в контексте общения с клиентом: «Я написал в твиттере негативный отзыв, и со мной сразу связался фирмач».
11. Фуди
Фуди — это человек, который любит еду во всех ее проявлениях. От гурмана он отличается непредвзятостью и любовью к экспериментам. Фуди с одинаковым аппетитом поглощает азиатский уличный фастфуд и изысканный ростбиф под бокал молодого шардоне. Причем в сфере интересов у него не только само блюдо, но и процесс его производства: от места происхождения ингредиентов до способа приготовления.
12. Флюидность
Слово fluid в английском имеет несколько значений. Оно переводится как «жидкость», а также как «изменчивый», «неустойчивый», «гибкий».
В современном языке флюидностью обозначают размывание гендерных границ. В это понятие входит как изменение социальных ролей мужчин и женщин, так и гибкое отношение к определению собственного пола.
13. Херитаж
Происходит от английского heritage — «наследие». Херитажем называют вещь, при производстве которой учитывались традиции. От винтажа отличается тем, что последний изготовлен несколько лет или даже десятилетий назад, а херитаж — совсем недавно.
Херитажем можно назвать вещь, если она:
- изготовлена на винтажном оборудовании;
- произведена традиционным способом, передающимся из поколения в поколение;
- имеет дизайн под старину или в манере прошлых десятилетий. Как, например, туника в традиционном арабском стиле.
14. Шаут
Как и многие современные слова, «шаут» пришло из английского и в оригинале звучит как shout-out и переводится как «выкрик». Шаутом называют упоминание какого-либо бренда или человека в соцсетях, на телевидении, в блоге или в видеоролике на YouTube. Оно может быть безвозмездным, в качестве благодарности или бесплатного пиара, или бартерным. В последнем случае шаут партнера должна сделать и другая сторона.
15. Эджайл
«Эджайл» — термин из мира бизнеса, означающий поэтапную разработку продукта. В основном им пользуются программисты, которые начинают маленькие стартапы дома за своим компьютером и вносят изменения в продукт постепенно, по необходимости. Такую модель менеджмента вполне можно перенести и на другие сферы. Например, героини сериала «Две девицы на мели» сначала копили деньги на стартап, потом начали печь капкейки дома, а затем открыли маленький ларек, где стали их продавать.
Значение каких современных слов, на ваш взгляд, не до конца понятно?
Комментарии
Своих слов мало что-ли?
В 80-е фирмачами называли иностранцев. А фирмА - это одежда из-за бугра
Ути-пути! Как мило среди массы англицизмов затесалось уютненькое "ламповый"))) Аж взгрустнулось, и потянуло понастальгировать на трупик Лурка...
Да,с оформлением сайта прям провал, мне тоже не понравились нововведения (
Похожее
19 историй из многоэтажек, где всегда есть место для любви и дружбы

15+ историй, где счастье прячется в простых вещах

14 историй о том, как умная технику добавила перчинки в жизнь хозяев

15+ случаев, когда интуиция сработала как в кино и оставила впечатлений на всю жизнь

16 человек, для которых сдача квартиры обернулась тем еще приключением

16 живых историй, когда подруги отмочили такой номер, что никакой сценарист бы не додумался

18 историй с таким справедливым финалом, что аж на душе тепло становится

15 историй о том, как люди случайно узнавали чьи-то тайны

15 человек рассказали, как благодаря случайности в их жизнь заглянуло счастье

16 случаев на кассе и в торговых залах, после которых хочется и смеяться, и верить в добро

16 уморительных комиксов о том, как меняется стиль, когда тебе немножко за 40 — 20.03.2026

16 историй о новости, которая застала всех врасплох — в семье будет пополнение










