12 привычек за столом, которые мигом выдадут в вас интеллигентного человека

Культура
1 месяц назад

Говорят, что лучшие манеры за столом — это те, которых никто не замечает. То есть они проявляются в непринужденном и естественном поведении, а не в нарочитой демонстрации того, что вы знакомы со всеми правила этикета. Тем не менее следует помнить о правилах поведения за столом, благодаря которым окружающие скажут вам спасибо.

Используйте хлеб и вилку для сбора остатков соуса с тарелки

Интеллигентная девушка обязана откусывать половину шавермы у своего кавалера, потому что ей неловко покупать шаверму себе

-
-
Ответить

ПРОСТАЧКА????? Серьезно? Знаю слова простак и простушка. ADME, не позорьтесь, заведите корректора.

-
-
Ответить

А вот знаете, интереса ради погуглила. В Большом толковом словаре русского языка такое слово есть

-
-
Ответить

. Редакторы просто вытянули устаревшее слово. Я, когда-то его уже слышала и гуглила, ради интереса... Если глянуть толковый словарь Ушакова за 1935 год, там оно есть, это - синоним простака и простушки.

-
-
Ответить

а вот многим парижанам/-кам, откровенно говоря, плевать на этот совет, как впрочем и жителям/-ьницам Флоренции.
кругом одни простаки/-чки).😂

-
-
Ответить
1 месяц назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.

По этикету не положено. В соус макаешь само блюдо - мясо и гарнир. И всё. Что успел, то и съел🥲

-
-
Ответить

Истинные гурмэ во французских ресторанах весь соус хлебушком подберут, и повар будет польщен ! В кулинарной книге давным-давно читала. Сейчас не знаю, может и нет таких соусов...

-
-
Ответить

Да, Есть даже слово "saucer" , а ля французски хлебушкой, а ля итальянски пастой. Это высшая похвала повару. И если уж поговорить по этикет, то лучше уточнить этикет какой страны. В той же Европе, разные этикеты

-
-
Ответить

Даже будучи демоном зла и двуличия,
Предаваясь разврату и водку глуша,
Герцогиня всегда соблюдала приличия -
И не кушала спаржу с ножа!

-
-
Ответить

Леди не едят хлеб, ибо фигура. Потому только языком. По часовой стрелке только по четным дням. По нечетным - против.

-
-
Ответить

А почему у леди две вилки? У простачки отняла, той как бы без надобности?

-
-
Ответить

Моя очень непростая шефиня собирает хлебом и не парится. Чем больше манер, тем больше чувствуется смысл в казаться, а не быть.

-
-
Ответить

Ага. И "Ты спишь со своим начальником? - Не начальником, а начальницей! - Ты же против феминитивов"

-
-
Ответить

Вот есть пилот, а есть пилотка.
Психолог - психологиня, врач - врачиха.
Скоро как в деревнях раньше будем говорить, да, нa фамилии перейдем.
Собачих - Собачиха, Горох - Горохиня.

-
-
Ответить
1 месяц назад
Красиво сказано… но не к месту.
1 месяц назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.

Я про докторок, менеджерок и прочих автoрок. Если уж лепить феминитив, тут должно быть -ша, но, имхо, такие слова и так звучат достаточно нейтрально для обоих полов.
А пилотка - это шапочка такая. 😆 Это слово-исключение, феминитивом к пилоту будет пилотесса. Если этот феминитив вообще нужен. Он пилот, она пилот.👌

-
-
Ответить

про общий род в русском языке помните? Есть такие слова, например, плакса, неряха, умница, простофиля и т д Сюда же по ходу и писака относится. Мало кто помнит, увы

-
-
Ответить

Я помню ещё и про специальный род, и про звательный падеж, и про двойственное число, и даже формы настоящего времени глагола "быть" с разбегу назову. 😁 Поэтому и придуриваюсь.

-
-
Ответить

Против отправки наименований профессий в категорию общего рода у сторонников феминитивов тоже есть аргументы. Вот же людям нравится подчиняться рабочему инструменту.

-
-
Ответить
1 месяц назад
Комментарий отправился в кругосветное плавание. Без интернета.

Не порите чушь. Феминитивы есть почти ко всем словам в русском языке. Давайте уберем слово корова. Это же феминитив. Или кобыла. Останутся только одни кони и быки. Видимо, тогда русский МужЫк вздохнет полной грудью...

-
-
Ответить

Не, не, стоп. Такие мощные различия возникали для сельскохозяйственных животных, у которых были разные задачи в зависимости от пола/возраста. Нa быке пашут, корову доят, с телёнком не делают ни того, ни другого, но его можно продавать или есть. Поэтому нет ни бычихи, ни корова, ни коровёнка с бычонком. А вот кто ловит мышей, без разницы, поэтому кот/кошка/котёнок, и то же самое в отношении диких животных. Ну, волк и волк.
Там, где в профессии пол непринципиален, исторически разделения терминов по полам могло и не быть. Зато появилась, как теперь говорят, негативная коннотация у некоторых феминитивов типа "училка", "повариха" или "врачиха".
Я уже молчу про практически любое обозначение национальностей, где с женским родом полный швах. Финн - финка, поляк - полька, шотландец - шотландка, кореец - корейка, болгарин - болгарка...

-
-
Ответить

Это да. Именно чтобы развести понятия, подозреваю. Потому что обе эти нацформы весьма искусственны, иначе давайте введём в язык вот это всё - швециянка, финляндиянка, сербиянка...
Индиец - индианка, да Хотя "индийка" ничем и никем вроде не занята. А "индеец" - ? ;)

-
-
Ответить

Во-первых: не "ну волк и волк", а волк-волчица, медведь-медведица, лис-лисица(лиса) и т.д.
Во-вторых, учительница("училка" это школьный слэнг) без всяких негативных коннотаций, как и повариха(слово появилось не позднее XVI века)
В-третьих: поляк-полячка, кореец-кореянка, финн-финнка.

-
-
Ответить

Минус автоматом за натягивание совы нa глобус - главным образом за "финнку" с двойным "Н". Про "учительницу" я в курсе, спасибо, как и про китаянок с кореянками (ладно, к индейцам, шотландцам и разным прочим венграм ходить не будем). А если ещё улавливать смысл написанного, то будет понятно (хотя будет ли), что в случае со зверьём речь не об отсутствии форм женского рода в обозначениях животных, а о том, что эти формы не отличаются друг от друга столь радикально, как жеребец от кобылы или баран от овцы. Потому что не так важно, с животным какого пола ты взаимодействуешь, с сайгаком или с сайгачихой (мыши и крысы Вам в помощь).
Ну, и к полячкам иллюстрация заодно ("Снежную королеву" читать будете сами, там есть лапландка и представительница ещё одной северной национальности).

Комментарий с изображением на AdMe.Media
-
-
Ответить

Это статья от ИИ. Просто ущербный разум. С недостоверной информацией зачастую, кстати. Спасибо, я вас поняла. Точнее, вашу точку зрения. Но феминитивы нужны, чтобы не было нелепого "женщина-поляк" или "волк женского пола"... И почему вам так не нравится "полячка"? Туда же морячка, чудачка и т.д. Вполне распространенная форма феминитива.

-
-
Ответить

Статью от ИИ взял просто потому, что они теперь зачастую - первое, что подсовывается в поисковой выдаче. Так что тут, каюсь, грешен. Однако искал именно первое, что вспомнилось, а именно биографию Шопена: "польку" помню с детства. Точно так же, как помню и "Лжёшь, гордая полячка!.." у Мусоргского в "Борисе Годунове". Проанализировал ощущения и понял, что мне в "полячке" всё-таки не нравится: этакий двойной тулуп при образовании феминитива. Не напрямую от страны (Польши), а от мужского представителя титульной национальности. Морячка, рыбачка и чудачка произведены таким же порядком (а не прямо от моря, рыбы и чуда), но там нормально. А с китаянками и кореянками, видимо, пришлось поступить так, чтобы развести людей с китайкой и корейкой. Хотя тоже интересно: индиец - индианка. А у индейца - кто?.. В общем, русским языка велик и могучим))

-
-
Ответить

От рыбы как? Рыбак и рыбка что ли? Морька? Чудка? Какие-то кастрированные слова а не феминитивы. Зато с полькой сочетаются, которая вам покоя не дает.... Индеанка. По аналогии с индиакой.

-
-
Ответить

ну если есть адвокатесса, то... - pourquoi pas?
а про ослицу - промолчу, сравнивая)...
всё это смешно и роскошно!)
на мой скромно-филологический взгляд - нна все эти новоязные игрища можно смотреть с иронией. та ли это проблема, чтобы снести эту страну?
но для придумывателей "вкусняшек" и тому подобных мимимишек, уверен, в аду давно кипит отдельный котел.

-
-
Ответить
1 месяц назад
Комментарий взял перерыв на кофе. Или два.

А да тут (с этими окончаниями для феминитовов) вообще как-то логики нет. Вот генеральша - жена генерала, но кассирша - не жена кассира. Солдатка - жена солдата, но комсомолка - не жена комсомольца. Ткачиха нормально звучит, а врачиха уже как-то не очень уважительно. Нет какой-то схемы, где и что обозначает конкретное окончание.

-
-
Ответить

А я могу сказать, почему так вышло: кассирши и комсомолки появились после революции в отличии от генералов, солдатов ну и т д Женщины просто начали работать)

-
-
Ответить

Ну и до революции работали тоже, и тоже были названия: "Будь одна из вас ткачиха, а другая - повариха". Хотя, безусловно, массово женское образование и женский труд - это после революции.

-
-
Ответить
1 месяц назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.

Да-да, там для особо одаренных"відбувається спрощення", хотя то же ждж, почему-то, остаётся (видимо, чтобы свои ближнепольские и около венгерские фамилии не утерять).

-
-
Ответить

Не происходит никакого упрощения, нет искусственного усложнения. А ждж так и произносится йижджу. И причем тут Польша?

-
-
Ответить

Вы можете использовать кусочек хлеба для сбора остатков соуса на тарелке. Но нужно помнить о том, что хлеб в обязательном порядке должен быть нанизан на вилку.

Не помогайте пище охладиться, лучше подождите пару минут

А расскажу-ка я вам прикольную историю про суп! Да ещё и не мою.
Знакомая родом из Чехии, с детьми своими, естественно, говорит по-чешски, живёт в Словении. И вот в ресторане сын капризничает, что суп горячий, прям до ручки довёл. И она ему громко по-чешски: "Fu_kni to polivko!" И нна неё обращаются глаза, потому что по-чешски это "подуй нна этот суп!", а по-словенски "вдуй этой подливе".

Если вы недоумеваете, почему fu_kni с нижним подчёркиванием - оказывается, и некоторые английские слова запрещены, даже в неверной орфографии, даже если это чешское слово. 🤦‍♀️

-
-
Ответить

Каким бы ни было горячим поданное блюдо, ни в коем случае не дуйте на него. Подождите несколько минут и после этого приступайте к трапезе. Во время неформальных встреч можно попросить кубик льда, чтобы охладить горячий напиток.

Картошку фри можно есть и вилкой и руками, однако есть одно но

почему вилка в левой руке? если ножа в правой руке нет, значит вилка должна быть в правой

-
-
Ответить

Если на неформальном обеде вам подали бургер с картошкой фри, то последнюю, как и бургер, стоит есть руками. Но если картошку вам подали в паре со стейком, то ее, как и стейк, следует накалывать на вилку. То есть картошку следует есть таким же способом, как и основное блюдо, с которым она идет в связке.

Не нарезайте сразу все блюдо на кусочки

Нужно отрезать часть пищи так, чтобы сразу положить весь кусочек в рот. Конечно, если речь идет о помощи ребенку, то нарезка блюда в начале трапезы приемлема. Кстати, не допускайте того, чтобы в ложке или на вилке оставалось содержимое после того, как вы отправили его в рот.

Способ, который поможет не перепутать ваш стакан со стаканом соседа

Боже, зачем такое сложное правило... Стакан хочется схватить правой рукой, значит он справа над тарелкой. Хлеб с другой стороны. Все 😂

-
-
Ответить

Иногда мы не можем определить, где же на столе находится наш стакан. Но как только вы сделаете жест ОК двумя руками, то поймете, что по левую руку от вас находится тарелка с хлебом (b — bread), а справа — стакан с напитком (d — drink). Можете запомнить и аббревиатуру BMW, так вы без труда определите, что слева находится хлеб (bread), по центру — основное блюдо (meal), а справа — напиток (water).

Вытаскивайте косточку тем же путем, каким она оказалась у вас во рту

Вот об этом правиле я когда-то читала в книге по этикету. Но, конечно же, вилку в нутро себе совать не предлагали - косточку предполагалось аккуратно положить языком нна вилку, а с вилки нна край тарелки.

-
-
Ответить

Если при пережевывании пищи вы наткнулись на косточку или хрящ, то расправьтесь с как можно большим количеством мяса или рыбы, которая есть во рту, и только после этого приступайте к выниманию несъедобного элемента. Правило такое — если еда поглощалась столовым прибором, то косточка тоже должна выйти с его помощью, ну а если вы ели руками, то и косточка должна выйти с помощью руки.

Салфетка поможет показать, что трапеза уже закончена или же еще нет

Если вы пришли пообедать, то тканевую салфетку следует полностью развернуть и положить на колени. Ну а если собираетесь ужинать, то ее следует устроить на колени, предварительно сложив пополам. Отходя от стола с намерением продолжить трапезу в дальнейшем, кладем салфетку на стул. На стол ее следует класть только в том случае, если вы уже закончили есть. Однако помните, что оставлять ее нужно не на тарелке, ведь ее кому-то придется убирать, а рядом с ней.

Солим не все блюдо, а насыпаем соль на край тарелки

Дополнительные приправы, а также соль и пармезан следует добавлять лишь после того, как вы попробуете блюдо. В неофициальной обстановке не стесняйтесь добавлять все то, чего вам хотелось бы, но вот в официальной может показаться оскорбительным даже посолить блюдо. Если вы в дорогом ресторане и не видите на столе перца и соли, у этого может быть своя причина. Скорее всего, повар потратил большое количество времени на создание блюда и уверен в том, что его вкус полностью сбалансирован и не нуждается в дополнительных специях. Не принято посыпать солью все блюдо, ее следует насыпать на край тарелки.

Салфеткой не вытираем рот, а промакиваем

За приемом пищи стоит часто использовать салфетку, чтобы избежать конфузов. Губы следует не вытирать салфеткой, а промакивать их или как бы слегка похлопывать ею по губам. Это нужно сделать в обязательном порядке и перед тем, как попить, чтобы края стакана оставались чистыми. Кстати, даже если вы испытываете сильную жажду, по правилам этикета важно пить маленькими глотками. Пейте лишь после того, как полностью прожуете пищу.

Отламываем хлеб по кусочку и намазываем его сливочным маслом

Если вы хотите намазать хлеб, булочку, круассан или любое другое хлебобулочное изделие сливочным маслом, то сначала положите необходимое количество масла себе на тарелку. Затем отламывайте от хлеба по небольшому кусочку, смазывайте его и отправляйте в рот полностью. Намазывая маслом весь кусок хлеба, вы совершаете грубую ошибку, позволяя оказаться жирному блеску на ваших пальцах и в уголках рта. Согласно современному этикету следует сделать исключение для намазывания масла на тост. В этом случае вы можете смазать им весь хлеб сразу.

Передаем блюда людям, которые сидят по правую руку от вас

Исключение может быть в случае, если человек, попросивший вас передать блюдо, сидит по левую руку на одно или на два места от вас. Следует держать блюдо в то время пока человек кладет еду к себе в тарелку. Но если оно тяжелое и неудобное, его следует поставить на стол.

Существует и этикет передачи хлеба. Если он не разрезан, то отрежьте от него несколько кусочков и сначала предложите человеку слева от вас, затем передайте корзинку направо. При резке хлеба его ни в коем случае не надо трогать пальцами, придерживайте батон тканевой салфеткой, которая находится в хлебной корзине.

Не оттопыриваем мизинец во время чаепития

Так делали в эпоху Средневековья, когда люди в основном ели руками и хотели сохранить мизинец чистым для его обмакивания в специи. Так что эта традиция должна уйти в прошлое. Если вам нужно уравновесить чашку во время питья, то вы можете вытянуть мизинец для того, чтобы поддержать чашку снизу и не более того.

Если вы обожаете фрукты, то самое время заглянуть в нашу статью о том, как выбрать самые спелые и сочные плоды.

Комментарии

Уведомления

Квинтэссенция тупости. Нет денег на оклад нормальным авторам? И так захожу всё реже, но понимаю, что скоро вовсе перестану

-
-
Ответить

Тут похоже ИИ не только картинки рисовал, но и текст писал... Причем слабенький такой интеллект, в зачаточном состоянии.

-
-
Ответить

ЗачОтная статейка, лучшая за неделю. И картинки высший класс. Насмеялась на неделю вперед. Пойду варить макароны и учиться макать их в соль на краю тарелки. Упс, а макароны ледь в какой руке держать должна? А мизинец оттопырить можно? Это ж не чай.

-
-
Ответить

Бесподобная статья, давно так искренне не смеялась, спасибо, adme.

-
-
Ответить

Похожее